արտահայտությունների գիրք

hy տեսարժան վայրերի դիտում   »   eo Urbovizito

42 [քառասուներկու]

տեսարժան վայրերի դիտում

տեսարժան վայրերի դիտում

42 [kvardek du]

Urbovizito

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Esperanto Խաղալ Ավելին
Շուկան կիրակի օրերը բաց է: Ĉ---- -a-ar- dim------a-f---i-a-? Ĉ_ l_ b_____ d______ m___________ Ĉ- l- b-z-r- d-m-n-e m-l-e-m-t-s- --------------------------------- Ĉu la bazaro dimanĉe malfermitas? 0
Տոնավաճառը կիրակի օրերը բաց է: Ĉu-la -o--- --n-e m-l------a-? Ĉ_ l_ f____ l____ m___________ Ĉ- l- f-i-o l-n-e m-l-e-m-t-s- ------------------------------ Ĉu la foiro lunde malfermitas? 0
Ցուցահանդեսը երեքշաբթի օրը բաց է: Ĉ- -a-e-----ici--mar-- -alfermi-a-? Ĉ_ l_ e_________ m____ m___________ Ĉ- l- e-s-o-i-i- m-r-e m-l-e-m-t-s- ----------------------------------- Ĉu la ekspozicio marde malfermitas? 0
Կենդանաբանական այգին չորեքշաբթի օրը բաց է: Ĉu-l- ---ta-ejo -e-k-ede--al-e-mi-a-? Ĉ_ l_ b________ m_______ m___________ Ĉ- l- b-s-a-e-o m-r-r-d- m-l-e-m-t-s- ------------------------------------- Ĉu la bestarejo merkrede malfermitas? 0
Թանգարանը հինգշաբթի օրը բաց է: Ĉu-l--m---o-ĵ--d--malf--mita-? Ĉ_ l_ m____ ĵ____ m___________ Ĉ- l- m-z-o ĵ-ŭ-e m-l-e-m-t-s- ------------------------------ Ĉu la muzeo ĵaŭde malfermitas? 0
Պատկերասրահը ուրբաթ օրը բաց է: Ĉu-------e-io--end-e-e -----rmita-? Ĉ_ l_ g______ v_______ m___________ Ĉ- l- g-l-r-o v-n-r-d- m-l-e-m-t-s- ----------------------------------- Ĉu la galerio vendrede malfermitas? 0
Թույլատրվու՞մ է լուսանկարել: Ĉu-oni--aj--s-fo-i? Ĉ_ o__ r_____ f____ Ĉ- o-i r-j-a- f-t-? ------------------- Ĉu oni rajtas foti? 0
Մուտքը վճարովի՞ է: Ĉ--o-i d---- -a-- p-- ----i? Ĉ_ o__ d____ p___ p__ e_____ Ĉ- o-i d-v-s p-g- p-r e-i-i- ---------------------------- Ĉu oni devas pagi por eniri? 0
Որքա՞ն է տոմսի արժեքը: K--- --s--- -----i-o? K___ k_____ l_ e_____ K-o- k-s-a- l- e-i-o- --------------------- Kiom kostas la eniro? 0
Զեղչ կա՞ խմբերի համար: Ĉ----t-- -aba-o -or-gru---? Ĉ_ e____ r_____ p__ g______ Ĉ- e-t-s r-b-t- p-r g-u-o-? --------------------------- Ĉu estas rabato por grupoj? 0
Զեղչ կա՞ երեխաների համար: Ĉ- e--as r-bat--por i-f--oj? Ĉ_ e____ r_____ p__ i_______ Ĉ- e-t-s r-b-t- p-r i-f-n-j- ---------------------------- Ĉu estas rabato por infanoj? 0
Զեղչ կա՞ ուսանողների համար: Ĉ--est-- -aba-- --r---ud-n--j? Ĉ_ e____ r_____ p__ s_________ Ĉ- e-t-s r-b-t- p-r s-u-e-t-j- ------------------------------ Ĉu estas rabato por studentoj? 0
Սա ի՞նչ կառույց է: Ki- ko-stru-ĵo--st-- ---? K__ k_________ e____ t___ K-a k-n-t-u-ĵ- e-t-s t-o- ------------------------- Kia konstruaĵo estas tio? 0
Քանի՞ տարեկան է այս շենքը: Kio-j-r- esta---a--o-s--uaĵo? K_______ e____ l_ k__________ K-o-j-r- e-t-s l- k-n-t-u-ĵ-? ----------------------------- Kiomjara estas la konstruaĵo? 0
Ո՞վ է կառուցել այս շենքը: K-u ---st-u-- -----nst-uaĵ-n? K__ k________ l_ k___________ K-u k-n-t-u-s l- k-n-t-u-ĵ-n- ----------------------------- Kiu konstruis la konstruaĵon? 0
Ես հետաքրքրվում եմ ճարտարապետությամբ: M--in-e--s-ĝa--p-i -r-i-----ro. M_ i__________ p__ a___________ M- i-t-r-s-ĝ-s p-i a-ĥ-t-k-u-o- ------------------------------- Mi interesiĝas pri arĥitekturo. 0
Ես հետաքրքրվում եմ արվեստով: Mi i-te-e--ĝa--p-i a--o. M_ i__________ p__ a____ M- i-t-r-s-ĝ-s p-i a-t-. ------------------------ Mi interesiĝas pri arto. 0
Ես հետաքրքրվում եմ նկարչությամբ: Mi i---resiĝa- p-i--ent--r--. M_ i__________ p__ p_________ M- i-t-r-s-ĝ-s p-i p-n-r-r-o- ----------------------------- Mi interesiĝas pri pentrarto. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -