Frasario

it Pronomi possessivi 2   »   hu Birtokos névmások 2

67 [sessantasette]

Pronomi possessivi 2

Pronomi possessivi 2

67 [hatvanhét]

Birtokos névmások 2

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Ungherese Suono di più
gli occhiali a-szemü-eg a s_______ a s-e-ü-e- ---------- a szemüveg 0
Lui ha dimenticato i suoi occhiali. El--le-t-tt--a sze-üv-g-t. E___________ a s__________ E-f-l-j-e-t- a s-e-ü-e-é-. -------------------------- Elfelejtette a szemüvegét. 0
Ma dove sono i suoi occhiali? H-l v-n-hát-a -z-mü--g-? H__ v__ h__ a s_________ H-l v-n h-t a s-e-ü-e-e- ------------------------ Hol van hát a szemüvege? 0
l’orologio a----a a_ ó__ a- ó-a ------ az óra 0
Il suo orologio è rotto. Az-ór--a-el---lott. A_ ó____ e_________ A- ó-á-a e-r-m-o-t- ------------------- Az órája elromlott. 0
L’orologio è appeso alla parete. Az óra - fa-------. A_ ó__ a f____ v___ A- ó-a a f-l-n v-n- ------------------- Az óra a falon van. 0
il passaporto az--tle-él a_ ú______ a- ú-l-v-l ---------- az útlevél 0
Lui ha perso il suo passaporto. E-v-sz-tett- -z ---e-elét. E___________ a_ ú_________ E-v-s-í-e-t- a- ú-l-v-l-t- -------------------------- Elveszítette az útlevelét. 0
Ma dov’è il suo passaporto? Ho------h-t -----útl---le? H__ v__ h__ a_ ő ú________ H-l v-n h-t a- ő ú-l-v-l-? -------------------------- Hol van hát az ő útlevele? 0
loro – il loro ők -----k ő_ – ö___ ő- – ö-é- --------- ők – övék 0
I bambini non riescono a trovare i loro genitori. A-g-e--k-k n----ud-á--m-g--lál---a-sz-lei-et. A g_______ n__ t_____ m_________ a s_________ A g-e-e-e- n-m t-d-á- m-g-a-á-n- a s-ü-e-k-t- --------------------------------------------- A gyerekek nem tudják megtalálni a szüleiket. 0
Ma eccoli che vengono! De ----jö-n-- --r - -z-l--k! D_ o__ j_____ m__ a s_______ D- o-t j-n-e- m-r a s-ü-e-k- ---------------------------- De ott jönnek már a szüleik! 0
Lei – il Suo Ön-– --é Ö_ – Ö__ Ö- – Ö-é -------- Ön – Öné 0
Com’è stato il Suo viaggio, signor Müller? M--ye---o-t--z -tja---üller-ú-? M_____ v___ a_ ú____ M_____ ú__ M-l-e- v-l- a- ú-j-, M-l-e- ú-? ------------------------------- Milyen volt az útja, Müller úr? 0
Dov’è Sua moglie, signor Müller? H-l-v-n-a fe-es--e,-Mül------? H__ v__ a f________ M_____ ú__ H-l v-n a f-l-s-g-, M-l-e- ú-? ------------------------------ Hol van a felesége, Müller úr? 0
Lei – il Suo Ö--–---é Ö_ – Ö__ Ö- – Ö-é -------- Ön – Öné 0
Com’è stato il Suo viaggio, signora Schmidt? M--y-- vol---z----zá-- --hm------sz---? M_____ v___ a_ u______ S______ a_______ M-l-e- v-l- a- u-a-á-, S-h-i-t a-s-o-y- --------------------------------------- Milyen volt az utazás, Schmidt asszony? 0
Dov’è Suo marito, signora Schmidt? H-l--an-a -ér--- ----i-- -ssz--y? H__ v__ a f_____ S______ a_______ H-l v-n a f-r-e- S-h-i-t a-s-o-y- --------------------------------- Hol van a férje, Schmidt asszony? 0

Le mutazioni genetiche rendono possibile la comunicazione

L’uomo è l’unico essere vivente in grado di parlare. La parola è la grande differenza fra l’uomo, le piante e gli animali. Naturalmente, anche questi ultimi riescono a comunicare, ma non utilizzano una complessa lingua fatta di sillabe. Perché l’uomo sa parlare? Questa capacità richiede determinate caratteristiche organiche, che si trovano esclusivamente nell’uomo. Non è chiaro, però, come le abbia sviluppate. Nella storia dell’evoluzione nulla accade per caso. Ad un certo punto, l’uomo avrebbe cominciato a parlare, ma non sappiamo bene quando. Qualcosa potrebbe aver incitato l’uomo a parlare. Secondo i ricercatori, si tratterebbe di una mutazione genetica. Gli antropologi hanno comparato il patrimonio genetico di diversi esseri viventi ed hanno rilevato che un gene particolare influenza la lingua. Le persone in cui questo gene è leso, hanno problemi ad esprimersi. Esse non riescono a parlare bene e non hanno una comprensione perfetta delle parole. Questo gene è stato analizzato negli uomini, nelle scimmie e nei roditori. Esso è molto simile negli uomini e negli scimpanzé e la differenza, evidente nella zona cerebrale, è data solo da due elementi. Questo ed altri geni influirebbero su determinate attività cerebrali. Per tali motivi, l’uomo è in grado di parlare, la scimmia no. L’enigma della comunicazione umana non è stato ancora risolto. La sola mutazione genetica non può spiegare, infatti, il fenomeno dell’apprendimento linguistico. I ricercatori hanno ricreato la variante genetica umana nei roditori, ma questi non hanno cominciato a parlare … Il loro squittio aveva, però, un altro suono!