արտահայտությունների գիրք

hy ածականներ 2   »   uk Прикметники 2

79 [յոթանասունինը]

ածականներ 2

ածականներ 2

79 [сімдесят дев’ять]

79 [simdesyat devʺyatʹ]

Прикметники 2

Prykmetnyky 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Ukrainian Խաղալ Ավելին
Ես կապույտ զգեստ եմ հագել: На м-ні--и-є п-аття. Н_ м___ с___ п______ Н- м-н- с-н- п-а-т-. -------------------- На мені синє плаття. 0
N- m-ni-s---e -lat-ya. N_ m___ s____ p_______ N- m-n- s-n-e p-a-t-a- ---------------------- Na meni synye plattya.
Ես կարմիր զգեստ եմ հագել: Н---ені-ч-----е---а---. Н_ м___ ч______ п______ Н- м-н- ч-р-о-е п-а-т-. ----------------------- На мені червоне плаття. 0
N- ---- -he--on- p-a----. N_ m___ c_______ p_______ N- m-n- c-e-v-n- p-a-t-a- ------------------------- Na meni chervone plattya.
Ես կանաչ զգեստ եմ հագել: На--ені -е--н- пла---. Н_ м___ з_____ п______ Н- м-н- з-л-н- п-а-т-. ---------------------- На мені зелене плаття. 0
Na------z---ne -la--y-. N_ m___ z_____ p_______ N- m-n- z-l-n- p-a-t-a- ----------------------- Na meni zelene plattya.
Ես սև պայուսակ եմ գնում: Я-к-пую ч-р-у ---ку. Я к____ ч____ с_____ Я к-п-ю ч-р-у с-м-у- -------------------- Я купую чорну сумку. 0
YA -u-----ch--n---um-u. Y_ k_____ c_____ s_____ Y- k-p-y- c-o-n- s-m-u- ----------------------- YA kupuyu chornu sumku.
Ես մոխրագույն պայուսակ եմ գնում: Я--упу- к--ич-ев- сум--. Я к____ к________ с_____ Я к-п-ю к-р-ч-е-у с-м-у- ------------------------ Я купую коричневу сумку. 0
Y- --p-y- -o---hne-----mku. Y_ k_____ k_________ s_____ Y- k-p-y- k-r-c-n-v- s-m-u- --------------------------- YA kupuyu korychnevu sumku.
Ես սպիտակ պայուսակ եմ գնում: Я --пую ------у--у. Я к____ б___ с_____ Я к-п-ю б-л- с-м-у- ------------------- Я купую білу сумку. 0
Y--kupuy--bil- su-k-. Y_ k_____ b___ s_____ Y- k-p-y- b-l- s-m-u- --------------------- YA kupuyu bilu sumku.
Ինձ նոր մեքենա է հարկավոր: М--і-п---іб-н-н-в-й --то-о--ль. М___ п_______ н____ а__________ М-н- п-т-і-е- н-в-й а-т-м-б-л-. ------------------------------- Мені потрібен новий автомобіль. 0
Men- -otri-en-novyy̆---to-o-i--. M___ p_______ n____ a__________ M-n- p-t-i-e- n-v-y- a-t-m-b-l-. -------------------------------- Meni potriben novyy̆ avtomobilʹ.
Ինձ արագ մեքենա է հարկավոր: Мен---отрі--н --ид-и--а-т---біль. М___ п_______ ш______ а__________ М-н- п-т-і-е- ш-и-к-й а-т-м-б-л-. --------------------------------- Мені потрібен швидкий автомобіль. 0
Meni ---r---n sh--dk-y̆--vt--ob--ʹ. M___ p_______ s_______ a__________ M-n- p-t-i-e- s-v-d-y-̆ a-t-m-b-l-. ----------------------------------- Meni potriben shvydkyy̆ avtomobilʹ.
Ինձ հարմարավետ մեքենա է հարկավոր: М--і--отрібен--р--ний---т-мобіль. М___ п_______ з______ а__________ М-н- п-т-і-е- з-у-н-й а-т-м-б-л-. --------------------------------- Мені потрібен зручний автомобіль. 0
Me-i-po-ri-en z--ch-y-̆---t-mob---. M___ p_______ z_______ a__________ M-n- p-t-i-e- z-u-h-y-̆ a-t-m-b-l-. ----------------------------------- Meni potriben zruchnyy̆ avtomobilʹ.
Վերևում մի ծեր կին է ապրում: Та--на--рі-ж-в- с-ара жі-к-. Т__ н_____ ж___ с____ ж_____ Т-м н-г-р- ж-в- с-а-а ж-н-а- ---------------------------- Там нагорі живе стара жінка. 0
T---n--ori----v----a-- -h--k-. T__ n_____ z____ s____ z______ T-m n-h-r- z-y-e s-a-a z-i-k-. ------------------------------ Tam nahori zhyve stara zhinka.
Վերևում մի գեր կին է ապրում: Там на-ор- ж--- товс-а -ін-а. Т__ н_____ ж___ т_____ ж_____ Т-м н-г-р- ж-в- т-в-т- ж-н-а- ----------------------------- Там нагорі живе товста жінка. 0
Ta--nah-r- -hy-e-t--s----h-nka. T__ n_____ z____ t_____ z______ T-m n-h-r- z-y-e t-v-t- z-i-k-. ------------------------------- Tam nahori zhyve tovsta zhinka.
Վերևում մի հետաքրքրասեր կին է ապրում: Там --изу живе---п--ли-а-----а. Т__ в____ ж___ д________ ж_____ Т-м в-и-у ж-в- д-п-т-и-а ж-н-а- ------------------------------- Там внизу живе допитлива жінка. 0
Tam v-y---z--ve-----t---- ---nk-. T__ v____ z____ d________ z______ T-m v-y-u z-y-e d-p-t-y-a z-i-k-. --------------------------------- Tam vnyzu zhyve dopytlyva zhinka.
Մեր հյուրերը հաճելի մարդիկ են: Н--- гос-- ---и-лю--яз---- -юд-м-. Н___ г____ б___ л_________ л______ Н-ш- г-с-і б-л- л-б-я-н-м- л-д-м-. ---------------------------------- Наші гості були люб’язними людьми. 0
N-s-- h-st--b-ly-l-u-'---ny-- -y-d-m-. N____ h____ b___ l___________ l_______ N-s-i h-s-i b-l- l-u-'-a-n-m- l-u-ʹ-y- -------------------------------------- Nashi hosti buly lyub'yaznymy lyudʹmy.
Մեր հյուրերը բարեհամբույր մարդիկ են: Н-ші --с-- б--и--в-чли--ми -ю---и. Н___ г____ б___ в_________ л______ Н-ш- г-с-і б-л- в-і-л-в-м- л-д-м-. ---------------------------------- Наші гості були ввічливими людьми. 0
N-s-i--o--- -u-y----chlyv--y-l--dʹmy. N____ h____ b___ v__________ l_______ N-s-i h-s-i b-l- v-i-h-y-y-y l-u-ʹ-y- ------------------------------------- Nashi hosti buly vvichlyvymy lyudʹmy.
Մեր հյուրերը հետաքրքիր մարդիկ են: Наш--гост- були-ц----ими --дьм-. Н___ г____ б___ ц_______ л______ Н-ш- г-с-і б-л- ц-к-в-м- л-д-м-. -------------------------------- Наші гості були цікавими людьми. 0
Nashi ho--i --l- -s-ka-y-- -------. N____ h____ b___ t________ l_______ N-s-i h-s-i b-l- t-i-a-y-y l-u-ʹ-y- ----------------------------------- Nashi hosti buly tsikavymy lyudʹmy.
Ես լավ երեխաներ ունեմ: Я м-- --лих -і--й. Я м__ м____ д_____ Я м-ю м-л-х д-т-й- ------------------ Я маю милих дітей. 0
YA-m-y--my--kh--i--y̆. Y_ m___ m_____ d_____ Y- m-y- m-l-k- d-t-y-. ---------------------- YA mayu mylykh ditey̆.
Բայց հարևանները անհնազանդ երեխաներ ունեն: Ал- --с--- --ю-ь зухв---х-діт--. А__ с_____ м____ з_______ д_____ А-е с-с-д- м-ю-ь з-х-а-и- д-т-й- -------------------------------- Але сусіди мають зухвалих дітей. 0
Al- ----dy -a-u-ʹ--u-hv--y-h--i-e--. A__ s_____ m_____ z_________ d_____ A-e s-s-d- m-y-t- z-k-v-l-k- d-t-y-. ------------------------------------ Ale susidy mayutʹ zukhvalykh ditey̆.
Ձեր երեխաները խիզա՞խ են: В-ш-----и---мні? В___ д___ ч_____ В-ш- д-т- ч-м-і- ---------------- Ваші діти чемні? 0
Vas-----t----em-i? V____ d___ c______ V-s-i d-t- c-e-n-? ------------------ Vashi dity chemni?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -