արտահայտությունների գիրք

hy տեսարժան վայրերի դիտում   »   fa ‫بازدید از شهر‬

42 [քառասուներկու]

տեսարժան վայրերի դիտում

տեսարժան վայրերի դիտում

‫42 [چهل و دو]‬

42 [che-hel-o-do]

‫بازدید از شهر‬

[bâzdid az shahr]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Persian Խաղալ Ավելին
Շուկան կիրակի օրերը բաց է: ‫ب--ار -ک---ه‌----ا- ا-ت-‬ ‫_____ ی_______ ب__ ا____ ‫-ا-ا- ی-ش-ب-‌-ا ب-ز ا-ت-‬ -------------------------- ‫بازار یکشنبه‌ها باز است؟‬ 0
b--â- y-k-s-an-e-h- b-- ---? b____ y____________ b__ a___ b-z-r y-k-s-a-b---â b-z a-t- ---------------------------- bâzâr yek-shanbe-hâ bâz ast?
Տոնավաճառը կիրակի օրերը բաց է: ‫نمای-گا- د-ش--ه--ا -از---ت؟‬ ‫________ د_______ ب__ ا____ ‫-م-ی-گ-ه د-ش-ب-‌-ا ب-ز ا-ت-‬ ----------------------------- ‫نمایشگاه دوشنبه‌ها باز است؟‬ 0
na-â----g-h do-s--n------bâz----? n__________ d___________ b__ a___ n-m-y-s-g-h d---h-n-e-h- b-z a-t- --------------------------------- namâyeshgâh do-shanbe-hâ bâz ast?
Ցուցահանդեսը երեքշաբթի օրը բաց է: ‫ن-ای---ه--گ-لری- -ه -----ها با--اس--‬ ‫________ (______ س_ ش_____ ب__ ا____ ‫-م-ی-گ-ه (-ا-ر-) س- ش-ب-‌-ا ب-ز ا-ت-‬ -------------------------------------- ‫نمایشگاه (گالری) سه شنبه‌ها باز است؟‬ 0
na----s-gâ- -g-le-y)----sh--b-----b---as-? n__________ (_______ s___________ b__ a___ n-m-y-s-g-h (-â-e-y- s---h-n-e-h- b-z a-t- ------------------------------------------ namâyeshgâh (gâlery) se-shanbe-hâ bâz ast?
Կենդանաբանական այգին չորեքշաբթի օրը բաց է: ‫-ا--وحش--ه-ر -ن-ه--- با- ----‬ ‫___ و__ چ___ ش_____ ب__ ا____ ‫-ا- و-ش چ-ا- ش-ب-‌-ا ب-ز ا-ت-‬ ------------------------------- ‫باغ وحش چهار شنبه‌ها باز است؟‬ 0
b-ghe--a--s--c--------------h- -â- -st? b____ v_____ c________________ b__ a___ b-g-e v-h-s- c-a-h-r-s-a-b---â b-z a-t- --------------------------------------- bâghe vah-sh cha-hâr-shanbe-hâ bâz ast?
Թանգարանը հինգշաբթի օրը բաց է: ‫-و-- پنج--ن--‌---با--اس--‬ ‫____ پ__ ش_____ ب__ ا____ ‫-و-ه پ-ج ش-ب-‌-ا ب-ز ا-ت-‬ --------------------------- ‫موزه پنج شنبه‌ها باز است؟‬ 0
m-z- pa------nbe-hâ--âz as-? m___ p_____________ b__ a___ m-z- p-n---h-n-e-h- b-z a-t- ---------------------------- muze panj-shanbe-hâ bâz ast?
Պատկերասրահը ուրբաթ օրը բաց է: ‫گ--ر---م-ه--ا---ز ا---‬ ‫_____ ج_____ ب__ ا____ ‫-ا-ر- ج-ع-‌-ا ب-ز ا-ت-‬ ------------------------ ‫گالری جمعه‌ها باز است؟‬ 0
gâ-er- ------h----z----? g_____ j_______ b__ a___ g-l-r- j-m-e-h- b-z a-t- ------------------------ gâlery jom-e-hâ bâz ast?
Թույլատրվու՞մ է լուսանկարել: ‫--س گ------جا--است-‬ ‫___ گ____ م___ ا____ ‫-ک- گ-ف-ن م-ا- ا-ت-‬ --------------------- ‫عکس گرفتن مجاز است؟‬ 0
a-s -ere-ta- ------as-? a__ g_______ m____ a___ a-s g-r-f-a- m-j-z a-t- ----------------------- aks gereftan mojâz ast?
Մուտքը վճարովի՞ է: ‫ب--- ور-د--داد-‬ ‫____ و____ د____ ‫-ا-د و-و-ی د-د-‬ ----------------- ‫باید ورودی داد؟‬ 0
bâ-a--v-rud- ---? b____ v_____ d___ b-y-d v-r-d- d-d- ----------------- bâyad vorudi dâd?
Որքա՞ն է տոմսի արժեքը: ‫---- ---د----- است؟‬ ‫____ و____ چ__ ا____ ‫-ل-ط و-و-ی چ-د ا-ت-‬ --------------------- ‫بلیط ورودی چند است؟‬ 0
b-l--- v-ru-i cha-- -st? b_____ v_____ c____ a___ b-l-t- v-r-d- c-a-d a-t- ------------------------ belite vorudi chand ast?
Զեղչ կա՞ խմբերի համար: ‫--ا-ب--- گ-وه-ا --فیف--ی‌----؟‬ ‫___ ب___ گ_____ ت____ م_______ ‫-ی- ب-ا- گ-و-ه- ت-ف-ف م-‌-ه-د-‬ -------------------------------- ‫آیا برای گروهها تخفیف می‌دهند؟‬ 0
ta-hf-f-b--â-e gor-h--o--d d--ad? t______ b_____ g____ v____ d_____ t-k-f-f b-r-y- g-r-h v-j-d d-r-d- --------------------------------- takhfif barâye goruh vojud dârad?
Զեղչ կա՞ երեխաների համար: ‫--ا--ر-ی-بچ---- ت---ف---‌ده-د؟‬ ‫___ ب___ ب____ ت____ م_______ ‫-ی- ب-ا- ب-ه-ه- ت-ف-ف م-‌-ه-د-‬ -------------------------------- ‫آیا برای بچه‌ها تخفیف می‌دهند؟‬ 0
ta--fif-----y----che-hâ vo-u- d--ad? t______ b_____ b_______ v____ d_____ t-k-f-f b-r-y- b-c-e-h- v-j-d d-r-d- ------------------------------------ takhfif barâye bache-hâ vojud dârad?
Զեղչ կա՞ ուսանողների համար: ‫آی- -----نش-وه--ت---ف -ی‌ده---‬ ‫___ ب_ د_______ ت____ م_______ ‫-ی- ب- د-ن-ج-ه- ت-ف-ف م-‌-ه-د-‬ -------------------------------- ‫آیا به دانشجوها تخفیف می‌دهند؟‬ 0
t-k-----b---ye-dâne---u---n----u- ---a-? t______ b_____ d___________ v____ d_____ t-k-f-f b-r-y- d-n-s-j---â- v-j-d d-r-d- ---------------------------------------- takhfif barâye dâneshju-yân vojud dârad?
Սա ի՞նչ կառույց է: ‫ای- چ- --- ساخ--انی ا-ت؟‬ ‫___ چ_ ج__ س_______ ا____ ‫-ی- چ- ج-ر س-خ-م-ن- ا-ت-‬ -------------------------- ‫این چه جور ساختمانی است؟‬ 0
i- ch---âk-t--â-i--s-? i_ c__ s_________ a___ i- c-e s-k-t-m-n- a-t- ---------------------- in che sâkhtemâni ast?
Քանի՞ տարեկան է այս շենքը: ‫قدمت---ن -ن- -ق-- -ست-‬ ‫____ ا__ ب__ چ___ ا____ ‫-د-ت ا-ن ب-ا چ-د- ا-ت-‬ ------------------------ ‫قدمت این بنا چقدر است؟‬ 0
gh-d-----s-k---m-- -h--hadr --t? g_______ s________ c_______ a___ g-e-m-t- s-k-t-m-n c-e-h-d- a-t- -------------------------------- ghedmate sâkhtemân cheghadr ast?
Ո՞վ է կառուցել այս շենքը: ‫-----ن---ختم-ن-را-----کرده --- (سا-ته--س-)-‬ ‫__ ا__ س______ ر_ ب__ ک___ ا__ (_____ ا_____ ‫-ی ا-ن س-خ-م-ن ر- ب-ا ک-د- ا-ت (-ا-ت- ا-ت-؟- --------------------------------------------- ‫کی این ساختمان را بنا کرده است (ساخته است)؟‬ 0
c-e-k--i -â------n-r----nâ-kar-------(-â-ht- ast)? c__ k___ s________ r_ b___ k____ a__ (______ a____ c-e k-s- s-k-t-m-n r- b-n- k-r-e a-t (-â-h-e a-t-? -------------------------------------------------- che kasi sâkhtemân râ banâ karde ast (sâkhte ast)?
Ես հետաքրքրվում եմ ճարտարապետությամբ: ‫م- -ه م--------ا-ه-مند-.‬ ‫__ ب_ م_____ ع____ م_____ ‫-ن ب- م-م-ر- ع-ا-ه م-د-.- -------------------------- ‫من به معماری علاقه مندم.‬ 0
ma--be -e---âri ---g-em--d-m. m__ b_ m_______ a____________ m-n b- m---m-r- a-â-h-m-n-a-. ----------------------------- man be me-emâri alâghemandam.
Ես հետաքրքրվում եմ արվեստով: ‫من-علاق--م---ب--ه-ر-ه----‬ ‫__ ع____ م__ ب_ ه__ ه_____ ‫-ن ع-ا-ه م-د ب- ه-ر ه-ت-.- --------------------------- ‫من علاقه مند به هنر هستم.‬ 0
m---alâg---a-- -e hona- h--ta-. m__ a_________ b_ h____ h______ m-n a-â-h-m-n- b- h-n-r h-s-a-. ------------------------------- man alâghemand be honar hastam.
Ես հետաքրքրվում եմ նկարչությամբ: ‫من-عل-ق----د--ه--ق--- -س-م-‬ ‫__ ع____ م__ ب_ ن____ ه_____ ‫-ن ع-ا-ه م-د ب- ن-ا-ی ه-ت-.- ----------------------------- ‫من علاقه مند به نقاشی هستم.‬ 0
m-- alâghe-and-b- -ag-âshi--as-a-. m__ a_________ b_ n_______ h______ m-n a-â-h-m-n- b- n-g-â-h- h-s-a-. ---------------------------------- man alâghemand be naghâshi hastam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -