Շուկան կիրակի օրերը բաց է:
Ц--а-к-ыты ры--- -- нядзел--?
Ц_ а______ р____ п_ н________
Ц- а-к-ы-ы р-н-к п- н-д-е-я-?
-----------------------------
Ці адкрыты рынак па нядзелях?
0
Tsі adk-y-- r--ak -a-n-adz---a--?
T__ a______ r____ p_ n___________
T-і a-k-y-y r-n-k p- n-a-z-l-a-h-
---------------------------------
Tsі adkryty rynak pa nyadzelyakh?
Շուկան կիրակի օրերը բաց է:
Ці адкрыты рынак па нядзелях?
Tsі adkryty rynak pa nyadzelyakh?
Տոնավաճառը կիրակի օրերը բաց է:
Ц------ы-----рм-ш----па--д-е-ка-?
Ц_ а______ к_____ п_ п___________
Ц- а-к-ы-ы к-р-а- п- п-н-д-е-к-х-
---------------------------------
Ці адкрыты кірмаш па панядзелках?
0
Tsі adk-y-y k-rm-s- -a----yadz----k-?
T__ a______ k______ p_ p_____________
T-і a-k-y-y k-r-a-h p- p-n-a-z-l-a-h-
-------------------------------------
Tsі adkryty kіrmash pa panyadzelkakh?
Տոնավաճառը կիրակի օրերը բաց է:
Ці адкрыты кірмаш па панядзелках?
Tsі adkryty kіrmash pa panyadzelkakh?
Ցուցահանդեսը երեքշաբթի օրը բաց է:
Ці-ад-ры-а- ----а-а -- -----к-х?
Ц_ а_______ в______ п_ а________
Ц- а-к-ы-а- в-с-а-а п- а-т-р-а-?
--------------------------------
Ці адкрытая выстава па аўторках?
0
T-і a------ya vys--va p- a-t-r-ak-?
T__ a________ v______ p_ a_________
T-і a-k-y-a-a v-s-a-a p- a-t-r-a-h-
-----------------------------------
Tsі adkrytaya vystava pa autorkakh?
Ցուցահանդեսը երեքշաբթի օրը բաց է:
Ці адкрытая выстава па аўторках?
Tsі adkrytaya vystava pa autorkakh?
Կենդանաբանական այգին չորեքշաբթի օրը բաց է:
Ц- адкр--- -а--а---па ----д--?
Ц_ а______ з______ п_ с_______
Ц- а-к-ы-ы з-а-а-к п- с-р-д-х-
------------------------------
Ці адкрыты заапарк па серадах?
0
Tsі adk---- z--p-rk-p- s-ra-ak-?
T__ a______ z______ p_ s________
T-і a-k-y-y z-a-a-k p- s-r-d-k-?
--------------------------------
Tsі adkryty zaapark pa seradakh?
Կենդանաբանական այգին չորեքշաբթի օրը բաց է:
Ці адкрыты заапарк па серадах?
Tsі adkryty zaapark pa seradakh?
Թանգարանը հինգշաբթի օրը բաց է:
Ці-ад-р-ты--уз------ча-в--га-?
Ц_ а______ м____ п_ ч_________
Ц- а-к-ы-ы м-з-й п- ч-ц-я-г-х-
------------------------------
Ці адкрыты музей па чацвяргах?
0
T-і --k-y-y--u--y-pa--hatsvyar-akh?
T__ a______ m____ p_ c_____________
T-і a-k-y-y m-z-y p- c-a-s-y-r-a-h-
-----------------------------------
Tsі adkryty muzey pa chatsvyargakh?
Թանգարանը հինգշաբթի օրը բաց է:
Ці адкрыты музей па чацвяргах?
Tsі adkryty muzey pa chatsvyargakh?
Պատկերասրահը ուրբաթ օրը բաց է:
Ц---дкры--я-г--ер---п- --т--ца-?
Ц_ а_______ г______ п_ п________
Ц- а-к-ы-а- г-л-р-я п- п-т-і-а-?
--------------------------------
Ці адкрытая галерэя па пятніцах?
0
Ts---d-r-ta-a g----eya p- pya-nі----h?
T__ a________ g_______ p_ p___________
T-і a-k-y-a-a g-l-r-y- p- p-a-n-t-a-h-
--------------------------------------
Tsі adkrytaya galereya pa pyatnіtsakh?
Պատկերասրահը ուրբաթ օրը բաց է:
Ці адкрытая галерэя па пятніцах?
Tsі adkrytaya galereya pa pyatnіtsakh?
Թույլատրվու՞մ է լուսանկարել:
Ц- да-в----а ф-та-ра--ва--?
Ц_ д________ ф_____________
Ц- д-з-о-е-а ф-т-г-а-а-а-ь-
---------------------------
Ці дазволена фатаграфаваць?
0
Ts- da----en---a-----f-v---’?
T__ d________ f______________
T-і d-z-o-e-a f-t-g-a-a-a-s-?
-----------------------------
Tsі dazvolena fatagrafavats’?
Թույլատրվու՞մ է լուսանկարել:
Ці дазволена фатаграфаваць?
Tsі dazvolena fatagrafavats’?
Մուտքը վճարովի՞ է:
Ці -р-б--а-л-чваць---а-од?
Ц_ т____ а________ у______
Ц- т-э-а а-л-ч-а-ь у-а-о-?
--------------------------
Ці трэба аплачваць уваход?
0
T-----e-a a-la--va--- -v---od?
T__ t____ a__________ u_______
T-і t-e-a a-l-c-v-t-’ u-a-h-d-
------------------------------
Tsі treba aplachvats’ uvakhod?
Մուտքը վճարովի՞ է:
Ці трэба аплачваць уваход?
Tsі treba aplachvats’ uvakhod?
Որքա՞ն է տոմսի արժեքը:
К-л-кі ------ ----од?
К_____ к_____ ў______
К-л-к- к-ш-у- ў-а-о-?
---------------------
Колькі каштуе ўваход?
0
K-l’k--kasht---u--kho-?
K_____ k______ u_______
K-l-k- k-s-t-e u-a-h-d-
-----------------------
Kol’kі kashtue uvakhod?
Որքա՞ն է տոմսի արժեքը:
Колькі каштуе ўваход?
Kol’kі kashtue uvakhod?
Զեղչ կա՞ խմբերի համար:
Ці -сц- скі-к- для --уп?
Ц_ ё___ с_____ д__ г____
Ц- ё-ц- с-і-к- д-я г-у-?
------------------------
Ці ёсць скідка для груп?
0
Ts----s-s’---і--- -l-a-g-u-?
T__ y_____ s_____ d___ g____
T-і y-s-s- s-і-k- d-y- g-u-?
----------------------------
Tsі yosts’ skіdka dlya grup?
Զեղչ կա՞ խմբերի համար:
Ці ёсць скідка для груп?
Tsі yosts’ skіdka dlya grup?
Զեղչ կա՞ երեխաների համար:
Ці---ць--кі-к----я--зя--й?
Ц_ ё___ с_____ д__ д______
Ц- ё-ц- с-і-к- д-я д-я-е-?
--------------------------
Ці ёсць скідка для дзяцей?
0
Tsі -ost-- -kіd----l-- d-ya---y?
T__ y_____ s_____ d___ d________
T-і y-s-s- s-і-k- d-y- d-y-t-e-?
--------------------------------
Tsі yosts’ skіdka dlya dzyatsey?
Զեղչ կա՞ երեխաների համար:
Ці ёсць скідка для дзяцей?
Tsі yosts’ skіdka dlya dzyatsey?
Զեղչ կա՞ ուսանողների համար:
Ц- ёс-ь-ск--к- --я-ст-дэнта-?
Ц_ ё___ с_____ д__ с_________
Ц- ё-ц- с-і-к- д-я с-у-э-т-ў-
-----------------------------
Ці ёсць скідка для студэнтаў?
0
T-- ----s’ sk--k- -l-a-s--de--au?
T__ y_____ s_____ d___ s_________
T-і y-s-s- s-і-k- d-y- s-u-e-t-u-
---------------------------------
Tsі yosts’ skіdka dlya studentau?
Զեղչ կա՞ ուսանողների համար:
Ці ёсць скідка для студэнтаў?
Tsі yosts’ skіdka dlya studentau?
Սա ի՞նչ կառույց է:
Шт- г-т-----б-д-н--?
Ш__ г___ з_ б_______
Ш-о г-т- з- б-д-н-к-
--------------------
Што гэта за будынак?
0
Sh-o -e-a-za b--y-ak?
S___ g___ z_ b_______
S-t- g-t- z- b-d-n-k-
---------------------
Shto geta za budynak?
Սա ի՞նչ կառույց է:
Што гэта за будынак?
Shto geta za budynak?
Քանի՞ տարեկան է այս շենքը:
К-л-кі гад-- ---ын-у?
К_____ г____ б_______
К-л-к- г-д-ў б-д-н-у-
---------------------
Колькі гадоў будынку?
0
Ko-’-і-g--ou-----n--?
K_____ g____ b_______
K-l-k- g-d-u b-d-n-u-
---------------------
Kol’kі gadou budynku?
Քանի՞ տարեկան է այս շենքը:
Колькі гадоў будынку?
Kol’kі gadou budynku?
Ո՞վ է կառուցել այս շենքը:
Х-----будаваў-бу----к?
Х__ п________ б_______
Х-о п-б-д-в-ў б-д-н-к-
----------------------
Хто пабудаваў будынак?
0
K--- p-bu-a-au-----na-?
K___ p________ b_______
K-t- p-b-d-v-u b-d-n-k-
-----------------------
Khto pabudavau budynak?
Ո՞վ է կառուցել այս շենքը:
Хто пабудаваў будынак?
Khto pabudavau budynak?
Ես հետաքրքրվում եմ ճարտարապետությամբ:
Я-----ўл--- ----т----рай.
Я ц________ а____________
Я ц-к-ў-ю-я а-х-т-к-у-а-.
-------------------------
Я цікаўлюся архітэктурай.
0
Y- t--ka-l-usya -rk-іt-k-ur-y.
Y_ t___________ a_____________
Y- t-і-a-l-u-y- a-k-і-e-t-r-y-
------------------------------
Ya tsіkaulyusya arkhіtekturay.
Ես հետաքրքրվում եմ ճարտարապետությամբ:
Я цікаўлюся архітэктурай.
Ya tsіkaulyusya arkhіtekturay.
Ես հետաքրքրվում եմ արվեստով:
Я---каўлю-- м--т-цтв--.
Я ц________ м__________
Я ц-к-ў-ю-я м-с-а-т-а-.
-----------------------
Я цікаўлюся мастацтвам.
0
Y-----ka-l-u-ya ---t-t--va-.
Y_ t___________ m___________
Y- t-і-a-l-u-y- m-s-a-s-v-m-
----------------------------
Ya tsіkaulyusya mastatstvam.
Ես հետաքրքրվում եմ արվեստով:
Я цікаўлюся мастацтвам.
Ya tsіkaulyusya mastatstvam.
Ես հետաքրքրվում եմ նկարչությամբ:
Я ---а------жыв--ісам.
Я ц________ ж_________
Я ц-к-ў-ю-я ж-в-п-с-м-
----------------------
Я цікаўлюся жывапісам.
0
Ya-t--ka-lyusy--z-y-ap--a-.
Y_ t___________ z__________
Y- t-і-a-l-u-y- z-y-a-і-a-.
---------------------------
Ya tsіkaulyusya zhyvapіsam.
Ես հետաքրքրվում եմ նկարչությամբ:
Я цікаўлюся жывапісам.
Ya tsіkaulyusya zhyvapіsam.