արտահայտությունների գիրք

hy տեսարժան վայրերի դիտում   »   eo Urbovizito

42 [քառասուներկու]

տեսարժան վայրերի դիտում

տեսարժան վայրերի դիտում

42 [kvardek du]

Urbovizito

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Esperanto Խաղալ Ավելին
Շուկան կիրակի օրերը բաց է: Ĉu--a ---aro di-an---ma-fer-i--s? Ĉ_ l_ b_____ d______ m___________ Ĉ- l- b-z-r- d-m-n-e m-l-e-m-t-s- --------------------------------- Ĉu la bazaro dimanĉe malfermitas? 0
Տոնավաճառը կիրակի օրերը բաց է: Ĉ---a --ir----nd- -alferm----? Ĉ_ l_ f____ l____ m___________ Ĉ- l- f-i-o l-n-e m-l-e-m-t-s- ------------------------------ Ĉu la foiro lunde malfermitas? 0
Ցուցահանդեսը երեքշաբթի օրը բաց է: Ĉu-l--ek-p-zici---arde --lfer-it-s? Ĉ_ l_ e_________ m____ m___________ Ĉ- l- e-s-o-i-i- m-r-e m-l-e-m-t-s- ----------------------------------- Ĉu la ekspozicio marde malfermitas? 0
Կենդանաբանական այգին չորեքշաբթի օրը բաց է: Ĉu la-be-t--ej- --rk-e----a-f-rmi-a-? Ĉ_ l_ b________ m_______ m___________ Ĉ- l- b-s-a-e-o m-r-r-d- m-l-e-m-t-s- ------------------------------------- Ĉu la bestarejo merkrede malfermitas? 0
Թանգարանը հինգշաբթի օրը բաց է: Ĉu l--m--eo-ĵ-ŭ-e --lfe-m-t--? Ĉ_ l_ m____ ĵ____ m___________ Ĉ- l- m-z-o ĵ-ŭ-e m-l-e-m-t-s- ------------------------------ Ĉu la muzeo ĵaŭde malfermitas? 0
Պատկերասրահը ուրբաթ օրը բաց է: Ĉu ---ga---i- vend---e-mal---mi---? Ĉ_ l_ g______ v_______ m___________ Ĉ- l- g-l-r-o v-n-r-d- m-l-e-m-t-s- ----------------------------------- Ĉu la galerio vendrede malfermitas? 0
Թույլատրվու՞մ է լուսանկարել: Ĉu oni--a-tas f--i? Ĉ_ o__ r_____ f____ Ĉ- o-i r-j-a- f-t-? ------------------- Ĉu oni rajtas foti? 0
Մուտքը վճարովի՞ է: Ĉ--o----evas -a-i-por-e----? Ĉ_ o__ d____ p___ p__ e_____ Ĉ- o-i d-v-s p-g- p-r e-i-i- ---------------------------- Ĉu oni devas pagi por eniri? 0
Որքա՞ն է տոմսի արժեքը: K-o- -osta--l---ni-o? K___ k_____ l_ e_____ K-o- k-s-a- l- e-i-o- --------------------- Kiom kostas la eniro? 0
Զեղչ կա՞ խմբերի համար: Ĉ--e---s -ab----p-- g-upoj? Ĉ_ e____ r_____ p__ g______ Ĉ- e-t-s r-b-t- p-r g-u-o-? --------------------------- Ĉu estas rabato por grupoj? 0
Զեղչ կա՞ երեխաների համար: Ĉu ------rab-----or---fano-? Ĉ_ e____ r_____ p__ i_______ Ĉ- e-t-s r-b-t- p-r i-f-n-j- ---------------------------- Ĉu estas rabato por infanoj? 0
Զեղչ կա՞ ուսանողների համար: Ĉ---s--s ---a----o- -tu--nt--? Ĉ_ e____ r_____ p__ s_________ Ĉ- e-t-s r-b-t- p-r s-u-e-t-j- ------------------------------ Ĉu estas rabato por studentoj? 0
Սա ի՞նչ կառույց է: K-a --nst--a-o est-s ti-? K__ k_________ e____ t___ K-a k-n-t-u-ĵ- e-t-s t-o- ------------------------- Kia konstruaĵo estas tio? 0
Քանի՞ տարեկան է այս շենքը: K----a-a-----s l---o----uaĵ-? K_______ e____ l_ k__________ K-o-j-r- e-t-s l- k-n-t-u-ĵ-? ----------------------------- Kiomjara estas la konstruaĵo? 0
Ո՞վ է կառուցել այս շենքը: K---k--s-ru-s -a----struaĵo-? K__ k________ l_ k___________ K-u k-n-t-u-s l- k-n-t-u-ĵ-n- ----------------------------- Kiu konstruis la konstruaĵon? 0
Ես հետաքրքրվում եմ ճարտարապետությամբ: Mi in--r-si-a------arĥi-e--uro. M_ i__________ p__ a___________ M- i-t-r-s-ĝ-s p-i a-ĥ-t-k-u-o- ------------------------------- Mi interesiĝas pri arĥitekturo. 0
Ես հետաքրքրվում եմ արվեստով: Mi--nt-resiĝ-s pr---r--. M_ i__________ p__ a____ M- i-t-r-s-ĝ-s p-i a-t-. ------------------------ Mi interesiĝas pri arto. 0
Ես հետաքրքրվում եմ նկարչությամբ: M- --teres--as p-i p--trar-o. M_ i__________ p__ p_________ M- i-t-r-s-ĝ-s p-i p-n-r-r-o- ----------------------------- Mi interesiĝas pri pentrarto. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -