արտահայտությունների գիրք

hy փոստում   »   eo En la poŝtoficejo

59 [հիսունինը]

փոստում

փոստում

59 [kvindek naŭ]

En la poŝtoficejo

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Esperanto Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ է մոտակա փոստը: Ki---s-a- l- plej ----s-m- p-----i-ej-? K__ e____ l_ p___ p_______ p___________ K-e e-t-s l- p-e- p-o-s-m- p-ŝ-o-i-e-o- --------------------------------------- Kie estas la plej proksima poŝtoficejo? 0
Մոտակա փոստը հեռու է այստեղից: Ĉu -al--ok-i-a- l--poŝtofi-ejo ------tie? Ĉ_ m___________ l_ p__________ d_ ĉ______ Ĉ- m-l-r-k-i-a- l- p-ŝ-o-i-e-o d- ĉ---i-? ----------------------------------------- Ĉu malproksimas la poŝtoficejo de ĉi-tie? 0
Որտե՞ղ է մոտակա փոստարկղը: Ki--est--------ej-p---s--a leterk--t-? K__ e____ l_ p___ p_______ l__________ K-e e-t-s l- p-e- p-o-s-m- l-t-r-e-t-? -------------------------------------- Kie estas la plej proksima leterkesto? 0
Ինձ մի քանի նամականիշ է հարկավոր: Mi b--on-s-ke---j--p--t-ar-o-n. M_ b______ k______ p___________ M- b-z-n-s k-l-a-n p-ŝ-m-r-o-n- ------------------------------- Mi bezonas kelkajn poŝtmarkojn. 0
Մի բացիկի և նամակի համար: P---p---k--to kaj-l-t-r-. P__ p________ k__ l______ P-r p-ŝ-k-r-o k-j l-t-r-. ------------------------- Por poŝtkarto kaj letero. 0
Ի՞նչ արժե փոստային արժեքը մինչև Ամերիկա: K-om---s--- l----r-nko al--s-n-? K___ k_____ l_ a______ a_ U_____ K-o- k-s-a- l- a-r-n-o a- U-o-o- -------------------------------- Kiom kostas la afranko al Usono? 0
Ծանրոցը ի՞նչ ծանրություն ունի: Ki---pe--s-------a--? K___ p____ l_ p______ K-o- p-z-s l- p-k-ĵ-? --------------------- Kiom pezas la pakaĵo? 0
Կարո՞ղ եմ օդային ճանապարհով ուղարկել: Ĉ- m----vas---n-- ĝ-n---r-oŝte? Ĉ_ m_ p____ s____ ĝ__ a________ Ĉ- m- p-v-s s-n-i ĝ-n a-r-o-t-? ------------------------------- Ĉu mi povas sendi ĝin aerpoŝte? 0
Ինչքա՞ն կտևի մինչև հասնի: Ki-m ---t-m-- b---natas --r------l-e--? K___ d_ t____ b________ p__ ĝ__ a______ K-o- d- t-m-o b-z-n-t-s p-r ĝ-a a-v-n-? --------------------------------------- Kiom da tempo bezonatas por ĝia alveno? 0
Որտեղի՞ց կարող եմ զանգահարել: K-- m- --vas-te-----i? K__ m_ p____ t________ K-e m- p-v-s t-l-f-n-? ---------------------- Kie mi povas telefoni? 0
Որտե՞ղ է մոտակա հեռախոսախցիկը: K---e-----la -lej-p-o----a--el--o--u--? K__ e____ l_ p___ p_______ t___________ K-e e-t-s l- p-e- p-o-s-m- t-l-f-n-u-o- --------------------------------------- Kie estas la plej proksima telefonbudo? 0
Հեռախոսի քարտեր ունե՞ք: Ĉu v--ha--- te-e-o-k-r--jn? Ĉ_ v_ h____ t______________ Ĉ- v- h-v-s t-l-f-n-a-t-j-? --------------------------- Ĉu vi havas telefonkartojn? 0
Հեռախոսի համարների գիրք ունե՞ք: Ĉ- v- ha-as t--ef-nli--on? Ĉ_ v_ h____ t_____________ Ĉ- v- h-v-s t-l-f-n-i-r-n- -------------------------- Ĉu vi havas telefonlibron? 0
Ավստրիայի միջքաղաքային կոդը գիտե՞ք: Ĉ- -i-k--as ---te-ef--------de-Aŭs-----? Ĉ_ v_ k____ l_ t___________ d_ A________ Ĉ- v- k-n-s l- t-l-f-n-o-o- d- A-s-r-j-? ---------------------------------------- Ĉu vi konas la telefonkodon de Aŭstrujo? 0
Մեկ վայրկյան, ես նայեմ: Mo-en-on,-mi--u- s--ĉos. M________ m_ t__ s______ M-m-n-o-, m- t-j s-r-o-. ------------------------ Momenton, mi tuj serĉos. 0
Գիծը միշտ զբաղված է: L- --neo-est-- o--p---. L_ l____ e____ o_______ L- l-n-o e-t-s o-u-a-a- ----------------------- La lineo estas okupata. 0
Ո՞ր հեռախոսահամարն եք զանգահարել: Kiun--um--o- -i-ele-t-s? K___ n______ v_ e_______ K-u- n-m-r-n v- e-e-t-s- ------------------------ Kiun numeron vi elektis? 0
Դուք պետք է սկզբում զրո հավաքեք: V- --v---un-- --ekti -ulo-! V_ d____ u___ e_____ n_____ V- d-v-s u-u- e-e-t- n-l-n- --------------------------- Vi devas unue elekti nulon! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -