Շուկան կիրակի օրերը բաց է:
Да-и па--ро--е-о-----н -- н-д-л-?
Д___ п______ е о______ в_ н______
Д-л- п-з-р-т е о-в-р-н в- н-д-л-?
---------------------------------
Дали пазарот е отворен во недела?
0
Da-i--a--ro- -e ot-orye- vo nyedye--?
D___ p______ y_ o_______ v_ n________
D-l- p-z-r-t y- o-v-r-e- v- n-e-y-l-?
-------------------------------------
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
Շուկան կիրակի օրերը բաց է:
Дали пазарот е отворен во недела?
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
Տոնավաճառը կիրակի օրերը բաց է:
Д--и-----о--- -тв--ен--о----------к?
Д___ с_____ е о______ в_ п__________
Д-л- с-е-о- е о-в-р-н в- п-н-д-л-и-?
------------------------------------
Дали саемот е отворен во понеделник?
0
Da-i --y-----y- -t-or----v- po--e---ln--?
D___ s______ y_ o_______ v_ p____________
D-l- s-y-m-t y- o-v-r-e- v- p-n-e-y-l-i-?
-----------------------------------------
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
Տոնավաճառը կիրակի օրերը բաց է:
Дали саемот е отворен во понеделник?
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
Ցուցահանդեսը երեքշաբթի օրը բաց է:
Дали изл-ж--т--е-о---р-н--в-----рни-?
Д___ и________ е о_______ в_ в_______
Д-л- и-л-ж-а-а е о-в-р-н- в- в-о-н-к-
-------------------------------------
Дали изложбата е отворена во вторник?
0
D-li iz-oʐ-at--ye o--o-yen---o---orni-?
D___ i________ y_ o________ v_ v_______
D-l- i-l-ʐ-a-a y- o-v-r-e-a v- v-o-n-k-
---------------------------------------
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
Ցուցահանդեսը երեքշաբթի օրը բաց է:
Дали изложбата е отворена во вторник?
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
Կենդանաբանական այգին չորեքշաբթի օրը բաց է:
Д-ли-зо---шката-гр-дина-е от--ре-а--- -реда?
Д___ з_________ г______ е о_______ в_ с_____
Д-л- з-о-о-к-т- г-а-и-а е о-в-р-н- в- с-е-а-
--------------------------------------------
Дали зоолошката градина е отворена во среда?
0
D-li zool-s--a-a g----ina-ye o-vo---na vo-sry-da?
D___ z__________ g_______ y_ o________ v_ s______
D-l- z-o-o-h-a-a g-r-d-n- y- o-v-r-e-a v- s-y-d-?
-------------------------------------------------
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
Կենդանաբանական այգին չորեքշաբթի օրը բաց է:
Дали зоолошката градина е отворена во среда?
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
Թանգարանը հինգշաբթի օրը բաց է:
Д-ли----е------о-в-ре---- четв--ок?
Д___ м______ е о______ в_ ч________
Д-л- м-з-ј-т е о-в-р-н в- ч-т-р-о-?
-----------------------------------
Дали музејот е отворен во четврток?
0
D-li---o--eј-t--e ot--r--- -o chy-t--to-?
D___ m________ y_ o_______ v_ c__________
D-l- m-o-y-ј-t y- o-v-r-e- v- c-y-t-r-o-?
-----------------------------------------
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
Թանգարանը հինգշաբթի օրը բաց է:
Дали музејот е отворен во четврток?
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
Պատկերասրահը ուրբաթ օրը բաց է:
Дал--га--р---та е о--оре-- ---п-ток?
Д___ г_________ е о_______ в_ п_____
Д-л- г-л-р-ј-т- е о-в-р-н- в- п-т-к-
------------------------------------
Дали галеријата е отворена во петок?
0
D--i g----e--ј--------tvo-y----vo--y-to-?
D___ g___________ y_ o________ v_ p______
D-l- g-a-y-r-ј-t- y- o-v-r-e-a v- p-e-o-?
-----------------------------------------
Dali gualyeriјata ye otvoryena vo pyetok?
Պատկերասրահը ուրբաթ օրը բաց է:
Дали галеријата е отворена во петок?
Dali gualyeriјata ye otvoryena vo pyetok?
Թույլատրվու՞մ է լուսանկարել:
Сме- ли--а с- -отогра-и-а?
С___ л_ д_ с_ ф___________
С-е- л- д- с- ф-т-г-а-и-а-
--------------------------
Смее ли да се фотографира?
0
Smye-e -- d--sye f--o-u-a---a?
S_____ l_ d_ s__ f____________
S-y-y- l- d- s-e f-t-g-r-f-r-?
------------------------------
Smyeye li da sye fotogurafira?
Թույլատրվու՞մ է լուսանկարել:
Смее ли да се фотографира?
Smyeye li da sye fotogurafira?
Մուտքը վճարովի՞ է:
Мо-а л------е--ла-----е-?
М___ л_ д_ с_ п____ в____
М-р- л- д- с- п-а-и в-е-?
-------------------------
Мора ли да се плати влез?
0
M-----i da-sye-p-at--v-y--?
M___ l_ d_ s__ p____ v_____
M-r- l- d- s-e p-a-i v-y-z-
---------------------------
Mora li da sye plati vlyez?
Մուտքը վճարովի՞ է:
Мора ли да се плати влез?
Mora li da sye plati vlyez?
Որքա՞ն է տոմսի արժեքը:
К---у-чини-в---от?
К____ ч___ в______
К-л-у ч-н- в-е-о-?
------------------
Колку чини влезот?
0
Kol-oo --i-- v-y--o-?
K_____ c____ v_______
K-l-o- c-i-i v-y-z-t-
---------------------
Kolkoo chini vlyezot?
Որքա՞ն է տոմսի արժեքը:
Колку чини влезот?
Kolkoo chini vlyezot?
Զեղչ կա՞ խմբերի համար:
И-а-ли---к-к-- -оп--т--а-г--пи?
И__ л_ н______ п_____ з_ г_____
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- г-у-и-
-------------------------------
Има ли некаков попуст за групи?
0
Im--l- -ye-a-o--popo--t ---g--oopi?
I__ l_ n_______ p______ z_ g_______
I-a l- n-e-a-o- p-p-o-t z- g-r-o-i-
-----------------------------------
Ima li nyekakov popoost za guroopi?
Զեղչ կա՞ խմբերի համար:
Има ли некаков попуст за групи?
Ima li nyekakov popoost za guroopi?
Զեղչ կա՞ երեխաների համար:
И-а-л--н---к---по-уст ----е--?
И__ л_ н______ п_____ з_ д____
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- д-ц-?
------------------------------
Има ли некаков попуст за деца?
0
Ima--- nyeka--- p---os- za ---tza?
I__ l_ n_______ p______ z_ d______
I-a l- n-e-a-o- p-p-o-t z- d-e-z-?
----------------------------------
Ima li nyekakov popoost za dyetza?
Զեղչ կա՞ երեխաների համար:
Има ли некаков попуст за деца?
Ima li nyekakov popoost za dyetza?
Զեղչ կա՞ ուսանողների համար:
И----и----а-о--поп--т--а с-уде---?
И__ л_ н______ п_____ з_ с________
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- с-у-е-т-?
----------------------------------
Има ли некаков попуст за студенти?
0
Ima------e---ov -op-ost za -to-dy--ti?
I__ l_ n_______ p______ z_ s__________
I-a l- n-e-a-o- p-p-o-t z- s-o-d-e-t-?
--------------------------------------
Ima li nyekakov popoost za stoodyenti?
Զեղչ կա՞ ուսանողների համար:
Има ли некаков попуст за студенти?
Ima li nyekakov popoost za stoodyenti?
Սա ի՞նչ կառույց է:
К---а - о--а-з-----?
К____ е о___ з______
К-к-а е о-а- з-р-д-?
--------------------
Каква е оваа зграда?
0
K-k-a y---vaa-zgura--?
K____ y_ o___ z_______
K-k-a y- o-a- z-u-a-a-
----------------------
Kakva ye ovaa zgurada?
Սա ի՞նչ կառույց է:
Каква е оваа зграда?
Kakva ye ovaa zgurada?
Քանի՞ տարեկան է այս շենքը:
К---у е--т--а о------ра--?
К____ е с____ о___ з______
К-л-у е с-а-а о-а- з-р-д-?
--------------------------
Колку е стара оваа зграда?
0
K-lko-------a-a ova--z-u----?
K_____ y_ s____ o___ z_______
K-l-o- y- s-a-a o-a- z-u-a-a-
-----------------------------
Kolkoo ye stara ovaa zgurada?
Քանի՞ տարեկան է այս շենքը:
Колку е стара оваа зграда?
Kolkoo ye stara ovaa zgurada?
Ո՞վ է կառուցել այս շենքը:
Кој-ј- -з-р--и--ов-- з---д-?
К__ ј_ и_______ о___ з______
К-ј ј- и-г-а-и- о-а- з-р-д-?
----------------------------
Кој ја изградил оваа зграда?
0
K-ј јa ------d-l--vaa z-u-ad-?
K__ ј_ i________ o___ z_______
K-ј ј- i-g-r-d-l o-a- z-u-a-a-
------------------------------
Koј јa izguradil ovaa zgurada?
Ո՞վ է կառուցել այս շենքը:
Кој ја изградил оваа зграда?
Koј јa izguradil ovaa zgurada?
Ես հետաքրքրվում եմ ճարտարապետությամբ:
Ј-с-се-и--ер--ир-м-за--рх--ектура.
Ј__ с_ и__________ з_ а___________
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- а-х-т-к-у-а-
----------------------------------
Јас се интересирам за архитектура.
0
Јas -ye--n-ye-y--ira- z--ar-----ek----a.
Ј__ s__ i____________ z_ a______________
Ј-s s-e i-t-e-y-s-r-m z- a-k-i-y-k-o-r-.
----------------------------------------
Јas sye intyeryesiram za arkhityektoora.
Ես հետաքրքրվում եմ ճարտարապետությամբ:
Јас се интересирам за архитектура.
Јas sye intyeryesiram za arkhityektoora.
Ես հետաքրքրվում եմ արվեստով:
Ј---с- -н--р-си-а------м--н---.
Ј__ с_ и__________ з_ у________
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- у-е-н-с-.
-------------------------------
Јас се интересирам за уметност.
0
Јa--sye -nt--ry-si--- -a ----e-n-st.
Ј__ s__ i____________ z_ o__________
Ј-s s-e i-t-e-y-s-r-m z- o-m-e-n-s-.
------------------------------------
Јas sye intyeryesiram za oomyetnost.
Ես հետաքրքրվում եմ արվեստով:
Јас се интересирам за уметност.
Јas sye intyeryesiram za oomyetnost.
Ես հետաքրքրվում եմ նկարչությամբ:
Ја- с- --тере-ирам ---с-и---с---.
Ј__ с_ и__________ з_ с__________
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- с-и-а-с-в-.
---------------------------------
Јас се интересирам за сликарство.
0
Ј-- sy- --t---yesi-a- -a slik-rs--o.
Ј__ s__ i____________ z_ s__________
Ј-s s-e i-t-e-y-s-r-m z- s-i-a-s-v-.
------------------------------------
Јas sye intyeryesiram za slikarstvo.
Ես հետաքրքրվում եմ նկարչությամբ:
Јас се интересирам за сликарство.
Јas sye intyeryesiram za slikarstvo.