Շուկան կիրակի օրերը բաց է:
Ч- -ідк--ти- p--о- що---іл-?
Ч_ в________ p____ щ________
Ч- в-д-р-т-й p-н-к щ-н-д-л-?
----------------------------
Чи відкритий pинок щонеділі?
0
C-y vi-------̆ p-------cho-----i?
C__ v________ p____ s___________
C-y v-d-r-t-y- p-n-k s-c-o-e-i-i-
---------------------------------
Chy vidkrytyy̆ pynok shchonedili?
Շուկան կիրակի օրերը բաց է:
Чи відкритий pинок щонеділі?
Chy vidkrytyy̆ pynok shchonedili?
Տոնավաճառը կիրակի օրերը բաց է:
Чи -ід--и-и----м-р------онед-л-а
Ч_ в________ Я______ щ__________
Ч- в-д-р-т-й Я-м-р-к щ-п-н-д-л-а
--------------------------------
Чи відкритий Ярмарок щопонеділка
0
Chy v---ry-yy̆-Y-rma----shch--o-e-i--a
C__ v________ Y_______ s_____________
C-y v-d-r-t-y- Y-r-a-o- s-c-o-o-e-i-k-
--------------------------------------
Chy vidkrytyy̆ Yarmarok shchoponedilka
Տոնավաճառը կիրակի օրերը բաց է:
Чи відкритий Ярмарок щопонеділка
Chy vidkrytyy̆ Yarmarok shchoponedilka
Ցուցահանդեսը երեքշաբթի օրը բաց է:
Ч- в-дк--та-ви-т--к--щ--ів----а?
Ч_ в_______ в_______ щ__________
Ч- в-д-р-т- в-с-а-к- щ-в-в-і-к-?
--------------------------------
Чи відкрита виставка щовівтірка?
0
C-- -idk---a-v--t---- s-----i-t-r--?
C__ v_______ v_______ s_____________
C-y v-d-r-t- v-s-a-k- s-c-o-i-t-r-a-
------------------------------------
Chy vidkryta vystavka shchovivtirka?
Ցուցահանդեսը երեքշաբթի օրը բաց է:
Чи відкрита виставка щовівтірка?
Chy vidkryta vystavka shchovivtirka?
Կենդանաբանական այգին չորեքշաբթի օրը բաց է:
Чи ві--ритий---о-----що-е-еди?
Ч_ в________ з______ щ________
Ч- в-д-р-т-й з-о-а-к щ-с-р-д-?
------------------------------
Чи відкритий зоопарк щосереди?
0
Chy -------yy̆--o-pa-- s--h--er-d-?
C__ v________ z______ s___________
C-y v-d-r-t-y- z-o-a-k s-c-o-e-e-y-
-----------------------------------
Chy vidkrytyy̆ zoopark shchoseredy?
Կենդանաբանական այգին չորեքշաբթի օրը բաց է:
Чи відкритий зоопарк щосереди?
Chy vidkrytyy̆ zoopark shchoseredy?
Թանգարանը հինգշաբթի օրը բաց է:
Чи-в-д-рит---м--е- ---е-в---а?
Ч_ в________ м____ щ__________
Ч- в-д-р-т-й м-з-й щ-ч-т-е-г-?
------------------------------
Чи відкритий музей щочетверга?
0
C-y -idk---y-- mu---- -h-h--het-er--?
C__ v________ m____ s______________
C-y v-d-r-t-y- m-z-y- s-c-o-h-t-e-h-?
-------------------------------------
Chy vidkrytyy̆ muzey̆ shchochetverha?
Թանգարանը հինգշաբթի օրը բաց է:
Чи відкритий музей щочетверга?
Chy vidkrytyy̆ muzey̆ shchochetverha?
Պատկերասրահը ուրբաթ օրը բաց է:
Ч---і-кр--а --ле--- що----н-ц-?
Ч_ в_______ г______ щ__________
Ч- в-д-р-т- г-л-р-я щ-п-я-н-ц-?
-------------------------------
Чи відкрита галерея щоп’ятниці?
0
Chy vi----t----l--eya --c-o----t-yts-?
C__ v_______ h_______ s_______________
C-y v-d-r-t- h-l-r-y- s-c-o-'-a-n-t-i-
--------------------------------------
Chy vidkryta halereya shchop'yatnytsi?
Պատկերասրահը ուրբաթ օրը բաց է:
Чи відкрита галерея щоп’ятниці?
Chy vidkryta halereya shchop'yatnytsi?
Թույլատրվու՞մ է լուսանկարել:
Ч--можн- ф-т---афу-ати?
Ч_ м____ ф_____________
Ч- м-ж-а ф-т-г-а-у-а-и-
-----------------------
Чи можна фотографувати?
0
Chy -oz--- fot-hraf-v--y?
C__ m_____ f_____________
C-y m-z-n- f-t-h-a-u-a-y-
-------------------------
Chy mozhna fotohrafuvaty?
Թույլատրվու՞մ է լուսանկարել:
Чи можна фотографувати?
Chy mozhna fotohrafuvaty?
Մուտքը վճարովի՞ է:
Чи п--р--н- --атит--з- ----?
Ч_ п_______ п______ з_ в____
Ч- п-т-і-н- п-а-и-и з- в-і-?
----------------------------
Чи потрібно платити за вхід?
0
Chy-p---i--o pla-----za -k-id?
C__ p_______ p______ z_ v_____
C-y p-t-i-n- p-a-y-y z- v-h-d-
------------------------------
Chy potribno platyty za vkhid?
Մուտքը վճարովի՞ է:
Чи потрібно платити за вхід?
Chy potribno platyty za vkhid?
Որքա՞ն է տոմսի արժեքը:
Скіл-----оштує вх--?
С______ к_____ в____
С-і-ь-и к-ш-у- в-і-?
--------------------
Скільки коштує вхід?
0
Ski-ʹky --s-t-y- -k-i-?
S______ k_______ v_____
S-i-ʹ-y k-s-t-y- v-h-d-
-----------------------
Skilʹky koshtuye vkhid?
Որքա՞ն է տոմսի արժեքը:
Скільки коштує вхід?
Skilʹky koshtuye vkhid?
Զեղչ կա՞ խմբերի համար:
Ч- ---нижк- дл----уп?
Ч_ є з_____ д__ г____
Ч- є з-и-к- д-я г-у-?
---------------------
Чи є знижка для груп?
0
C-y -----yz-ka dlya --u-?
C__ y_ z______ d___ h____
C-y y- z-y-h-a d-y- h-u-?
-------------------------
Chy ye znyzhka dlya hrup?
Զեղչ կա՞ խմբերի համար:
Чи є знижка для груп?
Chy ye znyzhka dlya hrup?
Զեղչ կա՞ երեխաների համար:
Ч-------ж-------д--ей?
Ч_ є з_____ д__ д_____
Ч- є з-и-к- д-я д-т-й-
----------------------
Чи є знижка для дітей?
0
C---ye-zn--hka--ly- d--ey-?
C__ y_ z______ d___ d_____
C-y y- z-y-h-a d-y- d-t-y-?
---------------------------
Chy ye znyzhka dlya ditey̆?
Զեղչ կա՞ երեխաների համար:
Чи є знижка для дітей?
Chy ye znyzhka dlya ditey̆?
Զեղչ կա՞ ուսանողների համար:
Чи---з-иж-- дл- --у---т--?
Ч_ є з_____ д__ с_________
Ч- є з-и-к- д-я с-у-е-т-в-
--------------------------
Чи є знижка для студентів?
0
Chy-y- -nyzh-a --ya -tu-en--v?
C__ y_ z______ d___ s_________
C-y y- z-y-h-a d-y- s-u-e-t-v-
------------------------------
Chy ye znyzhka dlya studentiv?
Զեղչ կա՞ ուսանողների համար:
Чи є знижка для студентів?
Chy ye znyzhka dlya studentiv?
Սա ի՞նչ կառույց է:
Щ- -е -а буд-вл-?
Щ_ ц_ з_ б_______
Щ- ц- з- б-д-в-я-
-----------------
Що це за будівля?
0
S-c-o tse z- b-divl-a?
S____ t__ z_ b________
S-c-o t-e z- b-d-v-y-?
----------------------
Shcho tse za budivlya?
Սա ի՞նչ կառույց է:
Що це за будівля?
Shcho tse za budivlya?
Քանի՞ տարեկան է այս շենքը:
С--ль-и --к-в--ій б----л-?
С______ р____ ц__ б_______
С-і-ь-и р-к-в ц-й б-д-в-і-
--------------------------
Скільки років цій будівлі?
0
S-----y r--iv--siy-----iv--?
S______ r____ t___ b_______
S-i-ʹ-y r-k-v t-i-̆ b-d-v-i-
----------------------------
Skilʹky rokiv tsiy̆ budivli?
Քանի՞ տարեկան է այս շենքը:
Скільки років цій будівлі?
Skilʹky rokiv tsiy̆ budivli?
Ո՞վ է կառուցել այս շենքը:
Х---п--у-ув-в--ю --дівл-?
Х__ п________ ц_ б_______
Х-о п-б-д-в-в ц- б-д-в-ю-
-------------------------
Хто побудував цю будівлю?
0
Kht- p----uvav tsyu bu-i-ly-?
K___ p________ t___ b________
K-t- p-b-d-v-v t-y- b-d-v-y-?
-----------------------------
Khto pobuduvav tsyu budivlyu?
Ո՞վ է կառուցել այս շենքը:
Хто побудував цю будівлю?
Khto pobuduvav tsyu budivlyu?
Ես հետաքրքրվում եմ ճարտարապետությամբ:
Я --ка-люся -р-і-е-туро-.
Я ц________ а____________
Я ц-к-в-ю-я а-х-т-к-у-о-.
-------------------------
Я цікавлюся архітектурою.
0
Y---sik-vl------a-k-i------o--.
Y_ t___________ a______________
Y- t-i-a-l-u-y- a-k-i-e-t-r-y-.
-------------------------------
YA tsikavlyusya arkhitekturoyu.
Ես հետաքրքրվում եմ ճարտարապետությամբ:
Я цікавлюся архітектурою.
YA tsikavlyusya arkhitekturoyu.
Ես հետաքրքրվում եմ արվեստով:
Я ---ав---- м--т----ом.
Я ц________ м__________
Я ц-к-в-ю-я м-с-е-т-о-.
-----------------------
Я цікавлюся мистецтвом.
0
YA ---k--l-us-a-m----t--vo-.
Y_ t___________ m___________
Y- t-i-a-l-u-y- m-s-e-s-v-m-
----------------------------
YA tsikavlyusya mystetstvom.
Ես հետաքրքրվում եմ արվեստով:
Я цікавлюся мистецтвом.
YA tsikavlyusya mystetstvom.
Ես հետաքրքրվում եմ նկարչությամբ:
Я---кав-юся -и--пи-ом.
Я ц________ ж_________
Я ц-к-в-ю-я ж-в-п-с-м-
----------------------
Я цікавлюся живописом.
0
Y- -----v--us-a-zhy---ysom.
Y_ t___________ z__________
Y- t-i-a-l-u-y- z-y-o-y-o-.
---------------------------
YA tsikavlyusya zhyvopysom.
Ես հետաքրքրվում եմ նկարչությամբ:
Я цікавлюся живописом.
YA tsikavlyusya zhyvopysom.