Շուկան կիրակի օրերը բաց է:
Да---п-з-рот - отво--- -о --де-а?
Д___ п______ е о______ в_ н______
Д-л- п-з-р-т е о-в-р-н в- н-д-л-?
---------------------------------
Дали пазарот е отворен во недела?
0
D-li-paz---- -e ---o-y-n--- --e-y--a?
D___ p______ y_ o_______ v_ n________
D-l- p-z-r-t y- o-v-r-e- v- n-e-y-l-?
-------------------------------------
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
Շուկան կիրակի օրերը բաց է:
Дали пазарот е отворен во недела?
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
Տոնավաճառը կիրակի օրերը բաց է:
Д-л- ---м-- - отв-----во-п--е---н-к?
Д___ с_____ е о______ в_ п__________
Д-л- с-е-о- е о-в-р-н в- п-н-д-л-и-?
------------------------------------
Дали саемот е отворен во понеделник?
0
D--i ----m-t-y- otvor----v- -onye--e--i-?
D___ s______ y_ o_______ v_ p____________
D-l- s-y-m-t y- o-v-r-e- v- p-n-e-y-l-i-?
-----------------------------------------
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
Տոնավաճառը կիրակի օրերը բաց է:
Дали саемот е отворен во понеделник?
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
Ցուցահանդեսը երեքշաբթի օրը բաց է:
Дал--и---ж---а---отв-ре-- во вторн--?
Д___ и________ е о_______ в_ в_______
Д-л- и-л-ж-а-а е о-в-р-н- в- в-о-н-к-
-------------------------------------
Дали изложбата е отворена во вторник?
0
Dal- iz-oʐb------ ot-oryena-----to-n-k?
D___ i________ y_ o________ v_ v_______
D-l- i-l-ʐ-a-a y- o-v-r-e-a v- v-o-n-k-
---------------------------------------
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
Ցուցահանդեսը երեքշաբթի օրը բաց է:
Дали изложбата е отворена во вторник?
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
Կենդանաբանական այգին չորեքշաբթի օրը բաց է:
Да-- -о-лош-а---г-------е -т-оре-- во --ед-?
Д___ з_________ г______ е о_______ в_ с_____
Д-л- з-о-о-к-т- г-а-и-а е о-в-р-н- в- с-е-а-
--------------------------------------------
Дали зоолошката градина е отворена во среда?
0
Da-i-z-o----ka-a --r---n- -e--t----e-a v----y-d-?
D___ z__________ g_______ y_ o________ v_ s______
D-l- z-o-o-h-a-a g-r-d-n- y- o-v-r-e-a v- s-y-d-?
-------------------------------------------------
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
Կենդանաբանական այգին չորեքշաբթի օրը բաց է:
Дали зоолошката градина е отворена во среда?
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
Թանգարանը հինգշաբթի օրը բաց է:
Да-- м--ејот е--тво-е- -о-ч-тв--ок?
Д___ м______ е о______ в_ ч________
Д-л- м-з-ј-т е о-в-р-н в- ч-т-р-о-?
-----------------------------------
Дали музејот е отворен во четврток?
0
D--- m--z--ј-t-ye ----r-en----chye-v-t-k?
D___ m________ y_ o_______ v_ c__________
D-l- m-o-y-ј-t y- o-v-r-e- v- c-y-t-r-o-?
-----------------------------------------
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
Թանգարանը հինգշաբթի օրը բաց է:
Дали музејот е отворен во четврток?
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
Պատկերասրահը ուրբաթ օրը բաց է:
Д-л- га-е--јата е от-------во п-т-к?
Д___ г_________ е о_______ в_ п_____
Д-л- г-л-р-ј-т- е о-в-р-н- в- п-т-к-
------------------------------------
Дали галеријата е отворена во петок?
0
Da-i --a-y--iј--a--- ot---yena ---p-et-k?
D___ g___________ y_ o________ v_ p______
D-l- g-a-y-r-ј-t- y- o-v-r-e-a v- p-e-o-?
-----------------------------------------
Dali gualyeriјata ye otvoryena vo pyetok?
Պատկերասրահը ուրբաթ օրը բաց է:
Дали галеријата е отворена во петок?
Dali gualyeriјata ye otvoryena vo pyetok?
Թույլատրվու՞մ է լուսանկարել:
С-ее -и -а ---фото---фир-?
С___ л_ д_ с_ ф___________
С-е- л- д- с- ф-т-г-а-и-а-
--------------------------
Смее ли да се фотографира?
0
S--e-e--i -a s---f---g-r-----?
S_____ l_ d_ s__ f____________
S-y-y- l- d- s-e f-t-g-r-f-r-?
------------------------------
Smyeye li da sye fotogurafira?
Թույլատրվու՞մ է լուսանկարել:
Смее ли да се фотографира?
Smyeye li da sye fotogurafira?
Մուտքը վճարովի՞ է:
М-р- л--да--е---а-и-влез?
М___ л_ д_ с_ п____ в____
М-р- л- д- с- п-а-и в-е-?
-------------------------
Мора ли да се плати влез?
0
Mo-a--- da s-- p-a------ez?
M___ l_ d_ s__ p____ v_____
M-r- l- d- s-e p-a-i v-y-z-
---------------------------
Mora li da sye plati vlyez?
Մուտքը վճարովի՞ է:
Мора ли да се плати влез?
Mora li da sye plati vlyez?
Որքա՞ն է տոմսի արժեքը:
К--ку-ч-н- в-е---?
К____ ч___ в______
К-л-у ч-н- в-е-о-?
------------------
Колку чини влезот?
0
Ko-koo c---- v----ot?
K_____ c____ v_______
K-l-o- c-i-i v-y-z-t-
---------------------
Kolkoo chini vlyezot?
Որքա՞ն է տոմսի արժեքը:
Колку чини влезот?
Kolkoo chini vlyezot?
Զեղչ կա՞ խմբերի համար:
И-а ли -е---ов---пу-т за гр-пи?
И__ л_ н______ п_____ з_ г_____
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- г-у-и-
-------------------------------
Има ли некаков попуст за групи?
0
Ima--i --e--------po-s-----gu--opi?
I__ l_ n_______ p______ z_ g_______
I-a l- n-e-a-o- p-p-o-t z- g-r-o-i-
-----------------------------------
Ima li nyekakov popoost za guroopi?
Զեղչ կա՞ խմբերի համար:
Има ли некаков попуст за групи?
Ima li nyekakov popoost za guroopi?
Զեղչ կա՞ երեխաների համար:
И---ли-нек--ов по---т----дец-?
И__ л_ н______ п_____ з_ д____
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- д-ц-?
------------------------------
Има ли некаков попуст за деца?
0
Im- -- n--k--o----p-ost za -ye-z-?
I__ l_ n_______ p______ z_ d______
I-a l- n-e-a-o- p-p-o-t z- d-e-z-?
----------------------------------
Ima li nyekakov popoost za dyetza?
Զեղչ կա՞ երեխաների համար:
Има ли некаков попуст за деца?
Ima li nyekakov popoost za dyetza?
Զեղչ կա՞ ուսանողների համար:
Им---и-не-аков-п-п-ст--а-с-у-е-т-?
И__ л_ н______ п_____ з_ с________
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- с-у-е-т-?
----------------------------------
Има ли некаков попуст за студенти?
0
Im- -i--y-ka-o- --poost-za s--od--nti?
I__ l_ n_______ p______ z_ s__________
I-a l- n-e-a-o- p-p-o-t z- s-o-d-e-t-?
--------------------------------------
Ima li nyekakov popoost za stoodyenti?
Զեղչ կա՞ ուսանողների համար:
Има ли некаков попуст за студенти?
Ima li nyekakov popoost za stoodyenti?
Սա ի՞նչ կառույց է:
Как-а-е-ова---града?
К____ е о___ з______
К-к-а е о-а- з-р-д-?
--------------------
Каква е оваа зграда?
0
K--va ----va--z-ura--?
K____ y_ o___ z_______
K-k-a y- o-a- z-u-a-a-
----------------------
Kakva ye ovaa zgurada?
Սա ի՞նչ կառույց է:
Каква е оваа зграда?
Kakva ye ovaa zgurada?
Քանի՞ տարեկան է այս շենքը:
Ко-ку - -т--а о-аа--г-а--?
К____ е с____ о___ з______
К-л-у е с-а-а о-а- з-р-д-?
--------------------------
Колку е стара оваа зграда?
0
K-lko- y-----ra --------r-d-?
K_____ y_ s____ o___ z_______
K-l-o- y- s-a-a o-a- z-u-a-a-
-----------------------------
Kolkoo ye stara ovaa zgurada?
Քանի՞ տարեկան է այս շենքը:
Колку е стара оваа зграда?
Kolkoo ye stara ovaa zgurada?
Ո՞վ է կառուցել այս շենքը:
К-ј-ја----ра--- о-а--------?
К__ ј_ и_______ о___ з______
К-ј ј- и-г-а-и- о-а- з-р-д-?
----------------------------
Кој ја изградил оваа зграда?
0
K-ј -a-i--ur--i---v-a z------?
K__ ј_ i________ o___ z_______
K-ј ј- i-g-r-d-l o-a- z-u-a-a-
------------------------------
Koј јa izguradil ovaa zgurada?
Ո՞վ է կառուցել այս շենքը:
Кој ја изградил оваа зграда?
Koј јa izguradil ovaa zgurada?
Ես հետաքրքրվում եմ ճարտարապետությամբ:
Ј---с--и-т-рес--ам з--а--и-е-тур-.
Ј__ с_ и__________ з_ а___________
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- а-х-т-к-у-а-
----------------------------------
Јас се интересирам за архитектура.
0
Ј-s--y- i-ty---e-i-a- za------ty--to--a.
Ј__ s__ i____________ z_ a______________
Ј-s s-e i-t-e-y-s-r-m z- a-k-i-y-k-o-r-.
----------------------------------------
Јas sye intyeryesiram za arkhityektoora.
Ես հետաքրքրվում եմ ճարտարապետությամբ:
Јас се интересирам за архитектура.
Јas sye intyeryesiram za arkhityektoora.
Ես հետաքրքրվում եմ արվեստով:
Ј-с--е и-тер-с-ра--за--ме-н-ст.
Ј__ с_ и__________ з_ у________
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- у-е-н-с-.
-------------------------------
Јас се интересирам за уметност.
0
Јa---y- --------si--m -- oom-etn-st.
Ј__ s__ i____________ z_ o__________
Ј-s s-e i-t-e-y-s-r-m z- o-m-e-n-s-.
------------------------------------
Јas sye intyeryesiram za oomyetnost.
Ես հետաքրքրվում եմ արվեստով:
Јас се интересирам за уметност.
Јas sye intyeryesiram za oomyetnost.
Ես հետաքրքրվում եմ նկարչությամբ:
Ј------и-те--с---- -а----кар-тв-.
Ј__ с_ и__________ з_ с__________
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- с-и-а-с-в-.
---------------------------------
Јас се интересирам за сликарство.
0
Ј-------i-t-e---si----za--l-k--stv-.
Ј__ s__ i____________ z_ s__________
Ј-s s-e i-t-e-y-s-r-m z- s-i-a-s-v-.
------------------------------------
Јas sye intyeryesiram za slikarstvo.
Ես հետաքրքրվում եմ նկարչությամբ:
Јас се интересирам за сликарство.
Јas sye intyeryesiram za slikarstvo.