| Ես կապույտ զգեստ եմ հագել: |
-- ---س---ی-به -- دارم-
__ ل___ آ__ ب_ ت_ د_____
-ن ل-ا- آ-ی ب- ت- د-ر-.-
-------------------------
من لباس آبی به تن دارم.
0
man-leb-a- a--i-b--tn da-r-m-
___ l_____ a___ b_ t_ d_________
-a- l-b-a- a-b- b- t- d-a-a-.--
---------------------------------
man lebaas aabi be tn daaram.
|
Ես կապույտ զգեստ եմ հագել:
من لباس آبی به تن دارم.
man lebaas aabi be tn daaram.
|
| Ես կարմիր զգեստ եմ հագել: |
-- ل-اس ق--- ---تن د--م.
__ ل___ ق___ ب_ ت_ د_____
-ن ل-ا- ق-م- ب- ت- د-ر-.-
--------------------------
من لباس قرمز به تن دارم.
0
ma--l-ba-s g-e--ez -e -- daaram---
___ l_____ g______ b_ t_ d_________
-a- l-b-a- g-e-m-z b- t- d-a-a-.--
------------------------------------
man lebaas ghermez be tn daaram.
|
Ես կարմիր զգեստ եմ հագել:
من لباس قرمز به تن دارم.
man lebaas ghermez be tn daaram.
|
| Ես կանաչ զգեստ եմ հագել: |
م-----س -بز----ت--د-ر--
__ ل___ س__ ب_ ت_ د_____
-ن ل-ا- س-ز ب- ت- د-ر-.-
-------------------------
من لباس سبز به تن دارم.
0
-an --b-as sa-- be-tn d-a-a---
___ l_____ s___ b_ t_ d_________
-a- l-b-a- s-b- b- t- d-a-a-.--
---------------------------------
man lebaas sabz be tn daaram.
|
Ես կանաչ զգեստ եմ հագել:
من لباس سبز به تن دارم.
man lebaas sabz be tn daaram.
|
| Ես սև պայուսակ եմ գնում: |
-- ی- کیف-سیا- ---خ-م-
__ ی_ ک__ س___ م______
-ن ی- ک-ف س-ا- م--ر-.-
------------------------
من یک کیف سیاه میخرم.
0
--- y-k --- -i--h--i--h--am.--
___ y__ k__ s____ m____________
-a- y-k k-f s-a-h m---h-r-m--
--------------------------------
man yek kif siaah mi-khoram.
|
Ես սև պայուսակ եմ գնում:
من یک کیف سیاه میخرم.
man yek kif siaah mi-khoram.
|
| Ես մոխրագույն պայուսակ եմ գնում: |
م--یک ----قه-ه ای-میخرم-
__ ی_ ک__ ق___ ا_ م______
-ن ی- ک-ف ق-و- ا- م--ر-.-
---------------------------
من یک کیف قهوه ای میخرم.
0
--n-yek kif -ha-v-- -e ---khoram---
___ y__ k__ g______ e_ m____________
-a- y-k k-f g-a-v-h e- m---h-r-m--
-------------------------------------
man yek kif ghahveh ee mi-khoram.
|
Ես մոխրագույն պայուսակ եմ գնում:
من یک کیف قهوه ای میخرم.
man yek kif ghahveh ee mi-khoram.
|
| Ես սպիտակ պայուսակ եմ գնում: |
-- یک ک------- -ی----.
__ ی_ ک__ س___ م______
-ن ی- ک-ف س-ی- م--ر-.-
------------------------
من یک کیف سفید میخرم.
0
----ye--kif-s--id-m--k-oram.
___ y__ k__ s____ m____________
-a- y-k k-f s-f-d m---h-r-m--
--------------------------------
man yek kif sefid mi-khoram.
|
Ես սպիտակ պայուսակ եմ գնում:
من یک کیف سفید میخرم.
man yek kif sefid mi-khoram.
|
| Ինձ նոր մեքենա է հարկավոր: |
م---ک ---ر-- جد-----زم --ر--
__ ی_ خ_____ ج___ ل___ د_____
-ن ی- خ-د-و- ج-ی- ل-ز- د-ر-.-
------------------------------
من یک خودروی جدید لازم دارم.
0
m-n---k------ooi----id -a-z-m --ar--.
___ y__ k_______ j____ l_____ d_________
-a- y-k k-o-r-o- j-d-d l-a-e- d-a-a-.--
-----------------------------------------
man yek khodrooi jadid laazem daaram.
|
Ինձ նոր մեքենա է հարկավոր:
من یک خودروی جدید لازم دارم.
man yek khodrooi jadid laazem daaram.
|
| Ինձ արագ մեքենա է հարկավոր: |
---یک ---ر-ی پرسر---لا-م-دار--
__ ی_ خ_____ پ_____ ل___ د_____
-ن ی- خ-د-و- پ-س-ع- ل-ز- د-ر-.-
--------------------------------
من یک خودروی پرسرعت لازم دارم.
0
----yek k----o-i-por-orat -aaz-m d-aram.-
___ y__ k_______ p_______ l_____ d_________
-a- y-k k-o-r-o- p-r-o-a- l-a-e- d-a-a-.--
--------------------------------------------
man yek khodrooi porsorat laazem daaram.
|
Ինձ արագ մեքենա է հարկավոր:
من یک خودروی پرسرعت لازم دارم.
man yek khodrooi porsorat laazem daaram.
|
| Ինձ հարմարավետ մեքենա է հարկավոր: |
م- یک---دروی-را-ت-ل--- -ارم.
__ ی_ خ_____ ر___ ل___ د_____
-ن ی- خ-د-و- ر-ح- ل-ز- د-ر-.-
------------------------------
من یک خودروی راحت لازم دارم.
0
m-- -e- k-od-o-i-raah-t---a--m -a-ram.-
___ y__ k_______ r_____ l_____ d_________
-a- y-k k-o-r-o- r-a-a- l-a-e- d-a-a-.--
------------------------------------------
man yek khodrooi raahat laazem daaram.
|
Ինձ հարմարավետ մեքենա է հարկավոր:
من یک خودروی راحت لازم دارم.
man yek khodrooi raahat laazem daaram.
|
| Վերևում մի ծեր կին է ապրում: |
آ- ---ا -- --نم---ر ز--گ--می-کند-
__ ب___ ی_ خ___ پ__ ز____ م______
-ن ب-ل- ی- خ-ن- پ-ر ز-د-ی م--ن-.-
-----------------------------------
آن بالا یک خانم پیر زندگی میکند.
0
-an b-a-a--yek-----no--p---z---eg- mi---n--.-
___ b_____ y__ k______ p__ z______ m___________
-a- b-a-a- y-k k-a-n-m p-r z-n-e-i m---o-a-.--
------------------------------------------------
aan baalaa yek khaanom pir zendegi mi-konad.
|
Վերևում մի ծեր կին է ապրում:
آن بالا یک خانم پیر زندگی میکند.
aan baalaa yek khaanom pir zendegi mi-konad.
|
| Վերևում մի գեր կին է ապրում: |
-- -الا--ک --ن---اق -------ی-ن--
__ ب___ ی_ خ___ چ__ ز____ م______
-ن ب-ل- ی- خ-ن- چ-ق ز-د-ی م--ن-.-
-----------------------------------
آن بالا یک خانم چاق زندگی میکند.
0
-an baa--a-yek ---------h---h-z-ndegi-mi--onad.-
___ b_____ y__ k______ c_____ z______ m___________
-a- b-a-a- y-k k-a-n-m c-a-g- z-n-e-i m---o-a-.--
---------------------------------------------------
aan baalaa yek khaanom chaagh zendegi mi-konad.
|
Վերևում մի գեր կին է ապրում:
آن بالا یک خانم چاق زندگی میکند.
aan baalaa yek khaanom chaagh zendegi mi-konad.
|
| Վերևում մի հետաքրքրասեր կին է ապրում: |
-ن -ا--- یک---ن- ف-ول---د-ی--یکن--
__ پ____ ی_ خ___ ف___ ز____ م______
-ن پ-ئ-ن ی- خ-ن- ف-و- ز-د-ی م--ن-.-
-------------------------------------
آن پائین یک خانم فضول زندگی میکند.
0
--------n y-- -ha---- foz-ol---nd--i----ko-a-.--
___ p____ y__ k______ f_____ z______ m___________
-a- p-e-n y-k k-a-n-m f-z-o- z-n-e-i m---o-a-.--
--------------------------------------------------
aan paeen yek khaanom fozool zendegi mi-konad.
|
Վերևում մի հետաքրքրասեր կին է ապրում:
آن پائین یک خانم فضول زندگی میکند.
aan paeen yek khaanom fozool zendegi mi-konad.
|
| Մեր հյուրերը հաճելի մարդիկ են: |
م--ا- -ا--ما--دم-ه-ی مهربا-ی-(------بو-ن--
_____ ه__ م_ آ__ ه__ م______ (_____ ب______
-ه-ا- ه-ی م- آ-م ه-ی م-ر-ا-ی (-و-ی- ب-د-د-
--------------------------------------------
مهمان های ما آدم های مهربانی (خوبی) بودند.
0
m--ma-- haa-- -a-aada--haa-e-m---a--ani--k-oo-i) ---d--d.-
_______ h____ m_ a____ h____ m_________ (_______ b__________
-e-m-a- h-a-e m- a-d-m h-a-e m-h-a-a-n- (-h-o-i- b-o-a-d--
-------------------------------------------------------------
mehmaan haaye ma aadam haaye mehrabaani (khoobi) boodand.
|
Մեր հյուրերը հաճելի մարդիկ են:
مهمان های ما آدم های مهربانی (خوبی) بودند.
mehmaan haaye ma aadam haaye mehrabaani (khoobi) boodand.
|
| Մեր հյուրերը բարեհամբույր մարդիկ են: |
-هم-ن------ا-آ----ای-م---- ب--ند-
_____ ه__ م_ آ__ ه__ م____ ب______
-ه-ا- ه-ی م- آ-م ه-ی م-د-ی ب-د-د-
-----------------------------------
مهمان های ما آدم های مودبی بودند.
0
m-hm--n -aa-- ma-a-d-m-h-ay-----d-bi-b--d---.-
_______ h____ m_ a____ h____ m______ b__________
-e-m-a- h-a-e m- a-d-m h-a-e m-a-a-i b-o-a-d--
-------------------------------------------------
mehmaan haaye ma aadam haaye moadabi boodand.
|
Մեր հյուրերը բարեհամբույր մարդիկ են:
مهمان های ما آدم های مودبی بودند.
mehmaan haaye ma aadam haaye moadabi boodand.
|
| Մեր հյուրերը հետաքրքիր մարդիկ են: |
م-م-ن-----ما-آ---ه----البی-ب-د---
_____ ه__ م_ آ__ ه__ ج____ ب______
-ه-ا- ه-ی م- آ-م ه-ی ج-ل-ی ب-د-د-
-----------------------------------
مهمان های ما آدم های جالبی بودند.
0
m----an-haaye------dam-ha-y---aa---i--oo-an-.-
_______ h____ m_ a____ h____ j______ b__________
-e-m-a- h-a-e m- a-d-m h-a-e j-a-e-i b-o-a-d--
-------------------------------------------------
mehmaan haaye ma aadam haaye jaalebi boodand.
|
Մեր հյուրերը հետաքրքիր մարդիկ են:
مهمان های ما آدم های جالبی بودند.
mehmaan haaye ma aadam haaye jaalebi boodand.
|
| Ես լավ երեխաներ ունեմ: |
-ن --ه--ای--ا--ینی د--م-
__ ب_____ ن______ د_____
-ن ب-ه-ه-ی ن-ز-ی-ی د-ر-.-
--------------------------
من بچههای نازنینی دارم.
0
-a- --ch-h---a-e-naa---i-i da-ra--
___ b___________ n________ d_________
-a- b-c-e---a-y- n-a-a-i-i d-a-a-.--
--------------------------------------
man bacheh-haaye naazanini daaram.
|
Ես լավ երեխաներ ունեմ:
من بچههای نازنینی دارم.
man bacheh-haaye naazanini daaram.
|
| Բայց հարևանները անհնազանդ երեխաներ ունեն: |
-ما -مس----ه- -چ--ا---ی--د---دارن-.
___ ه_______ ب_____ ب_ ا___ د______
-م- ه-س-ی--ا ب-ه-ه-ی ب- ا-ب- د-ر-د-
--------------------------------------
اما همسایهها بچههای بی ادبی دارند.
0
a--a--am-a-y-h--aa---ch-------e------a-i da-ra--.-
____ h____________ b___________ b_ a____ d__________
-m-a h-m-a-y-h-h-a b-c-e---a-y- b- a-a-i d-a-a-d--
-----------------------------------------------------
amma hamsaayeh-haa bacheh-haaye bi adabi daarand.
|
Բայց հարևանները անհնազանդ երեխաներ ունեն:
اما همسایهها بچههای بی ادبی دارند.
amma hamsaayeh-haa bacheh-haaye bi adabi daarand.
|
| Ձեր երեխաները խիզա՞խ են: |
بچ----ی---ا-با ا-ب --ت-د-
______ ش__ ب_ ا__ ه______
-چ--ا- ش-ا ب- ا-ب ه-ت-د-
---------------------------
بچههای شما با ادب هستند؟
0
-a-he---a-ye s--m-a-b- -d-- -ast-nd--
____________ s_____ b_ a___ h__________
-a-h-h-h-a-e s-o-a- b- a-a- h-s-a-d--
----------------------------------------
bacheh-haaye shomaa ba adab hastand?
|
Ձեր երեխաները խիզա՞խ են:
بچههای شما با ادب هستند؟
bacheh-haaye shomaa ba adab hastand?
|