Շուկան կիրակի օրերը բաց է:
Ры-о- --б--а----- --с-р--ен---?
Р____ р_______ п_ в____________
Р-н-к р-б-т-е- п- в-с-р-с-н-я-?
-------------------------------
Рынок работает по воскресеньям?
0
Ryn-- ra-----e- po-----re-enʹy-m?
R____ r________ p_ v_____________
R-n-k r-b-t-y-t p- v-s-r-s-n-y-m-
---------------------------------
Rynok rabotayet po voskresenʹyam?
Շուկան կիրակի օրերը բաց է:
Рынок работает по воскресеньям?
Rynok rabotayet po voskresenʹyam?
Տոնավաճառը կիրակի օրերը բաց է:
Ярма-к- ------ет-по-поне-е----к-м?
Я______ р_______ п_ п_____________
Я-м-р-а р-б-т-е- п- п-н-д-л-н-к-м-
----------------------------------
Ярмарка работает по понедельникам?
0
Y-r-ar-a--a-----e- p--p-n-d--ʹn---m?
Y_______ r________ p_ p_____________
Y-r-a-k- r-b-t-y-t p- p-n-d-l-n-k-m-
------------------------------------
Yarmarka rabotayet po ponedelʹnikam?
Տոնավաճառը կիրակի օրերը բաց է:
Ярмарка работает по понедельникам?
Yarmarka rabotayet po ponedelʹnikam?
Ցուցահանդեսը երեքշաբթի օրը բաց է:
В--тав-а -а--та-- по-в-----кам?
В_______ р_______ п_ в_________
В-с-а-к- р-б-т-е- п- в-о-н-к-м-
-------------------------------
Выставка работает по вторникам?
0
V--t--ka rab-t---t-po--to-ni---?
V_______ r________ p_ v_________
V-s-a-k- r-b-t-y-t p- v-o-n-k-m-
--------------------------------
Vystavka rabotayet po vtornikam?
Ցուցահանդեսը երեքշաբթի օրը բաց է:
Выставка работает по вторникам?
Vystavka rabotayet po vtornikam?
Կենդանաբանական այգին չորեքշաբթի օրը բաց է:
З----рк р-б--ает-----е-у?
З______ р_______ в с_____
З-о-а-к р-б-т-е- в с-е-у-
-------------------------
Зоопарк работает в среду?
0
Z-op------bota-e- v-s--du?
Z______ r________ v s_____
Z-o-a-k r-b-t-y-t v s-e-u-
--------------------------
Zoopark rabotayet v sredu?
Կենդանաբանական այգին չորեքշաբթի օրը բաց է:
Зоопарк работает в среду?
Zoopark rabotayet v sredu?
Թանգարանը հինգշաբթի օրը բաց է:
Му--- п- ---ве-га--о--р-т?
М____ п_ ч________ о______
М-з-й п- ч-т-е-г-м о-к-ы-?
--------------------------
Музей по четвергам открыт?
0
M-z-y po-ch--ve-gam-o---y-?
M____ p_ c_________ o______
M-z-y p- c-e-v-r-a- o-k-y-?
---------------------------
Muzey po chetvergam otkryt?
Թանգարանը հինգշաբթի օրը բաց է:
Музей по четвергам открыт?
Muzey po chetvergam otkryt?
Պատկերասրահը ուրբաթ օրը բաց է:
Г-л---- -т-рыт- -о --тн-цам?
Г______ о______ п_ п________
Г-л-р-я о-к-ы-а п- п-т-и-а-?
----------------------------
Галерея открыта по пятницам?
0
Ga-e--ya--tk--ta-p--py-t--t---?
G_______ o______ p_ p__________
G-l-r-y- o-k-y-a p- p-a-n-t-a-?
-------------------------------
Galereya otkryta po pyatnitsam?
Պատկերասրահը ուրբաթ օրը բաց է:
Галерея открыта по пятницам?
Galereya otkryta po pyatnitsam?
Թույլատրվու՞մ է լուսանկարել:
Фо-о-р-фи--в--ь ---н-?
Ф______________ м_____
Ф-т-г-а-и-о-а-ь м-ж-о-
----------------------
Фотографировать можно?
0
F----r-firo--tʹ---zh--?
F______________ m______
F-t-g-a-i-o-a-ʹ m-z-n-?
-----------------------
Fotografirovatʹ mozhno?
Թույլատրվու՞մ է լուսանկարել:
Фотографировать можно?
Fotografirovatʹ mozhno?
Մուտքը վճարովի՞ է:
В-од-пл-т---?
В___ п_______
В-о- п-а-н-й-
-------------
Вход платный?
0
Vk-od-p-a-ny-?
V____ p_______
V-h-d p-a-n-y-
--------------
Vkhod platnyy?
Մուտքը վճարովի՞ է:
Вход платный?
Vkhod platnyy?
Որքա՞ն է տոմսի արժեքը:
Ск----о---оит---о-?
С______ с____ в____
С-о-ь-о с-о-т в-о-?
-------------------
Сколько стоит вход?
0
Sko-ʹk--stoit--kho-?
S______ s____ v_____
S-o-ʹ-o s-o-t v-h-d-
--------------------
Skolʹko stoit vkhod?
Որքա՞ն է տոմսի արժեքը:
Сколько стоит вход?
Skolʹko stoit vkhod?
Զեղչ կա՞ խմբերի համար:
Дл---р--п------------?
Д__ г____ е___ с______
Д-я г-у-п е-т- с-и-к-?
----------------------
Для групп есть скидка?
0
Dly- --u-p -es-ʹ -ki-ka?
D___ g____ y____ s______
D-y- g-u-p y-s-ʹ s-i-k-?
------------------------
Dlya grupp yestʹ skidka?
Զեղչ կա՞ խմբերի համար:
Для групп есть скидка?
Dlya grupp yestʹ skidka?
Զեղչ կա՞ երեխաների համար:
Д-я-дете--е----ск--к-?
Д__ д____ е___ с______
Д-я д-т-й е-т- с-и-к-?
----------------------
Для детей есть скидка?
0
Dl-a d-t-- -e----s--dka?
D___ d____ y____ s______
D-y- d-t-y y-s-ʹ s-i-k-?
------------------------
Dlya detey yestʹ skidka?
Զեղչ կա՞ երեխաների համար:
Для детей есть скидка?
Dlya detey yestʹ skidka?
Զեղչ կա՞ ուսանողների համար:
Дл---ту----ов---т---ки-ка?
Д__ с________ е___ с______
Д-я с-у-е-т-в е-т- с-и-к-?
--------------------------
Для студентов есть скидка?
0
Dlya stud---o- ye-tʹ -k--k-?
D___ s________ y____ s______
D-y- s-u-e-t-v y-s-ʹ s-i-k-?
----------------------------
Dlya studentov yestʹ skidka?
Զեղչ կա՞ ուսանողների համար:
Для студентов есть скидка?
Dlya studentov yestʹ skidka?
Սա ի՞նչ կառույց է:
Ч----т- -а з--н-е?
Ч__ э__ з_ з______
Ч-о э-о з- з-а-и-?
------------------
Что это за здание?
0
Ch-o---- ----d--i-e?
C___ e__ z_ z_______
C-t- e-o z- z-a-i-e-
--------------------
Chto eto za zdaniye?
Սա ի՞նչ կառույց է:
Что это за здание?
Chto eto za zdaniye?
Քանի՞ տարեկան է այս շենքը:
С--ль-----ому ---нию-л--?
С______ э____ з_____ л___
С-о-ь-о э-о-у з-а-и- л-т-
-------------------------
Сколько этому зданию лет?
0
Sk--ʹ---et-mu -d-ni-- --t?
S______ e____ z______ l___
S-o-ʹ-o e-o-u z-a-i-u l-t-
--------------------------
Skolʹko etomu zdaniyu let?
Քանի՞ տարեկան է այս շենքը:
Сколько этому зданию лет?
Skolʹko etomu zdaniyu let?
Ո՞վ է կառուցել այս շենքը:
Кт- ---т-о-- -то ---ни-?
К__ п_______ э__ з______
К-о п-с-р-и- э-о з-а-и-?
------------------------
Кто построил это здание?
0
Kt- pos--oil e-o z-a--y-?
K__ p_______ e__ z_______
K-o p-s-r-i- e-o z-a-i-e-
-------------------------
Kto postroil eto zdaniye?
Ո՞վ է կառուցել այս շենքը:
Кто построил это здание?
Kto postroil eto zdaniye?
Ես հետաքրքրվում եմ ճարտարապետությամբ:
Я-и-те-есу--ь -рх-т-кту--й.
Я и__________ а____________
Я и-т-р-с-ю-ь а-х-т-к-у-о-.
---------------------------
Я интересуюсь архитектурой.
0
Ya-i--eres-y----a-kh---kt-roy.
Y_ i___________ a_____________
Y- i-t-r-s-y-s- a-k-i-e-t-r-y-
------------------------------
Ya interesuyusʹ arkhitekturoy.
Ես հետաքրքրվում եմ ճարտարապետությամբ:
Я интересуюсь архитектурой.
Ya interesuyusʹ arkhitekturoy.
Ես հետաքրքրվում եմ արվեստով:
Я----ер---юс--и-ку--тв--.
Я и__________ и__________
Я и-т-р-с-ю-ь и-к-с-т-о-.
-------------------------
Я интересуюсь искусством.
0
Ya in-e---uyu-ʹ -sk--s-v--.
Y_ i___________ i__________
Y- i-t-r-s-y-s- i-k-s-t-o-.
---------------------------
Ya interesuyusʹ iskusstvom.
Ես հետաքրքրվում եմ արվեստով:
Я интересуюсь искусством.
Ya interesuyusʹ iskusstvom.
Ես հետաքրքրվում եմ նկարչությամբ:
Я-инте--с-юс--ж-в--ись-.
Я и__________ ж_________
Я и-т-р-с-ю-ь ж-в-п-с-ю-
------------------------
Я интересуюсь живописью.
0
Ya -nte-es--usʹ--hiv--i---u.
Y_ i___________ z___________
Y- i-t-r-s-y-s- z-i-o-i-ʹ-u-
----------------------------
Ya interesuyusʹ zhivopisʹyu.
Ես հետաքրքրվում եմ նկարչությամբ:
Я интересуюсь живописью.
Ya interesuyusʹ zhivopisʹyu.