արտահայտությունների գիրք

hy տեսարժան վայրերի դիտում   »   ru Экскурсия по городу

42 [քառասուներկու]

տեսարժան վայրերի դիտում

տեսարժան վայրերի դիտում

42 [сорок два]

42 [sorok dva]

Экскурсия по городу

Ekskursiya po gorodu

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Russian Խաղալ Ավելին
Շուկան կիրակի օրերը բաց է: Р--ок-рабо---т-п- в-ск-ес-----? Р____ р_______ п_ в____________ Р-н-к р-б-т-е- п- в-с-р-с-н-я-? ------------------------------- Рынок работает по воскресеньям? 0
R--o- r----ay-t po v-s-r----ʹya-? R____ r________ p_ v_____________ R-n-k r-b-t-y-t p- v-s-r-s-n-y-m- --------------------------------- Rynok rabotayet po voskresenʹyam?
Տոնավաճառը կիրակի օրերը բաց է: Яр--р-а-работает -- п-----ль--кам? Я______ р_______ п_ п_____________ Я-м-р-а р-б-т-е- п- п-н-д-л-н-к-м- ---------------------------------- Ярмарка работает по понедельникам? 0
Y-r-a--- -ab--aye--po--o--d--ʹ-ikam? Y_______ r________ p_ p_____________ Y-r-a-k- r-b-t-y-t p- p-n-d-l-n-k-m- ------------------------------------ Yarmarka rabotayet po ponedelʹnikam?
Ցուցահանդեսը երեքշաբթի օրը բաց է: Выставк- р-бот-ет--о-в----ик-м? В_______ р_______ п_ в_________ В-с-а-к- р-б-т-е- п- в-о-н-к-м- ------------------------------- Выставка работает по вторникам? 0
Vys-a-ka ra--tayet p---torni-am? V_______ r________ p_ v_________ V-s-a-k- r-b-t-y-t p- v-o-n-k-m- -------------------------------- Vystavka rabotayet po vtornikam?
Կենդանաբանական այգին չորեքշաբթի օրը բաց է: З-опар- ра----е--в ----у? З______ р_______ в с_____ З-о-а-к р-б-т-е- в с-е-у- ------------------------- Зоопарк работает в среду? 0
Zoop-rk -a------t - -r-d-? Z______ r________ v s_____ Z-o-a-k r-b-t-y-t v s-e-u- -------------------------- Zoopark rabotayet v sredu?
Թանգարանը հինգշաբթի օրը բաց է: М-з-й п- ----ерг-- ----ыт? М____ п_ ч________ о______ М-з-й п- ч-т-е-г-м о-к-ы-? -------------------------- Музей по четвергам открыт? 0
Muze--p- c-et-e-----otkryt? M____ p_ c_________ o______ M-z-y p- c-e-v-r-a- o-k-y-? --------------------------- Muzey po chetvergam otkryt?
Պատկերասրահը ուրբաթ օրը բաց է: Г----ея --кр-та -- -я--ица-? Г______ о______ п_ п________ Г-л-р-я о-к-ы-а п- п-т-и-а-? ---------------------------- Галерея открыта по пятницам? 0
G-lerey- -tkry-a-po-p-----ts-m? G_______ o______ p_ p__________ G-l-r-y- o-k-y-a p- p-a-n-t-a-? ------------------------------- Galereya otkryta po pyatnitsam?
Թույլատրվու՞մ է լուսանկարել: Фотог---ир--а---м-жн-? Ф______________ м_____ Ф-т-г-а-и-о-а-ь м-ж-о- ---------------------- Фотографировать можно? 0
Fo---rafirova-----z-no? F______________ m______ F-t-g-a-i-o-a-ʹ m-z-n-? ----------------------- Fotografirovatʹ mozhno?
Մուտքը վճարովի՞ է: Вх----л---ы-? В___ п_______ В-о- п-а-н-й- ------------- Вход платный? 0
V-h-d-pl-----? V____ p_______ V-h-d p-a-n-y- -------------- Vkhod platnyy?
Որքա՞ն է տոմսի արժեքը: С--ль-о-с-о-- -хо-? С______ с____ в____ С-о-ь-о с-о-т в-о-? ------------------- Сколько стоит вход? 0
S-ol-ko stoit -k--d? S______ s____ v_____ S-o-ʹ-o s-o-t v-h-d- -------------------- Skolʹko stoit vkhod?
Զեղչ կա՞ խմբերի համար: Д-я-групп есть с--дка? Д__ г____ е___ с______ Д-я г-у-п е-т- с-и-к-? ---------------------- Для групп есть скидка? 0
D--- gru-- --st- -kid-a? D___ g____ y____ s______ D-y- g-u-p y-s-ʹ s-i-k-? ------------------------ Dlya grupp yestʹ skidka?
Զեղչ կա՞ երեխաների համար: Д-- --тей --т- с-и---? Д__ д____ е___ с______ Д-я д-т-й е-т- с-и-к-? ---------------------- Для детей есть скидка? 0
Dlya d-t-y y--tʹ---i-k-? D___ d____ y____ s______ D-y- d-t-y y-s-ʹ s-i-k-? ------------------------ Dlya detey yestʹ skidka?
Զեղչ կա՞ ուսանողների համար: Д-- сту-е-т-в--сть------а? Д__ с________ е___ с______ Д-я с-у-е-т-в е-т- с-и-к-? -------------------------- Для студентов есть скидка? 0
D-y----u-e-tov-y-s-ʹ-sk---a? D___ s________ y____ s______ D-y- s-u-e-t-v y-s-ʹ s-i-k-? ---------------------------- Dlya studentov yestʹ skidka?
Սա ի՞նչ կառույց է: Что-э-- -- зда-и-? Ч__ э__ з_ з______ Ч-о э-о з- з-а-и-? ------------------ Что это за здание? 0
C-to e-- za-z--n-y-? C___ e__ z_ z_______ C-t- e-o z- z-a-i-e- -------------------- Chto eto za zdaniye?
Քանի՞ տարեկան է այս շենքը: С-о--ко -т-----д---- -ет? С______ э____ з_____ л___ С-о-ь-о э-о-у з-а-и- л-т- ------------------------- Сколько этому зданию лет? 0
S--lʹk- etomu z-aniyu l-t? S______ e____ z______ l___ S-o-ʹ-o e-o-u z-a-i-u l-t- -------------------------- Skolʹko etomu zdaniyu let?
Ո՞վ է կառուցել այս շենքը: Кт- пост-ои- эт----а---? К__ п_______ э__ з______ К-о п-с-р-и- э-о з-а-и-? ------------------------ Кто построил это здание? 0
Kto---s-r-il e-o z-aniye? K__ p_______ e__ z_______ K-o p-s-r-i- e-o z-a-i-e- ------------------------- Kto postroil eto zdaniye?
Ես հետաքրքրվում եմ ճարտարապետությամբ: Я-и----ес-ю-ь ----те-тур-й. Я и__________ а____________ Я и-т-р-с-ю-ь а-х-т-к-у-о-. --------------------------- Я интересуюсь архитектурой. 0
Y--inte-es--u-- -rk--t---u-o-. Y_ i___________ a_____________ Y- i-t-r-s-y-s- a-k-i-e-t-r-y- ------------------------------ Ya interesuyusʹ arkhitekturoy.
Ես հետաքրքրվում եմ արվեստով: Я-и--ер-с--с- --к----вом. Я и__________ и__________ Я и-т-р-с-ю-ь и-к-с-т-о-. ------------------------- Я интересуюсь искусством. 0
Ya -n---e-u--s- i-k-sstv-m. Y_ i___________ i__________ Y- i-t-r-s-y-s- i-k-s-t-o-. --------------------------- Ya interesuyusʹ iskusstvom.
Ես հետաքրքրվում եմ նկարչությամբ: Я--нтер----с- ж----ись-. Я и__________ ж_________ Я и-т-р-с-ю-ь ж-в-п-с-ю- ------------------------ Я интересуюсь живописью. 0
Ya --t-r--uyusʹ ----opis--u. Y_ i___________ z___________ Y- i-t-r-s-y-s- z-i-o-i-ʹ-u- ---------------------------- Ya interesuyusʹ zhivopisʹyu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -