| Ես կապույտ զգեստ եմ հագել: |
-ن -ب-س--بی به-ت----ر-.
__ ل___ آ__ ب_ ت_ د_____
-ن ل-ا- آ-ی ب- ت- د-ر-.-
-------------------------
من لباس آبی به تن دارم.
0
m-n---b--s a-b- -- tn-daar--.
___ l_____ a___ b_ t_ d_________
-a- l-b-a- a-b- b- t- d-a-a-.--
---------------------------------
man lebaas aabi be tn daaram.
|
Ես կապույտ զգեստ եմ հագել:
من لباس آبی به تن دارم.
man lebaas aabi be tn daaram.
|
| Ես կարմիր զգեստ եմ հագել: |
-- لب--------به -ن --رم-
__ ل___ ق___ ب_ ت_ د_____
-ن ل-ا- ق-م- ب- ت- د-ر-.-
--------------------------
من لباس قرمز به تن دارم.
0
m-- l-b-a- gh----z--e--- -----m.-
___ l_____ g______ b_ t_ d_________
-a- l-b-a- g-e-m-z b- t- d-a-a-.--
------------------------------------
man lebaas ghermez be tn daaram.
|
Ես կարմիր զգեստ եմ հագել:
من لباس قرمز به تن دارم.
man lebaas ghermez be tn daaram.
|
| Ես կանաչ զգեստ եմ հագել: |
من--با- سبز-به ت----رم.
__ ل___ س__ ب_ ت_ د_____
-ن ل-ا- س-ز ب- ت- د-ر-.-
-------------------------
من لباس سبز به تن دارم.
0
--- l-------a-z ----n -aa-am--
___ l_____ s___ b_ t_ d_________
-a- l-b-a- s-b- b- t- d-a-a-.--
---------------------------------
man lebaas sabz be tn daaram.
|
Ես կանաչ զգեստ եմ հագել:
من لباس سبز به تن دارم.
man lebaas sabz be tn daaram.
|
| Ես սև պայուսակ եմ գնում: |
م- -ک------یاه-------.
__ ی_ ک__ س___ م______
-ن ی- ک-ف س-ا- م--ر-.-
------------------------
من یک کیف سیاه میخرم.
0
--n y-k-kif--ia-h-mi--ho----
___ y__ k__ s____ m____________
-a- y-k k-f s-a-h m---h-r-m--
--------------------------------
man yek kif siaah mi-khoram.
|
Ես սև պայուսակ եմ գնում:
من یک کیف سیاه میخرم.
man yek kif siaah mi-khoram.
|
| Ես մոխրագույն պայուսակ եմ գնում: |
-- ---کی---هوه ای---خر-.
__ ی_ ک__ ق___ ا_ م______
-ن ی- ک-ف ق-و- ا- م--ر-.-
---------------------------
من یک کیف قهوه ای میخرم.
0
-an y----i- g--hv-h-e- mi--ho--m.-
___ y__ k__ g______ e_ m____________
-a- y-k k-f g-a-v-h e- m---h-r-m--
-------------------------------------
man yek kif ghahveh ee mi-khoram.
|
Ես մոխրագույն պայուսակ եմ գնում:
من یک کیف قهوه ای میخرم.
man yek kif ghahveh ee mi-khoram.
|
| Ես սպիտակ պայուսակ եմ գնում: |
-ن -ک ----سف-د -یخ-م.
__ ی_ ک__ س___ م______
-ن ی- ک-ف س-ی- م--ر-.-
------------------------
من یک کیف سفید میخرم.
0
--- --k -i---ef-d----k--r-m.--
___ y__ k__ s____ m____________
-a- y-k k-f s-f-d m---h-r-m--
--------------------------------
man yek kif sefid mi-khoram.
|
Ես սպիտակ պայուսակ եմ գնում:
من یک کیف سفید میخرم.
man yek kif sefid mi-khoram.
|
| Ինձ նոր մեքենա է հարկավոր: |
م- یک--و---- ---- --زم د--م-
__ ی_ خ_____ ج___ ل___ د_____
-ن ی- خ-د-و- ج-ی- ل-ز- د-ر-.-
------------------------------
من یک خودروی جدید لازم دارم.
0
-a- ye- ---d-o-i-ja-id----ze- d-aram--
___ y__ k_______ j____ l_____ d_________
-a- y-k k-o-r-o- j-d-d l-a-e- d-a-a-.--
-----------------------------------------
man yek khodrooi jadid laazem daaram.
|
Ինձ նոր մեքենա է հարկավոր:
من یک خودروی جدید لازم دارم.
man yek khodrooi jadid laazem daaram.
|
| Ինձ արագ մեքենա է հարկավոր: |
-- یک -----ی---سر-ت-لا-- -ا-م-
__ ی_ خ_____ پ_____ ل___ د_____
-ن ی- خ-د-و- پ-س-ع- ل-ز- د-ر-.-
--------------------------------
من یک خودروی پرسرعت لازم دارم.
0
-a- --k-kh---ooi por---at-laazem-da-r-m.-
___ y__ k_______ p_______ l_____ d_________
-a- y-k k-o-r-o- p-r-o-a- l-a-e- d-a-a-.--
--------------------------------------------
man yek khodrooi porsorat laazem daaram.
|
Ինձ արագ մեքենա է հարկավոր:
من یک خودروی پرسرعت لازم دارم.
man yek khodrooi porsorat laazem daaram.
|
| Ինձ հարմարավետ մեքենա է հարկավոր: |
-ن--ک---د-وی-ر-حت ------ار-.
__ ی_ خ_____ ر___ ل___ د_____
-ن ی- خ-د-و- ر-ح- ل-ز- د-ر-.-
------------------------------
من یک خودروی راحت لازم دارم.
0
--n-y-k kho-r--- r-a--t l--ze----aram--
___ y__ k_______ r_____ l_____ d_________
-a- y-k k-o-r-o- r-a-a- l-a-e- d-a-a-.--
------------------------------------------
man yek khodrooi raahat laazem daaram.
|
Ինձ հարմարավետ մեքենա է հարկավոր:
من یک خودروی راحت لازم دارم.
man yek khodrooi raahat laazem daaram.
|
| Վերևում մի ծեր կին է ապրում: |
-- با-ا--- خان- پی- زندگ--می-ک-د.
__ ب___ ی_ خ___ پ__ ز____ م______
-ن ب-ل- ی- خ-ن- پ-ر ز-د-ی م--ن-.-
-----------------------------------
آن بالا یک خانم پیر زندگی میکند.
0
----b-ala---e---h--nom--i- ze-de-i-mi-kona-.-
___ b_____ y__ k______ p__ z______ m___________
-a- b-a-a- y-k k-a-n-m p-r z-n-e-i m---o-a-.--
------------------------------------------------
aan baalaa yek khaanom pir zendegi mi-konad.
|
Վերևում մի ծեր կին է ապրում:
آن بالا یک خانم پیر زندگی میکند.
aan baalaa yek khaanom pir zendegi mi-konad.
|
| Վերևում մի գեր կին է ապրում: |
-ن ب--ا--ک--انم-چ-ق ز-دگی------د-
__ ب___ ی_ خ___ چ__ ز____ م______
-ن ب-ل- ی- خ-ن- چ-ق ز-د-ی م--ن-.-
-----------------------------------
آن بالا یک خانم چاق زندگی میکند.
0
--n -aa-a- y-k khaanom-c-aagh -end-gi--i-konad---
___ b_____ y__ k______ c_____ z______ m___________
-a- b-a-a- y-k k-a-n-m c-a-g- z-n-e-i m---o-a-.--
---------------------------------------------------
aan baalaa yek khaanom chaagh zendegi mi-konad.
|
Վերևում մի գեր կին է ապրում:
آن بالا یک خانم چاق زندگی میکند.
aan baalaa yek khaanom chaagh zendegi mi-konad.
|
| Վերևում մի հետաքրքրասեր կին է ապրում: |
---پ-ئین-------- فض-ل ز---ی-م-ک---
__ پ____ ی_ خ___ ف___ ز____ م______
-ن پ-ئ-ن ی- خ-ن- ف-و- ز-د-ی م--ن-.-
-------------------------------------
آن پائین یک خانم فضول زندگی میکند.
0
a-- pa--n---- k-aan-m fo-o-l ze-degi-m---o-a-.--
___ p____ y__ k______ f_____ z______ m___________
-a- p-e-n y-k k-a-n-m f-z-o- z-n-e-i m---o-a-.--
--------------------------------------------------
aan paeen yek khaanom fozool zendegi mi-konad.
|
Վերևում մի հետաքրքրասեր կին է ապրում:
آن پائین یک خانم فضول زندگی میکند.
aan paeen yek khaanom fozool zendegi mi-konad.
|
| Մեր հյուրերը հաճելի մարդիկ են: |
---ان ه---ما-آ-م ها- -هربا-- --وبی- -ود--.
_____ ه__ م_ آ__ ه__ م______ (_____ ب______
-ه-ا- ه-ی م- آ-م ه-ی م-ر-ا-ی (-و-ی- ب-د-د-
--------------------------------------------
مهمان های ما آدم های مهربانی (خوبی) بودند.
0
me-maa----a-e m- a--a---a--- meh-a------(k--obi- bo----d--
_______ h____ m_ a____ h____ m_________ (_______ b__________
-e-m-a- h-a-e m- a-d-m h-a-e m-h-a-a-n- (-h-o-i- b-o-a-d--
-------------------------------------------------------------
mehmaan haaye ma aadam haaye mehrabaani (khoobi) boodand.
|
Մեր հյուրերը հաճելի մարդիկ են:
مهمان های ما آدم های مهربانی (خوبی) بودند.
mehmaan haaye ma aadam haaye mehrabaani (khoobi) boodand.
|
| Մեր հյուրերը բարեհամբույր մարդիկ են: |
-هم-ن--ای ---آد----- م-دبی-ب-د--.
_____ ه__ م_ آ__ ه__ م____ ب______
-ه-ا- ه-ی م- آ-م ه-ی م-د-ی ب-د-د-
-----------------------------------
مهمان های ما آدم های مودبی بودند.
0
--h-----h---e ma-a-d---h--y- ---d--i---o-a-d--
_______ h____ m_ a____ h____ m______ b__________
-e-m-a- h-a-e m- a-d-m h-a-e m-a-a-i b-o-a-d--
-------------------------------------------------
mehmaan haaye ma aadam haaye moadabi boodand.
|
Մեր հյուրերը բարեհամբույր մարդիկ են:
مهمان های ما آدم های مودبی بودند.
mehmaan haaye ma aadam haaye moadabi boodand.
|
| Մեր հյուրերը հետաքրքիր մարդիկ են: |
مهمان---ی-ما آ-م های--ا--ی-------
_____ ه__ م_ آ__ ه__ ج____ ب______
-ه-ا- ه-ی م- آ-م ه-ی ج-ل-ی ب-د-د-
-----------------------------------
مهمان های ما آدم های جالبی بودند.
0
mehmaan -a--- ma-aad-m --a-e---a--b- boo--n-.--
_______ h____ m_ a____ h____ j______ b__________
-e-m-a- h-a-e m- a-d-m h-a-e j-a-e-i b-o-a-d--
-------------------------------------------------
mehmaan haaye ma aadam haaye jaalebi boodand.
|
Մեր հյուրերը հետաքրքիր մարդիկ են:
مهمان های ما آدم های جالبی بودند.
mehmaan haaye ma aadam haaye jaalebi boodand.
|
| Ես լավ երեխաներ ունեմ: |
من ب-ه-ه-- ناز-------ر-.
__ ب_____ ن______ د_____
-ن ب-ه-ه-ی ن-ز-ی-ی د-ر-.-
--------------------------
من بچههای نازنینی دارم.
0
man----h-----aye ---za--n- --ar--.-
___ b___________ n________ d_________
-a- b-c-e---a-y- n-a-a-i-i d-a-a-.--
--------------------------------------
man bacheh-haaye naazanini daaram.
|
Ես լավ երեխաներ ունեմ:
من بچههای نازنینی دارم.
man bacheh-haaye naazanini daaram.
|
| Բայց հարևանները անհնազանդ երեխաներ ունեն: |
--ا-ه---یه-ها-بچه--ای-ب- --ب- د-----
___ ه_______ ب_____ ب_ ا___ د______
-م- ه-س-ی--ا ب-ه-ه-ی ب- ا-ب- د-ر-د-
--------------------------------------
اما همسایهها بچههای بی ادبی دارند.
0
amma ha----ye--ha- ba-heh--aa-e b--ad--i-daa-an-.-
____ h____________ b___________ b_ a____ d__________
-m-a h-m-a-y-h-h-a b-c-e---a-y- b- a-a-i d-a-a-d--
-----------------------------------------------------
amma hamsaayeh-haa bacheh-haaye bi adabi daarand.
|
Բայց հարևանները անհնազանդ երեխաներ ունեն:
اما همسایهها بچههای بی ادبی دارند.
amma hamsaayeh-haa bacheh-haaye bi adabi daarand.
|
| Ձեր երեխաները խիզա՞խ են: |
ب-ه-ای-ش-ا-با---ب--ستن--
______ ش__ ب_ ا__ ه______
-چ--ا- ش-ا ب- ا-ب ه-ت-د-
---------------------------
بچههای شما با ادب هستند؟
0
b------h-a-e ----a- -a--d-b-h-stan-?-
____________ s_____ b_ a___ h__________
-a-h-h-h-a-e s-o-a- b- a-a- h-s-a-d--
----------------------------------------
bacheh-haaye shomaa ba adab hastand?
|
Ձեր երեխաները խիզա՞խ են:
بچههای شما با ادب هستند؟
bacheh-haaye shomaa ba adab hastand?
|