արտահայտությունների գիրք

hy անցյալը բայերով 1   »   eo Is-tempo de la modalverboj 1

87 [ութանասունյոթ]

անցյալը բայերով 1

անցյալը բայերով 1

87 [okdek sep]

Is-tempo de la modalverboj 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Esperanto Խաղալ Ավելին
Մենք պետք է ծաղիկները ջրեինք: Ni d---- -kv--i-la -l-r-j-. N_ d____ a_____ l_ f_______ N- d-v-s a-v-m- l- f-o-o-n- --------------------------- Ni devis akvumi la florojn. 0
Մենք պետք է բնակարանը հավաքեինք: N----v-- or---- -- -oĝe---. N_ d____ o_____ l_ l_______ N- d-v-s o-d-g- l- l-ĝ-j-n- --------------------------- Ni devis ordigi la loĝejon. 0
Մենք պետք է սպասքը լվանայինք: Ni de--s---v- l- -azar--. N_ d____ l___ l_ v_______ N- d-v-s l-v- l- v-z-r-n- ------------------------- Ni devis lavi la vazaron. 0
Հաշիվը պիտի վճարեի՞ք: Ĉ--v- d--is-p-gi -a faktu--n? Ĉ_ v_ d____ p___ l_ f________ Ĉ- v- d-v-s p-g- l- f-k-u-o-? ----------------------------- Ĉu vi devis pagi la fakturon? 0
Մուտքի տոմսը պիտի վճարեի՞ք: Ĉu--- ---is pag---a---iro-? Ĉ_ v_ d____ p___ l_ e______ Ĉ- v- d-v-s p-g- l- e-i-o-? --------------------------- Ĉu vi devis pagi la eniron? 0
Տուգանք պիտի վճարեի՞ք: Ĉu-vi ---i--pa-i-m--pu--n? Ĉ_ v_ d____ p___ m________ Ĉ- v- d-v-s p-g- m-n-u-o-? -------------------------- Ĉu vi devis pagi monpunon? 0
Ո՞վ էր ստիպված եղել հրաժեշտ տալ: K-u -ev-- -d--ŭi? K__ d____ a______ K-u d-v-s a-i-ŭ-? ----------------- Kiu devis adiaŭi? 0
Ո՞վ էր ստիպված եղել շուտ տուն գնալ: Kiu-devis-frue--ejmen-r-? K__ d____ f___ h_________ K-u d-v-s f-u- h-j-e-i-i- ------------------------- Kiu devis frue hejmeniri? 0
Ո՞վ էր ստիպված եղել գնացքով գնալ: Ki---e-i---re-- l- --a-non? K__ d____ p____ l_ t_______ K-u d-v-s p-e-i l- t-a-n-n- --------------------------- Kiu devis preni la trajnon? 0
Մենք չէինք ուզում երկար մնալ: N- ne -o-is-re-ti lon-e. N_ n_ v____ r____ l_____ N- n- v-l-s r-s-i l-n-e- ------------------------ Ni ne volis resti longe. 0
Մենք չէինք ուզում ինչ որ բան խմել: N- -o-i- --in-- nenion. N_ v____ t_____ n______ N- v-l-s t-i-k- n-n-o-. ----------------------- Ni volis trinki nenion. 0
Մենք չէինք ուզում խանգարել: N-----v---- --n-. N_ n_ v____ ĝ____ N- n- v-l-s ĝ-n-. ----------------- Ni ne volis ĝeni. 0
Ես ուզում էի զանգահարել: M- -o--s--u---e-e-on-. M_ v____ n__ t________ M- v-l-s n-r t-l-f-n-. ---------------------- Mi volis nur telefoni. 0
Ես ուզում էի տաքսի կանչել: M--vo-i- m-n----ak--o-. M_ v____ m____ t_______ M- v-l-s m-n-i t-k-i-n- ----------------------- Mi volis mendi taksion. 0
Ես ուզում էի տուն գնալ: Mi--ol-s-----e---nvetur-. M_ v____ j_ h____________ M- v-l-s j- h-j-e-v-t-r-. ------------------------- Mi volis ja hejmenveturi. 0
Ես կարծում էի, թե դու կնոջդ էիր զանգում: Mi pen--s ---v- v-l-- vok- v-a----zi-o-. M_ p_____ k_ v_ v____ v___ v___ e_______ M- p-n-i- k- v- v-l-s v-k- v-a- e-z-n-n- ---------------------------------------- Mi pensis ke vi volas voki vian edzinon. 0
Ես կարծում էի, թե դու տեղեկատու էիր զանգում: Mi -e-sis -e--- -o-as-vo-- -- i---r----. M_ p_____ k_ v_ v____ v___ l_ i_________ M- p-n-i- k- v- v-l-s v-k- l- i-f-r-o-n- ---------------------------------------- Mi pensis ke vi volas voki la informojn. 0
Ես կարծում էի, թե դու պիցցա էիր պատվիրում: Mi---n-is-k- -i -o--s me--i-pico-. M_ p_____ k_ v_ v____ m____ p_____ M- p-n-i- k- v- v-l-s m-n-i p-c-n- ---------------------------------- Mi pensis ke vi volas mendi picon. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -