արտահայտությունների գիրք

hy բարդ ստորադասական 1   »   eo Konjunkcioj 1

94 [իննսունչորս]

բարդ ստորադասական 1

բարդ ստորադասական 1

94 [naŭdek kvar]

Konjunkcioj 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Esperanto Խաղալ Ավելին
Սպասիր, մինչև անձրևը դադարի: Aten----is--------o --s-s. A_____ ĝ__ l_ p____ ĉ_____ A-e-d- ĝ-s l- p-u-o ĉ-s-s- -------------------------- Atendu ĝis la pluvo ĉesos. 0
Սպասիր, մինչև ես պատրաստ լինեմ: A---d------m--p---os. A_____ ĝ__ m_ p______ A-e-d- ĝ-s m- p-e-o-. --------------------- Atendu ĝis mi pretos. 0
Սպասիր, մինչև ես հետ վերադառնամ: Atend--ĝ---l---eve--s. A_____ ĝ__ l_ r_______ A-e-d- ĝ-s l- r-v-n-s- ---------------------- Atendu ĝis li revenos. 0
Ես սպասում եմ, մինչև մազերս չորանան: Mi ---n--- --s --a- --ro----ko-. M_ a______ ĝ__ m___ h____ s_____ M- a-e-d-s ĝ-s m-a- h-r-j s-k-s- -------------------------------- Mi atendas ĝis miaj haroj sekos. 0
Ես սպասում եմ, մինչև ֆիլմը ավարտվի: Mi-at--das---s----f-lm---i-it-s. M_ a______ ĝ__ l_ f____ f_______ M- a-e-d-s ĝ-s l- f-l-o f-n-t-s- -------------------------------- Mi atendas ĝis la filmo finitos. 0
Ես սպասում եմ, մինչև լուսանշանը կանաչ լինի: M- a-en-as ĝ-- l- ----i-lu-o ver-os. M_ a______ ĝ__ l_ t_________ v______ M- a-e-d-s ĝ-s l- t-a-i-l-m- v-r-o-. ------------------------------------ Mi atendas ĝis la trafiklumo verdos. 0
Ե՞րբ ես արձակուրդի գնում: K----v- -o-vetur-s---r --ri-? K___ v_ f_________ p__ f_____ K-a- v- f-r-e-u-o- p-r f-r-i- ----------------------------- Kiam vi forveturos por ferii? 0
Ամառային արձակուրդներից առա՞ջ: Ĉ---n-----a s----a--fe----? Ĉ_ a____ l_ s______ f______ Ĉ- a-t-ŭ l- s-m-r-j f-r-o-? --------------------------- Ĉu antaŭ la someraj ferioj? 0
Այո, մինչև ամառային արձակուրդների սկսվելը: J-s---n-a-----l-----e-aj -----j -omen-----. J___ a____ o_ l_ s______ f_____ k__________ J-s- a-t-ŭ o- l- s-m-r-j f-r-o- k-m-n-i-o-. ------------------------------------------- Jes, antaŭ ol la someraj ferioj komenciĝos. 0
Վերանորոգիր տանիքը, մինչև ձմռան սկիզբը: Rip-----a -e--enton-a-ta---- l----ntro -o-en-iĝ--. R_____ l_ t________ a____ o_ l_ v_____ k__________ R-p-r- l- t-g-e-t-n a-t-ŭ o- l- v-n-r- k-m-n-i-o-. -------------------------------------------------- Riparu la tegmenton antaŭ ol la vintro komenciĝos. 0
Լվա ձեռքերդ, մինչ դու սեղան նստես: Lav- viajn------- a-t--li----e. L___ v____ m_____ a____________ L-v- v-a-n m-n-j- a-t-b-i-o-t-. ------------------------------- Lavu viajn manojn altabliĝonte. 0
Փակիր լուսամուտը, մինչև դու գնաս: F-r-- la --ne-tro------o-t-. F____ l_ f________ e________ F-r-u l- f-n-s-r-n e-i-o-t-. ---------------------------- Fermu la fenestron elironte. 0
Ե՞րբ ես տուն գալիս: K--m-vi-veno---e-m--? K___ v_ v____ h______ K-a- v- v-n-s h-j-e-? --------------------- Kiam vi venos hejmen? 0
Դասից հետո՞: Ĉ--p-----a -n-tr---o? Ĉ_ p___ l_ i_________ Ĉ- p-s- l- i-s-r-a-o- --------------------- Ĉu post la instruado? 0
Այո, դասից հետո: J-----o-- ki-- l- -n--ru--o -in----. J___ p___ k___ l_ i________ f_______ J-s- p-s- k-a- l- i-s-r-a-o f-n-t-s- ------------------------------------ Jes, post kiam la instruado finitos. 0
Վթարից հետո նա այլևս չկարողացավ աշխատել: Ha-i-t- a-cid-nto-, l---e pl--pov----abo--. H______ a__________ l_ n_ p__ p____ l______ H-v-n-e a-c-d-n-o-, l- n- p-u p-v-s l-b-r-. ------------------------------------------- Havinte akcidenton, li ne plu povis labori. 0
Աշխատանքը կորցնելուց հետո նա մեկնեց Ամերիկա: Pe---n------- l-bo-on- li--et--i- -l Us-no. P_______ s___ l_______ l_ v______ a_ U_____ P-r-i-t- s-a- l-b-r-n- l- v-t-r-s a- U-o-o- ------------------------------------------- Perdinte sian laboron, li veturis al Usono. 0
Ամերիկա մեկնելուց հետո նա հարստացավ: V---r-n-e al Uso-o---i-r---ĝ-s. V________ a_ U_____ l_ r_______ V-t-r-n-e a- U-o-o- l- r-ĉ-ĝ-s- ------------------------------- Veturinte al Usono, li riĉiĝis. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -