Frasario

it Negazione 1   »   lt Neiginys 1

64 [sessantaquattro]

Negazione 1

Negazione 1

64 [šešiasdešimt keturi]

Neiginys 1

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Lituano Suono di più
Non capisco questa parola. (-š--n-s--ran-u-žod-io. (___ n_________ ž______ (-š- n-s-p-a-t- ž-d-i-. ----------------------- (Aš) nesuprantu žodžio. 0
Non capisco la frase. (Aš)-ne-upran-u sak-nio. (___ n_________ s_______ (-š- n-s-p-a-t- s-k-n-o- ------------------------ (Aš) nesuprantu sakinio. 0
Non capisco il significato. (-š)--e--pr--t---e--š-ė-. (___ n_________ r________ (-š- n-s-p-a-t- r-i-š-ė-. ------------------------- (Aš) nesuprantu reikšmės. 0
l’insegnante mo--tojas m________ m-k-t-j-s --------- mokytojas 0
Capisce l’insegnante? Ar --pran-ate-m---t---? A_ s_________ m________ A- s-p-a-t-t- m-k-t-j-? ----------------------- Ar suprantate mokytoją? 0
Sì, lo capisco bene. Tai-- -š--į --r----u-r-nt-. T____ a_ j_ g____ s________ T-i-, a- j- g-r-i s-p-a-t-. --------------------------- Taip, aš jį gerai suprantu. 0
l’insegnante m-ky---a m_______ m-k-t-j- -------- mokytoja 0
Capisce l’insegnante? Ar ----ant--e --k-toj-? A_ s_________ m________ A- s-p-a-t-t- m-k-t-j-? ----------------------- Ar suprantate mokytoją? 0
Sì, la capisco bene. Tai----š-ją--era- su-rantu. T____ a_ j_ g____ s________ T-i-, a- j- g-r-i s-p-a-t-. --------------------------- Taip, aš ją gerai suprantu. 0
la gente Ž--nės Ž_____ Ž-o-ė- ------ Žmonės 0
Capisce la gente? Ar --p-an-a-- t-o- -----s? A_ s_________ t___ ž______ A- s-p-a-t-t- t-o- ž-o-e-? -------------------------- Ar suprantate tuos žmones? 0
No, non la capisco molto bene. Ne---- jų----ai n--u----tu. N__ a_ j_ g____ n__________ N-, a- j- g-r-i n-s-p-a-t-. --------------------------- Ne, aš jų gerai nesuprantu. 0
l’amica / la ragazza drau-ė d_____ d-a-g- ------ draugė 0
Ha un’amica / una ragazza? Ar---r-------ug-? A_ t_____ d______ A- t-r-t- d-a-g-? ----------------- Ar turite draugę? 0
Sì, ce l’ho. Ta--- -u-iu. T____ t_____ T-i-, t-r-u- ------------ Taip, turiu. 0
la figlia dukt- / d-kra d____ / d____ d-k-ė / d-k-a ------------- duktė / dukra 0
Ha una figlia? Ar--uri-- du-----? A_ t_____ d_______ A- t-r-t- d-k-e-į- ------------------ Ar turite dukterį? 0
No, non ne ho. N-- n-t--i-. N__ n_______ N-, n-t-r-u- ------------ Ne, neturiu. 0

I non-vedenti elaborano le lingue in modo più efficiente

Le persone con disabilità visive sentono meglio e riescono a muoversi con maggiore agilità. I non vedenti riescono anche ad elaborare meglio le informazioni linguistiche, secondo diversi studi scientifici condotti in materia. I ricercatori hanno fatto ascoltare alcuni testi ad un campione di individui. Nell’esperimento, la velocità d’eloquio aumentava, ma le persone con disabilità visive riuscivano a comprendere i testi. Le persone senza alcuna disabilità visiva riuscivano a mala pena a capire i testi, perché la velocità era troppo sostenuta. Un altro esperimento ha prodotto risultati simili. Ai vedenti e ai non vedenti venivano fatte ascoltare diverse frasi, una parte delle quali veniva alterata. L’ultima parola veniva sostituita con un’altra priva di significato. Ai partecipanti all’esperimento veniva chiesto di fornire una valutazione di queste frasi e dichiarare se esse avessero o meno un significato. Durante l’esperimento, la loro attività cerebrale veniva monitorata e la frequenza nelle aree della corteccia cerebrale era oggetto di misurazione. In questo modo, veniva rilevata la velocità con cui il cervello elaborava le attività richieste. Nei non vedenti, un determinato segnale risultava molto veloce ed indicava che in quel momento una frase era in corso di valutazione. Nei vedenti, il segnale compariva con netto ritardo. Non è stato rilevato il motivo per il quale i non vedenti riuscivano ad elaborare le informazioni in modo più efficiente. Gli studiosi sostengono la teoria, secondo cui il cervello impiegherebbe intensamente una certa area della corteccia cerebrale. Questa è l’area in cui i vedenti elaborano gli stimoli visivi. Nei non-vedenti, l’area non viene utilizzata per la vista, ma è lì per assolvere “liberamente” altre funzioni. Pertanto, i non-vedenti avrebbero una maggiore capacità di elaborare la lingua …