| Շուկան կիրակի օրերը բաց է: |
Д--л---e -----а--творе-- -е-ељо-?
Д_ л_ j_ п_____ о_______ н_______
Д- л- j- п-ј-ц- о-в-р-н- н-д-љ-м-
---------------------------------
Да ли je пијаца отворена недељом?
0
Da-li -e p-jaca--t--r--a --d--jom?
D_ l_ j_ p_____ o_______ n________
D- l- j- p-j-c- o-v-r-n- n-d-l-o-?
----------------------------------
Da li je pijaca otvorena nedeljom?
|
Շուկան կիրակի օրերը բաց է:
Да ли je пијаца отворена недељом?
Da li je pijaca otvorena nedeljom?
|
| Տոնավաճառը կիրակի օրերը բաց է: |
Да -- -------- о---рен-по-ед-љ---?
Д_ л_ ј_ с____ о______ п__________
Д- л- ј- с-ј-м о-в-р-н п-н-д-љ-о-?
----------------------------------
Да ли је сајам отворен понедељком?
0
D---- ----a-am--t----- ---ed--jko-?
D_ l_ j_ s____ o______ p___________
D- l- j- s-j-m o-v-r-n p-n-d-l-k-m-
-----------------------------------
Da li je sajam otvoren ponedeljkom?
|
Տոնավաճառը կիրակի օրերը բաց է:
Да ли је сајам отворен понедељком?
Da li je sajam otvoren ponedeljkom?
|
| Ցուցահանդեսը երեքշաբթի օրը բաց է: |
Д--------и--о--а-от---ена--тор---?
Д_ л_ ј_ и______ о_______ у_______
Д- л- ј- и-л-ж-а о-в-р-н- у-о-к-м-
----------------------------------
Да ли је изложба отворена уторком?
0
D---- -e-iz-o-b- o--oren--uto-k-m?
D_ l_ j_ i______ o_______ u_______
D- l- j- i-l-ž-a o-v-r-n- u-o-k-m-
----------------------------------
Da li je izložba otvorena utorkom?
|
Ցուցահանդեսը երեքշաբթի օրը բաց է:
Да ли је изложба отворена уторком?
Da li je izložba otvorena utorkom?
|
| Կենդանաբանական այգին չորեքշաբթի օրը բաց է: |
Д- ли је --ол---- -р--отв---н -----м?
Д_ л_ ј_ з_______ в__ о______ с______
Д- л- ј- з-о-о-к- в-т о-в-р-н с-е-о-?
-------------------------------------
Да ли је зоолошки врт отворен средом?
0
Da-l--je -o-l-š-- -r---tv---------om?
D_ l_ j_ z_______ v__ o______ s______
D- l- j- z-o-o-k- v-t o-v-r-n s-e-o-?
-------------------------------------
Da li je zoološki vrt otvoren sredom?
|
Կենդանաբանական այգին չորեքշաբթի օրը բաց է:
Да ли је зоолошки врт отворен средом?
Da li je zoološki vrt otvoren sredom?
|
| Թանգարանը հինգշաբթի օրը բաց է: |
Да-л--је м---- -т-----------т-ом?
Д_ л_ ј_ м____ о______ ч_________
Д- л- ј- м-з-ј о-в-р-н ч-т-р-к-м-
---------------------------------
Да ли је музеј отворен четвртком?
0
Da li j- muz-j-o-----n-č-----k-m?
D_ l_ j_ m____ o______ č_________
D- l- j- m-z-j o-v-r-n č-t-r-k-m-
---------------------------------
Da li je muzej otvoren četvrtkom?
|
Թանգարանը հինգշաբթի օրը բաց է:
Да ли је музеј отворен четвртком?
Da li je muzej otvoren četvrtkom?
|
| Պատկերասրահը ուրբաթ օրը բաց է: |
Да-ли-је -але-и-- о-во--н--------?
Д_ л_ ј_ г_______ о_______ п______
Д- л- ј- г-л-р-ј- о-в-р-н- п-т-о-?
----------------------------------
Да ли је галерија отворена петком?
0
Da li--- -a-er--a ----rena----k--?
D_ l_ j_ g_______ o_______ p______
D- l- j- g-l-r-j- o-v-r-n- p-t-o-?
----------------------------------
Da li je galerija otvorena petkom?
|
Պատկերասրահը ուրբաթ օրը բաց է:
Да ли је галерија отворена петком?
Da li je galerija otvorena petkom?
|
| Թույլատրվու՞մ է լուսանկարել: |
Д---- -е -ме ---о--аф-----?
Д_ л_ с_ с__ ф_____________
Д- л- с- с-е ф-т-г-а-и-а-и-
---------------------------
Да ли се сме фотографисати?
0
D---i--- s-e f---g-a--sa--?
D_ l_ s_ s__ f_____________
D- l- s- s-e f-t-g-a-i-a-i-
---------------------------
Da li se sme fotografisati?
|
Թույլատրվու՞մ է լուսանկարել:
Да ли се сме фотографисати?
Da li se sme fotografisati?
|
| Մուտքը վճարովի՞ է: |
М-р---- се-пл--ит--ул-з?
М___ л_ с_ п______ у____
М-р- л- с- п-а-и-и у-а-?
------------------------
Мора ли се платити улаз?
0
Mor---i -e p--t--i-ul-z?
M___ l_ s_ p______ u____
M-r- l- s- p-a-i-i u-a-?
------------------------
Mora li se platiti ulaz?
|
Մուտքը վճարովի՞ է:
Мора ли се платити улаз?
Mora li se platiti ulaz?
|
| Որքա՞ն է տոմսի արժեքը: |
Коли-- --ш-- --аз?
К_____ к____ у____
К-л-к- к-ш-а у-а-?
------------------
Колико кошта улаз?
0
Kol-ko--o-ta-u---?
K_____ k____ u____
K-l-k- k-š-a u-a-?
------------------
Koliko košta ulaz?
|
Որքա՞ն է տոմսի արժեքը:
Колико кошта улаз?
Koliko košta ulaz?
|
| Զեղչ կա՞ խմբերի համար: |
Има -и -о-у-- за-г----?
И__ л_ п_____ з_ г_____
И-а л- п-п-с- з- г-у-е-
-----------------------
Има ли попуст за групе?
0
I-- l- --p--t -a g--p-?
I__ l_ p_____ z_ g_____
I-a l- p-p-s- z- g-u-e-
-----------------------
Ima li popust za grupe?
|
Զեղչ կա՞ խմբերի համար:
Има ли попуст за групе?
Ima li popust za grupe?
|
| Զեղչ կա՞ երեխաների համար: |
Има-ли -оп--- -а----у?
И__ л_ п_____ з_ д____
И-а л- п-п-с- з- д-ц-?
----------------------
Има ли попуст за децу?
0
Im--l--pop-st------c-?
I__ l_ p_____ z_ d____
I-a l- p-p-s- z- d-c-?
----------------------
Ima li popust za decu?
|
Զեղչ կա՞ երեխաների համար:
Има ли попуст за децу?
Ima li popust za decu?
|
| Զեղչ կա՞ ուսանողների համար: |
И-- ли п------за ст---н--?
И__ л_ п_____ з_ с________
И-а л- п-п-с- з- с-у-е-т-?
--------------------------
Има ли попуст за студенте?
0
I-a l- po--s------t-dente?
I__ l_ p_____ z_ s________
I-a l- p-p-s- z- s-u-e-t-?
--------------------------
Ima li popust za studente?
|
Զեղչ կա՞ ուսանողների համար:
Има ли попуст за студенте?
Ima li popust za studente?
|
| Սա ի՞նչ կառույց է: |
К--ва ј- -о -гр-д-?
К____ ј_ т_ з______
К-к-а ј- т- з-р-д-?
-------------------
Каква је то зграда?
0
Kak----e to---r--a?
K____ j_ t_ z______
K-k-a j- t- z-r-d-?
-------------------
Kakva je to zgrada?
|
Սա ի՞նչ կառույց է:
Каква је то зграда?
Kakva je to zgrada?
|
| Քանի՞ տարեկան է այս շենքը: |
К----- -- ст-ра -а-з-р-д-?
К_____ ј_ с____ т_ з______
К-л-к- ј- с-а-а т- з-р-д-?
--------------------------
Колико је стара та зграда?
0
K-l--o -e------ -a-z--a-a?
K_____ j_ s____ t_ z______
K-l-k- j- s-a-a t- z-r-d-?
--------------------------
Koliko je stara ta zgrada?
|
Քանի՞ տարեկան է այս շենքը:
Колико је стара та зграда?
Koliko je stara ta zgrada?
|
| Ո՞վ է կառուցել այս շենքը: |
Тк- -е с---а-и--ту-з--а--?
Т__ ј_ с_______ т_ з______
Т-о ј- с-г-а-и- т- з-р-д-?
--------------------------
Тко је саградио ту зграду?
0
Tko j- s--r---- -----ra--?
T__ j_ s_______ t_ z______
T-o j- s-g-a-i- t- z-r-d-?
--------------------------
Tko je sagradio tu zgradu?
|
Ո՞վ է կառուցել այս շենքը:
Тко је саградио ту зграду?
Tko je sagradio tu zgradu?
|
| Ես հետաքրքրվում եմ ճարտարապետությամբ: |
Ја-се -н--ре-у--м--а-ар---е--у-у.
Ј_ с_ и__________ з_ а___________
Ј- с- и-т-р-с-ј-м з- а-х-т-к-у-у-
---------------------------------
Ја се интересујем за архитектуру.
0
Ja -e-i-t--e----- z- arh-t-ktu--.
J_ s_ i__________ z_ a___________
J- s- i-t-r-s-j-m z- a-h-t-k-u-u-
---------------------------------
Ja se interesujem za arhitekturu.
|
Ես հետաքրքրվում եմ ճարտարապետությամբ:
Ја се интересујем за архитектуру.
Ja se interesujem za arhitekturu.
|
| Ես հետաքրքրվում եմ արվեստով: |
Ј--се-и--е-е--јем-за --е-н--т.
Ј_ с_ и__________ з_ у________
Ј- с- и-т-р-с-ј-м з- у-е-н-с-.
------------------------------
Ја се интересујем за уметност.
0
J- s---nt-r-s--e- z- --e-----.
J_ s_ i__________ z_ u________
J- s- i-t-r-s-j-m z- u-e-n-s-.
------------------------------
Ja se interesujem za umetnost.
|
Ես հետաքրքրվում եմ արվեստով:
Ја се интересујем за уметност.
Ja se interesujem za umetnost.
|
| Ես հետաքրքրվում եմ նկարչությամբ: |
Ј- -- -нте--су--м -а--л---рс--о.
Ј_ с_ и__________ з_ с__________
Ј- с- и-т-р-с-ј-м з- с-и-а-с-в-.
--------------------------------
Ја се интересујем за сликарство.
0
J- s- i--e-es-jem-z---l---rs---.
J_ s_ i__________ z_ s__________
J- s- i-t-r-s-j-m z- s-i-a-s-v-.
--------------------------------
Ja se interesujem za slikarstvo.
|
Ես հետաքրքրվում եմ նկարչությամբ:
Ја се интересујем за сликарство.
Ja se interesujem za slikarstvo.
|