Frasario

it Sentimenti   »   uk Почуття

56 [cinquantasei]

Sentimenti

Sentimenti

56 [п’ятдесят шість]

56 [pʺyatdesyat shistʹ]

Почуття

[Pochuttya]

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Ucraino Suono di più
aver voglia di Ма-- ба----я М___ б______ М-т- б-ж-н-я ------------ Мати бажання 0
Maty-b-zh--n-a M___ b________ M-t- b-z-a-n-a -------------- Maty bazhannya
Abbiamo voglia. Ми-маємо-б-ж-н--. М_ м____ б_______ М- м-є-о б-ж-н-я- ----------------- Ми маємо бажання. 0
My ma-e-o b--h-n-ya. M_ m_____ b_________ M- m-y-m- b-z-a-n-a- -------------------- My mayemo bazhannya.
Non abbiamo voglia. Ми--е----мо-баж-н-я. М_ н_ м____ б_______ М- н- м-є-о б-ж-н-я- -------------------- Ми не маємо бажання. 0
M--ne-m-y--- -a---n---. M_ n_ m_____ b_________ M- n- m-y-m- b-z-a-n-a- ----------------------- My ne mayemo bazhannya.
aver paura Бо-тис-. Б_______ Б-я-и-я- -------- Боятися. 0
Bo-atys-a. B_________ B-y-t-s-a- ---------- Boyatysya.
Ho paura. Я -ою--. Я б_____ Я б-ю-я- -------- Я боюся. 0
Y- ----sya. Y_ b_______ Y- b-y-s-a- ----------- YA boyusya.
Non ho paura. Я н- ---с-. Я н_ б_____ Я н- б-ю-я- ----------- Я не боюся. 0
YA------y-sy-. Y_ n_ b_______ Y- n- b-y-s-a- -------------- YA ne boyusya.
aver tempo Ма----ас М___ ч__ М-т- ч-с -------- Мати час 0
Ma-y--h-s M___ c___ M-t- c-a- --------- Maty chas
Lui ha tempo. Ві- м-є---с. В__ м__ ч___ В-н м-є ч-с- ------------ Він має час. 0
Vin m-ye--h-s. V__ m___ c____ V-n m-y- c-a-. -------------- Vin maye chas.
Lui non ha tempo. В---не-м---ча--. В__ н_ м__ ч____ В-н н- м-є ч-с-. ---------------- Він не має часу. 0
Vi- n--may- ch--u. V__ n_ m___ c_____ V-n n- m-y- c-a-u- ------------------ Vin ne maye chasu.
annoiarsi Н-дь----ти Н_________ Н-д-г-в-т- ---------- Нудьгувати 0
Nu-ʹhu---y N_________ N-d-h-v-t- ---------- Nudʹhuvaty
Lei si annoia. В-на--у--г-є. В___ н_______ В-н- н-д-г-є- ------------- Вона нудьгує. 0
Vo-- ------y-. V___ n________ V-n- n-d-h-y-. -------------- Vona nudʹhuye.
Lei non si annoia. Во-а -е--у----є. В___ н_ н_______ В-н- н- н-д-г-є- ---------------- Вона не нудьгує. 0
V-n--n- nudʹ----. V___ n_ n________ V-n- n- n-d-h-y-. ----------------- Vona ne nudʹhuye.
aver fame Б--и голод--м Б___ г_______ Б-т- г-л-д-и- ------------- Бути голодним 0
B-t- hol-dnym B___ h_______ B-t- h-l-d-y- ------------- Buty holodnym
Avete fame? Ви---ло-ні? В_ г_______ В- г-л-д-і- ----------- Ви голодні? 0
Vy h--o---? V_ h_______ V- h-l-d-i- ----------- Vy holodni?
Non avete fame? В--не -о--дні? В_ н_ г_______ В- н- г-л-д-і- -------------- Ви не голодні? 0
Vy n--ho--d--? V_ n_ h_______ V- n- h-l-d-i- -------------- Vy ne holodni?
aver sete М--и-сп--гу М___ с_____ М-т- с-р-г- ----------- Мати спрагу 0
M-ty-s-r--u M___ s_____ M-t- s-r-h- ----------- Maty sprahu
Loro hanno sete. В--и----ть--пра-у. В___ м____ с______ В-н- м-ю-ь с-р-г-. ------------------ Вони мають спрагу. 0
V--y ---utʹ--pr-h-. V___ m_____ s______ V-n- m-y-t- s-r-h-. ------------------- Vony mayutʹ sprahu.
Loro non hanno sete. Во-- не--ают- с--а--. В___ н_ м____ с______ В-н- н- м-ю-ь с-р-г-. --------------------- Вони не мають спраги. 0
V-n- -- ---utʹ-s---hy. V___ n_ m_____ s______ V-n- n- m-y-t- s-r-h-. ---------------------- Vony ne mayutʹ sprahy.

Lingue segrete

La lingua ci aiuta a comunicare agli altri ciò che pensiamo e sentiamo. La comunicazione è il suo grande obiettivo. Alcune volte, però, gli uomini non vogliono farsi comprendere da tutti ed utilizzano linguaggi segreti. Questi linguaggi hanno sempre affascinato l’uomo. Giulio Cesare, per esempio, aveva un suo linguaggio segreto con cui inviava messaggi in codice in tutto il regno. I nemici non erano in grado di decifrarli. Questi linguaggi servono a rendere segreta la comunicazione ed hanno una natura selettiva, dal momento che chi li adotta, lo fa per distinguersi dagli altri. Perché si utilizzano questi linguaggi? Vi sono svariate ragioni. Gli amanti si sono sempre mandati messaggi in codice, ma anche in alcuni mestieri si usano parole in codice. I maghi, i ladri, i commercianti usano parole segrete. Inoltre, i linguaggi segreti sono serviti anche per obiettivi politici. Si pensi alle guerre! I militari e i servizi segreti si servono di linguaggi crittografati ed impiegano esperti del settore. La scienza che si occupa delle scritture segrete è la crittologia. I codici moderni sono fatti di complesse formule matematiche, davvero molto difficili da decifrare. Senza questi linguaggi, la vita di oggi sarebbe impensabile, dal momento che dovunque si utilizzano dati coperti da segreto. Un esempio? Le carte di credito oppure le e-mail! Tutte hanno un codice. I bambini trovano molto divertenti i linguaggi segreti e spesso si divertono a scambiare messaggi in codice con gli amichetti. Del resto, ciò contribuisce alla loro evoluzione linguistica ed accresce la creatività e la sensibilità per la lingua madre.