Ту--є ---к---ка?
Т__ є д_________
Т-т є д-с-о-е-а-
----------------
Тут є дискотека? 0 Tut -- ----o-ek-?T__ y_ d_________T-t y- d-s-o-e-a------------------Tut ye dyskoteka?
Щ- с-ог---і----ч-рі в теа--і?
Щ_ с_______ в______ в т______
Щ- с-о-о-н- в-е-е-і в т-а-р-?
-----------------------------
Що сьогодні ввечері в театрі? 0 S--ho --ohod---v--ch-ri v---a--i?S____ s_______ v_______ v t______S-c-o s-o-o-n- v-e-h-r- v t-a-r-?---------------------------------Shcho sʹohodni vvecheri v teatri?
Що--ьо-о-ні в-ече---в--і--?
Щ_ с_______ в______ в к____
Щ- с-о-о-н- в-е-е-і в к-н-?
---------------------------
Що сьогодні ввечері в кіно? 0 S--ho-sʹoh--n- v---heri v-k-n-?S____ s_______ v_______ v k____S-c-o s-o-o-n- v-e-h-r- v k-n-?-------------------------------Shcho sʹohodni vvecheri v kino?
Є -е-к-итк--- те--р?
Є щ_ к_____ в т_____
Є щ- к-и-к- в т-а-р-
--------------------
Є ще квитки в театр? 0 Y--sh----kv---- - t-at-?Y_ s____ k_____ v t_____Y- s-c-e k-y-k- v t-a-r-------------------------YE shche kvytky v teatr?
Є -е --и--и - --но?
Є щ_ к_____ в к____
Є щ- к-и-к- в к-н-?
-------------------
Є ще квитки в кіно? 0 Y- ----e kv---y v kin-?Y_ s____ k_____ v k____Y- s-c-e k-y-k- v k-n-?-----------------------YE shche kvytky v kino?
Є щ- к--т-и-на--утбол?
Є щ_ к_____ н_ ф______
Є щ- к-и-к- н- ф-т-о-?
----------------------
Є ще квитки на футбол? 0 YE--h-he--v-t-y n- fu---l?Y_ s____ k_____ n_ f______Y- s-c-e k-y-k- n- f-t-o-?--------------------------YE shche kvytky na futbol?
Я -от-- б- / хо--ла - -иді-- --ад-.
Я х____ б_ / х_____ б с_____ з_____
Я х-т-в б- / х-т-л- б с-д-т- з-а-у-
-----------------------------------
Я хотів би / хотіла б сидіти ззаду. 0 YA--ho-i- by --kh-til- b ----ty-z--du.Y_ k_____ b_ / k______ b s_____ z_____Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b s-d-t- z-a-u---------------------------------------YA khotiv by / khotila b sydity zzadu.
Я-х-тів би ---от----б---діти де-не--д- по--р-ди--.
Я х____ б_ / х_____ б с_____ д________ п__________
Я х-т-в б- / х-т-л- б с-д-т- д---е-у-ь п-с-р-д-н-.
--------------------------------------------------
Я хотів би / хотіла б сидіти де-небудь посередині. 0 YA-kh--iv--y /-kho-ila-b-s-d-t------eb--ʹ -----e--ni.Y_ k_____ b_ / k______ b s_____ d________ p__________Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b s-d-t- d---e-u-ʹ p-s-r-d-n-.-----------------------------------------------------YA khotiv by / khotila b sydity de-nebudʹ poseredyni.
Più lingue
Clicca su una bandiera!
Voglio sedermi in un posto al centro.
Я хотів би / хотіла б сидіти де-небудь посередині.
YA khotiv by / khotila b sydity de-nebudʹ poseredyni.
Я хотел бы / хотела бы сидеть где-нибудь посередине.
Voglio sedermi in prima fila.
Я хо-і-----/-х-т--- б----іти---е-е-у.
Я х____ б_ / х_____ б с_____ с_______
Я х-т-в б- / х-т-л- б с-д-т- с-е-е-у-
-------------------------------------
Я хотів би / хотіла б сидіти спереду. 0 Y- -h--------/----t----b--y-it------e--.Y_ k_____ b_ / k______ b s_____ s_______Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b s-d-t- s-e-e-u-----------------------------------------YA khotiv by / khotila b sydity speredu.
Т---є--еподал-- --сейн?
Т__ є н________ б______
Т-т є н-п-д-л-к б-с-й-?
-----------------------
Тут є неподалік басейн? 0 Tut -- n--o-a-ik--a-e-̆n?T__ y_ n________ b______T-t y- n-p-d-l-k b-s-y-n--------------------------Tut ye nepodalik basey̆n?
Per migliorare l’inglese, molti Europei si recano a Malta.
L’inglese è, infatti, la lingua ufficiale di questo stato insulare dell’Europa meridionale.
Malta è famosa per le sue scuole di lingue.
Ma non è questo che interessa i linguisti, è ben altro.
Malta ha infatti anche un’altra lingua ufficiale: il maltese
(Malti)
, originato da un dialetto arabo.
Il maltese è l’unica lingua semitica in Europa, ma la fonetica e la sintassi sono diverse dall’arabo.
Il maltese si scrive, infatti, con caratteri latini.
Il suo alfabeto comprende alcune peculiarità, come l’assenza delle lettere c ed y.
Il vocabolario risente dell’influenza di altre lingue: dopo l’arabo, soprattutto l’italiano e l’inglese.
Anche i Fenici ed i Cartaginesi hanno esercitato un’influenza su questa lingua.
Per tale motivo, secondo alcuni studiosi, il malti potrebbe essere una lingua creola araba.
Nel corso della storia, Malta ha subito l’occupazione di diverse potenze e tutte hanno lasciato le
proprie tracce sulle isole di Malta, Gozo e Comino.
Per molto tempo il malti è stata solo una lingua colloquiale, la lingua madre dei “veri” maltesi.
E’stata tramandata solo oralmente e, non prima del diciannovesimo secolo si è cominciato a scrivere in questa lingua.
Oggi, circa 33000 persone parlerebbero il maltese.
Malta è membro dell’Unione Europea dal 2004 e la sua è una delle lingue ufficiali della Comunità.
Per i maltesi, la lingua è inscindibile dalla propria cultura e il fatto che molti stranieri vogliano imparare il Malti li rende orgogliosi.
Di certo non mancano le scuole di lingua…
Lo sapevate?
Il tamil appartiene alle lingue dravidiche.
E' la lingua madre di circa 70 milioni di persone, parlata soprattutto in
India e in Sri Lanka.
Il tamil vanta la tradizione più antica fra tutte le lingue indiane moderne.
Per questo motivo, in India è riconosciuta come lingua classica.
Inoltre, è una delle 22 lingue ufficiali del subcontinente indiano.
La lingua scritta è molto diversa da quella parlata.
In base alle situazioni e ai contesti, viene scelta una variante linguistica.
Questa rigida suddivisione rappresenta un tratto distintivo del tamil.
Molto singolari sono anche i suoi tanti dialetti.
Quelli parlati in Sri Lanka sono generalmente più conservatori.
Nella forma scritta, il tamil si avvale di un sistema di scrittura misto: alfabeto e scrittura sillabica.
Non si conoscono bene le origini di questa lingua.
Invece, il dato certo è che il tamil sia nato oltre 2000 anni fa.
Chi lo impara, scoprirà presto anche molte cose sull'India!