| Ես կապույտ զգեստ եմ հագել: |
Φο--- -ν---πλ--φ-ρεμα.
Φ____ έ__ μ___ φ______
Φ-ρ-ω έ-α μ-λ- φ-ρ-μ-.
----------------------
Φοράω ένα μπλε φόρεμα.
0
Pho--- én- m----p--r--a.
P_____ é__ m___ p_______
P-o-á- é-a m-l- p-ó-e-a-
------------------------
Phoráō éna mple phórema.
|
Ես կապույտ զգեստ եմ հագել:
Φοράω ένα μπλε φόρεμα.
Phoráō éna mple phórema.
|
| Ես կարմիր զգեստ եմ հագել: |
Φ-ράω-έ-α -όκκι-ο--όρ-μα.
Φ____ έ__ κ______ φ______
Φ-ρ-ω έ-α κ-κ-ι-ο φ-ρ-μ-.
-------------------------
Φοράω ένα κόκκινο φόρεμα.
0
P-o-áō-é-a-k-k---o -hórem-.
P_____ é__ k______ p_______
P-o-á- é-a k-k-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna kókkino phórema.
|
Ես կարմիր զգեստ եմ հագել:
Φοράω ένα κόκκινο φόρεμα.
Phoráō éna kókkino phórema.
|
| Ես կանաչ զգեստ եմ հագել: |
Φο-ά-------ρ---νο -όρ-μα.
Φ____ έ__ π______ φ______
Φ-ρ-ω έ-α π-ά-ι-ο φ-ρ-μ-.
-------------------------
Φοράω ένα πράσινο φόρεμα.
0
P-o--- --a-prás-n- p-ór-ma.
P_____ é__ p______ p_______
P-o-á- é-a p-á-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna prásino phórema.
|
Ես կանաչ զգեստ եմ հագել:
Φοράω ένα πράσινο φόρεμα.
Phoráō éna prásino phórema.
|
| Ես սև պայուսակ եմ գնում: |
Αγ--άζ---ία μ-ύρ- τσ-ν-α.
Α______ μ__ μ____ τ______
Α-ο-ά-ω μ-α μ-ύ-η τ-ά-τ-.
-------------------------
Αγοράζω μία μαύρη τσάντα.
0
A-o-ázō--ía---ú---t--nta.
A______ m__ m____ t______
A-o-á-ō m-a m-ú-ē t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía maúrē tsánta.
|
Ես սև պայուսակ եմ գնում:
Αγοράζω μία μαύρη τσάντα.
Agorázō mía maúrē tsánta.
|
| Ես մոխրագույն պայուսակ եմ գնում: |
Αγο-άζ- μ-α κα-----ά-τα.
Α______ μ__ κ___ τ______
Α-ο-ά-ω μ-α κ-φ- τ-ά-τ-.
------------------------
Αγοράζω μία καφέ τσάντα.
0
A--rá-ō ----kap-é ----t-.
A______ m__ k____ t______
A-o-á-ō m-a k-p-é t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía kaphé tsánta.
|
Ես մոխրագույն պայուսակ եմ գնում:
Αγοράζω μία καφέ τσάντα.
Agorázō mía kaphé tsánta.
|
| Ես սպիտակ պայուսակ եմ գնում: |
Α-ο---ω μία --υ-- τ-----.
Α______ μ__ λ____ τ______
Α-ο-ά-ω μ-α λ-υ-ή τ-ά-τ-.
-------------------------
Αγοράζω μία λευκή τσάντα.
0
A---áz- mí- le-k- -s--t-.
A______ m__ l____ t______
A-o-á-ō m-a l-u-ḗ t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía leukḗ tsánta.
|
Ես սպիտակ պայուսակ եմ գնում:
Αγοράζω μία λευκή τσάντα.
Agorázō mía leukḗ tsánta.
|
| Ինձ նոր մեքենա է հարկավոր: |
Χρ-ιά---αι-έ---κ--νούργιο-αυ-ο-ί--το.
Χ_________ έ__ κ_________ α__________
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α κ-ι-ο-ρ-ι- α-τ-κ-ν-τ-.
-------------------------------------
Χρειάζομαι ένα καινούργιο αυτοκίνητο.
0
C--e-ázo--- éna k-in---gio -u---í-ē-o.
C__________ é__ k_________ a__________
C-r-i-z-m-i é-a k-i-o-r-i- a-t-k-n-t-.
--------------------------------------
Chreiázomai éna kainoúrgio autokínēto.
|
Ինձ նոր մեքենա է հարկավոր:
Χρειάζομαι ένα καινούργιο αυτοκίνητο.
Chreiázomai éna kainoúrgio autokínēto.
|
| Ինձ արագ մեքենա է հարկավոր: |
Χρ-ι-ζ---ι-έ-- -ρή--------οκ----ο.
Χ_________ έ__ γ______ α__________
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α γ-ή-ο-ο α-τ-κ-ν-τ-.
----------------------------------
Χρειάζομαι ένα γρήγορο αυτοκίνητο.
0
C---iáz-m----n- -----r--au--k-nēto.
C__________ é__ g______ a__________
C-r-i-z-m-i é-a g-ḗ-o-o a-t-k-n-t-.
-----------------------------------
Chreiázomai éna grḗgoro autokínēto.
|
Ինձ արագ մեքենա է հարկավոր:
Χρειάζομαι ένα γρήγορο αυτοκίνητο.
Chreiázomai éna grḗgoro autokínēto.
|
| Ինձ հարմարավետ մեքենա է հարկավոր: |
Χ-ειάζο-α- --- άν-το-αυτ--ί--το.
Χ_________ έ__ ά____ α__________
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α ά-ε-ο α-τ-κ-ν-τ-.
--------------------------------
Χρειάζομαι ένα άνετο αυτοκίνητο.
0
Ch--iá-oma--éna---e---au-----ēto.
C__________ é__ á____ a__________
C-r-i-z-m-i é-a á-e-o a-t-k-n-t-.
---------------------------------
Chreiázomai éna áneto autokínēto.
|
Ինձ հարմարավետ մեքենա է հարկավոր:
Χρειάζομαι ένα άνετο αυτοκίνητο.
Chreiázomai éna áneto autokínēto.
|
| Վերևում մի ծեր կին է ապրում: |
Εκε- -ά-- μέ--ι -ί- μεγάλ--γ--α--α.
Ε___ π___ μ____ μ__ μ_____ γ_______
Ε-ε- π-ν- μ-ν-ι μ-α μ-γ-λ- γ-ν-ί-α-
-----------------------------------
Εκεί πάνω μένει μία μεγάλη γυναίκα.
0
Ek-í pán----nei mía meg-lē gyn--ka.
E___ p___ m____ m__ m_____ g_______
E-e- p-n- m-n-i m-a m-g-l- g-n-í-a-
-----------------------------------
Ekeí pánō ménei mía megálē gynaíka.
|
Վերևում մի ծեր կին է ապրում:
Εκεί πάνω μένει μία μεγάλη γυναίκα.
Ekeí pánō ménei mía megálē gynaíka.
|
| Վերևում մի գեր կին է ապրում: |
Ε-ε- π-ν---έν-- -ία χοντρ- γυ--ίκα.
Ε___ π___ μ____ μ__ χ_____ γ_______
Ε-ε- π-ν- μ-ν-ι μ-α χ-ν-ρ- γ-ν-ί-α-
-----------------------------------
Εκεί πάνω μένει μία χοντρή γυναίκα.
0
Ek-í pá----éne----- -h--t-ḗ g--aík-.
E___ p___ m____ m__ c______ g_______
E-e- p-n- m-n-i m-a c-o-t-ḗ g-n-í-a-
------------------------------------
Ekeí pánō ménei mía chontrḗ gynaíka.
|
Վերևում մի գեր կին է ապրում:
Εκεί πάνω μένει μία χοντρή γυναίκα.
Ekeí pánō ménei mía chontrḗ gynaíka.
|
| Վերևում մի հետաքրքրասեր կին է ապրում: |
Εκ-- --τ--μ-ν-- --α π-ρ-ε------ν--κ-.
Ε___ κ___ μ____ μ__ π_______ γ_______
Ε-ε- κ-τ- μ-ν-ι μ-α π-ρ-ε-γ- γ-ν-ί-α-
-------------------------------------
Εκεί κάτω μένει μία περίεργη γυναίκα.
0
Ek-- --t- -éne- mía--e-íe-gē----a-ka.
E___ k___ m____ m__ p_______ g_______
E-e- k-t- m-n-i m-a p-r-e-g- g-n-í-a-
-------------------------------------
Ekeí kátō ménei mía períergē gynaíka.
|
Վերևում մի հետաքրքրասեր կին է ապրում:
Εκεί κάτω μένει μία περίεργη γυναίκα.
Ekeí kátō ménei mía períergē gynaíka.
|
| Մեր հյուրերը հաճելի մարդիկ են: |
Οι -αλεσ-έν------ ήταν -υ----η-ι-ο- -νθ-ωπο-.
Ο_ κ_________ μ__ ή___ σ___________ ά________
Ο- κ-λ-σ-έ-ο- μ-ς ή-α- σ-μ-α-η-ι-ο- ά-θ-ω-ο-.
---------------------------------------------
Οι καλεσμένοι μας ήταν συμπαθητικοί άνθρωποι.
0
Oi----e-m-noi---s-ḗta----mp----ti--- --t-r-p-i.
O_ k_________ m__ ḗ___ s____________ á_________
O- k-l-s-é-o- m-s ḗ-a- s-m-a-h-t-k-í á-t-r-p-i-
-----------------------------------------------
Oi kalesménoi mas ḗtan sympathētikoí ánthrōpoi.
|
Մեր հյուրերը հաճելի մարդիկ են:
Οι καλεσμένοι μας ήταν συμπαθητικοί άνθρωποι.
Oi kalesménoi mas ḗtan sympathētikoí ánthrōpoi.
|
| Մեր հյուրերը բարեհամբույր մարդիկ են: |
Οι-καλ-σ-ένοι μ-ς ή-α-----εν-----ά-θρ-πο-.
Ο_ κ_________ μ__ ή___ ε________ ά________
Ο- κ-λ-σ-έ-ο- μ-ς ή-α- ε-γ-ν-κ-ί ά-θ-ω-ο-.
------------------------------------------
Οι καλεσμένοι μας ήταν ευγενικοί άνθρωποι.
0
Oi kale---n-i ma- -t-- eu--niko--á-th--po-.
O_ k_________ m__ ḗ___ e________ á_________
O- k-l-s-é-o- m-s ḗ-a- e-g-n-k-í á-t-r-p-i-
-------------------------------------------
Oi kalesménoi mas ḗtan eugenikoí ánthrōpoi.
|
Մեր հյուրերը բարեհամբույր մարդիկ են:
Οι καλεσμένοι μας ήταν ευγενικοί άνθρωποι.
Oi kalesménoi mas ḗtan eugenikoí ánthrōpoi.
|
| Մեր հյուրերը հետաքրքիր մարդիկ են: |
Οι καλεσ--ν-ι------τ-- ---ι--έροντες άν---π--.
Ο_ κ_________ μ__ ή___ ε____________ ά________
Ο- κ-λ-σ-έ-ο- μ-ς ή-α- ε-δ-α-έ-ο-τ-ς ά-θ-ω-ο-.
----------------------------------------------
Οι καλεσμένοι μας ήταν ενδιαφέροντες άνθρωποι.
0
O--k---smén-i -a- ḗ-a- end--p---o--e----t-----i.
O_ k_________ m__ ḗ___ e_____________ á_________
O- k-l-s-é-o- m-s ḗ-a- e-d-a-h-r-n-e- á-t-r-p-i-
------------------------------------------------
Oi kalesménoi mas ḗtan endiaphérontes ánthrōpoi.
|
Մեր հյուրերը հետաքրքիր մարդիկ են:
Οι καλεσμένοι μας ήταν ενδιαφέροντες άνθρωποι.
Oi kalesménoi mas ḗtan endiaphérontes ánthrōpoi.
|
| Ես լավ երեխաներ ունեմ: |
Έ-ω α-απ--- π---ι-.
Έ__ α______ π______
Έ-ω α-α-η-ά π-ι-ι-.
-------------------
Έχω αγαπητά παιδιά.
0
Éch--ag-p--á p--d--.
É___ a______ p______
É-h- a-a-ē-á p-i-i-.
--------------------
Échō agapētá paidiá.
|
Ես լավ երեխաներ ունեմ:
Έχω αγαπητά παιδιά.
Échō agapētá paidiá.
|
| Բայց հարևանները անհնազանդ երեխաներ ունեն: |
Ο- ----ο-ες όμ-ς έχου---υ-ά-η π--δ--.
Ο_ γ_______ ό___ έ____ α_____ π______
Ο- γ-ί-ο-ε- ό-ω- έ-ο-ν α-θ-δ- π-ι-ι-.
-------------------------------------
Οι γείτονες όμως έχουν αυθάδη παιδιά.
0
Oi--e-ton-- ---s é-ho-- a-t-ád--pai--á.
O_ g_______ ó___ é_____ a______ p______
O- g-í-o-e- ó-ō- é-h-u- a-t-á-ē p-i-i-.
---------------------------------------
Oi geítones ómōs échoun authádē paidiá.
|
Բայց հարևանները անհնազանդ երեխաներ ունեն:
Οι γείτονες όμως έχουν αυθάδη παιδιά.
Oi geítones ómōs échoun authádē paidiá.
|
| Ձեր երեխաները խիզա՞խ են: |
Τ--π----ά σ---ε-ναι-----ιμα;
Τ_ π_____ σ__ ε____ φ_______
Τ- π-ι-ι- σ-ς ε-ν-ι φ-ό-ι-α-
----------------------------
Τα παιδιά σας είναι φρόνιμα;
0
Ta---i-i- -as eín-i-phró-im-?
T_ p_____ s__ e____ p________
T- p-i-i- s-s e-n-i p-r-n-m-?
-----------------------------
Ta paidiá sas eínai phrónima?
|
Ձեր երեխաները խիզա՞խ են:
Τα παιδιά σας είναι φρόνιμα;
Ta paidiá sas eínai phrónima?
|