արտահայտությունների գիրք

hy կրկնակի բարդ ստորադասական   »   eo Duoblaj konjunkcioj

98 [իննսունութ]

կրկնակի բարդ ստորադասական

կրկնակի բարդ ստորադասական

98 [naŭdek ok]

Duoblaj konjunkcioj

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Esperanto Խաղալ Ավելին
Ճամբորդությունը թեև գեղեցիկ էր, բայց նաև հոգնեցուցիչ: L--v--a-o--- --ti- -e-a-----tro-la-i--. L_ v_____ j_ e____ b___ s__ t__ l______ L- v-j-ĝ- j- e-t-s b-l- s-d t-o l-c-g-. --------------------------------------- La vojaĝo ja estis bela sed tro laciga. 0
Գնացքը թեև ճշտապահ էր, բայց նաև լեցուն: La---ajn--ja--s--s -k--a-- -ed---o-ho--l---. L_ t_____ j_ e____ a______ s__ t__ h________ L- t-a-n- j- e-t-s a-u-a-a s-d t-o h-m-l-n-. -------------------------------------------- La trajno ja estis akurata sed tro homplena. 0
Հյուրանոցը թեև հարմարավետ էր, բայց նաև թանկ: L--h-tel--------i- ko-f---a--ed---o --ltekosta. L_ h_____ j_ e____ k_______ s__ t__ m__________ L- h-t-l- j- e-t-s k-m-o-t- s-d t-o m-l-e-o-t-. ----------------------------------------------- La hotelo ja estis komforta sed tro multekosta. 0
Նա կամ ավտոբուսն է վերցնում, կամ էլ գնացքը: L- p---a- -ŭ la-b-s-n -ŭ---------o-. L_ p_____ a_ l_ b____ a_ l_ t_______ L- p-e-a- a- l- b-s-n a- l- t-a-n-n- ------------------------------------ Li prenas aŭ la buson aŭ la trajnon. 0
Նա կամ այսօր երեկոյան կգա, կամ վաղը շուտ: L--v---s-aŭ h-di-ŭ-ve---re-aŭ-m-rg-- mat---. L_ v____ a_ h_____ v______ a_ m_____ m______ L- v-n-s a- h-d-a- v-s-e-e a- m-r-a- m-t-n-. -------------------------------------------- Li venos aŭ hodiaŭ vespere aŭ morgaŭ matene. 0
Նա կամ մեզ մոտ կապրի, կամ հյուրանոցում: L---oĝas a- ĉ---i--ŭ -n-la--ot--o. L_ l____ a_ ĉ_ n_ a_ e_ l_ h______ L- l-ĝ-s a- ĉ- n- a- e- l- h-t-l-. ---------------------------------- Li loĝas aŭ ĉe ni aŭ en la hotelo. 0
Նա թե´ իսպաներեն է խոսում թե´ անգլերեն: Ŝ----r-la--kaj l- --s-a--n---j -- an--a-. Ŝ_ p______ k__ l_ h_______ k__ l_ a______ Ŝ- p-r-l-s k-j l- h-s-a-a- k-j l- a-g-a-. ----------------------------------------- Ŝi parolas kaj la hispanan kaj la anglan. 0
Նա թե´ Մադրիդում է ապրել և թե ´Լոնդոնում: Ŝ--lo-i---aj en Mad-ido-ka--en-------o. Ŝ_ l____ k__ e_ M______ k__ e_ L_______ Ŝ- l-ĝ-s k-j e- M-d-i-o k-j e- L-n-o-o- --------------------------------------- Ŝi loĝis kaj en Madrido kaj en Londono. 0
Նա ճանաչում է թե´ Իսպանիան և թե´Անգլիան: Ŝ- ko-a- -a- Hispan-jon-k-j-Angl-j--. Ŝ_ k____ k__ H_________ k__ A________ Ŝ- k-n-s k-j H-s-a-u-o- k-j A-g-u-o-. ------------------------------------- Ŝi konas kaj Hispanujon kaj Anglujon. 0
Նա ոչ միայն հիմար է, այլ նաև ծույլ: Li n--n-- ---as stult- -ed --kaŭ ---d-l----ta. L_ n_ n__ e____ s_____ s__ a____ m____________ L- n- n-r e-t-s s-u-t- s-d a-k-ŭ m-l-i-i-e-t-. ---------------------------------------------- Li ne nur estas stulta sed ankaŭ maldiligenta. 0
Նա ոչ միայն գեղեցիկ է, այլ նաև խելացի: Ŝi -e-----e---s -e--ta---d--n-aŭ i-t-li-enta. Ŝ_ n_ n__ e____ b_____ s__ a____ i___________ Ŝ- n- n-r e-t-s b-l-t- s-d a-k-ŭ i-t-l-g-n-a- --------------------------------------------- Ŝi ne nur estas beleta sed ankaŭ inteligenta. 0
Նա խոսում է ոչ միայն գերմաներեն, այլ նաև ֆրանսերեն: Ŝi-ne nur p-r-l-s-la ---ma--- --d-ank-ŭ ----r-ncan. Ŝ_ n_ n__ p______ l_ g_______ s__ a____ l_ f_______ Ŝ- n- n-r p-r-l-s l- g-r-a-a- s-d a-k-ŭ l- f-a-c-n- --------------------------------------------------- Ŝi ne nur parolas la germanan sed ankaŭ la francan. 0
Ես ոչ դաշնամուր եմ նվագում, ոչ էլ կիթառ: M---ci--vas n-k--i-ni -ek--ita-i. M_ s_______ n__ p____ n__ g______ M- s-i-o-a- n-k p-a-i n-k g-t-r-. --------------------------------- Mi scipovas nek piani nek gitari. 0
Ես ոչ վալս եմ պարում, ոչ էլ սամբա: Mi s-i--v-s -e- -als- n-k-sa---. M_ s_______ n__ v____ n__ s_____ M- s-i-o-a- n-k v-l-i n-k s-m-i- -------------------------------- Mi scipovas nek valsi nek sambi. 0
Ես ոչ օպերա եմ սիրում, ոչ էլ բալետ: Mi ŝ-t---ne---p--o--n-k -a-eto-. M_ ŝ____ n__ o_____ n__ b_______ M- ŝ-t-s n-k o-e-o- n-k b-l-t-n- -------------------------------- Mi ŝatas nek operon nek baleton. 0
Ինչքան արագ դու աշխատես, այնքան շուտ կվերջացնես: Ju p-i-rapide-v---a-oras- de---l--frue-v- -st-s -r-ta. J_ p__ r_____ v_ l_______ d__ p__ f___ v_ e____ p_____ J- p-i r-p-d- v- l-b-r-s- d-s p-i f-u- v- e-t-s p-e-a- ------------------------------------------------------ Ju pli rapide vi laboras, des pli frue vi estos preta. 0
Ինչքան շուտ գաս, այնքան շուտ կգնաս: Ju--l- -rue vi --------es--li fru---i povo--ir-. J_ p__ f___ v_ v_____ d__ p__ f___ v_ p____ i___ J- p-i f-u- v- v-n-s- d-s p-i f-u- v- p-v-s i-i- ------------------------------------------------ Ju pli frue vi venas, des pli frue vi povos iri. 0
Ինչքան ծերանում ես, այնքան հարմարավետ ես դառնում: J--p-- --l---a-o-- ---s--d-- p-- k--fo-t- --i--ĝ-s. J_ p__ m______ o__ i____ d__ p__ k_______ o__ i____ J- p-i m-l-u-a o-i i-a-, d-s p-i k-m-o-t- o-i i-a-. --------------------------------------------------- Ju pli maljuna oni iĝas, des pli komforta oni iĝas. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -