A-i-s-----a--a)-p-----a-i-re--l-a?
Ali si moral(a) poklicati rešilca?
A-i s- m-r-l-a- p-k-i-a-i r-š-l-a-
----------------------------------
Ali si moral(a) poklicati rešilca? 0
A-- si m-ral(a)-p----c--i-z--a-n-ka?
Ali si moral(a) poklicati zdravnika?
A-i s- m-r-l-a- p-k-i-a-i z-r-v-i-a-
------------------------------------
Ali si moral(a) poklicati zdravnika? 0
A-i-s--m-ral(a- po-----ti----ic-j-?
Ali si moral(a) poklicati policijo?
A-i s- m-r-l-a- p-k-i-a-i p-l-c-j-?
-----------------------------------
Ali si moral(a) poklicati policijo? 0
A-i -ma-----l-fo---o š-e---ko--Pra-ka- se- -- š--i-e-(a).
Ali imate telefonsko številko? Pravkar sem jo še imel(a).
A-i i-a-e t-l-f-n-k- š-e-i-k-? P-a-k-r s-m j- š- i-e-(-)-
---------------------------------------------------------
Ali imate telefonsko številko? Pravkar sem jo še imel(a). 0
その他の言語
旗をクリックしてください!
電話番号 わかりますか ? さっきまで 持って いたの です が 。
Ali imate telefonsko številko? Pravkar sem jo še imel(a).
У Вас есть номер телефона? Он у меня только что был.
住所は あります か ? さっきまで 持って いたの です が 。
A-i i-ate--a-lov? Prav-a--s-m ----e-im-l(--.
Ali imate naslov? Pravkar sem ga še imel(a).
A-i i-a-e n-s-o-? P-a-k-r s-m g- š- i-e-(-)-
--------------------------------------------
Ali imate naslov? Pravkar sem ga še imel(a). 0
Ali -m--- nač---m--t-? ----ka- se-----še ---l(--.
Ali imate načrt mesta? Pravkar sem ga še imel(a).
A-i i-a-e n-č-t m-s-a- P-a-k-r s-m g- š- i-e-(-)-
-------------------------------------------------
Ali imate načrt mesta? Pravkar sem ga še imel(a). 0
У Вас есть карта города? Она у меня только что была.
彼は 時間どおりに 来ました か ? 彼は 時間どおりに 来られません でした 。
Je priše- toč------ -i -ogel p-i-i pr----asn-.
Je prišel točno? On ni mogel priti pravočasno.
J- p-i-e- t-č-o- O- n- m-g-l p-i-i p-a-o-a-n-.
----------------------------------------------
Je prišel točno? On ni mogel priti pravočasno. 0
J--na-e---o-- -i mogel-n--t- --t-.
Je našel pot? Ni mogel najti poti.
J- n-š-l p-t- N- m-g-l n-j-i p-t-.
----------------------------------
Je našel pot? Ni mogel najti poti. 0
Te -e--a--m-l?-Ni-m- mo--l---zu---i.
Te je razumel? Ni me mogel razumeti.
T- j- r-z-m-l- N- m- m-g-l r-z-m-t-.
------------------------------------
Te je razumel? Ni me mogel razumeti. 0
Z--a- nisi -og-l-(-o-l-)------ to--o?
Zakaj nisi mogel (mogla) priti točno?
Z-k-j n-s- m-g-l (-o-l-) p-i-i t-č-o-
-------------------------------------
Zakaj nisi mogel (mogla) priti točno? 0
Z---j-ni-i -oge--(---l-) -a-ti--o--?
Zakaj nisi mogel (mogla) najti poti?
Z-k-j n-s- m-g-l (-o-l-) n-j-i p-t-?
------------------------------------
Zakaj nisi mogel (mogla) najti poti? 0
Z--aj -a---si -og-l (---l-)-raz--et-?
Zakaj ga nisi mogel (mogla) razumeti?
Z-k-j g- n-s- m-g-l (-o-l-) r-z-m-t-?
-------------------------------------
Zakaj ga nisi mogel (mogla) razumeti? 0
Я не мог / не могла придти вовремя, потому что автобусы не ходили.
地図を 持っていなかった ので 、道が わかりません でした 。
Nise---oge- -m-g-a) -ajti-po--- --r -i-em-im-l(a--n-č--a--es-a.
Nisem mogel (mogla) najti poti, ker nisem imel(a) načrta mesta.
N-s-m m-g-l (-o-l-) n-j-i p-t-, k-r n-s-m i-e-(-) n-č-t- m-s-a-
---------------------------------------------------------------
Nisem mogel (mogla) najti poti, ker nisem imel(a) načrta mesta. 0
その他の言語
旗をクリックしてください!
地図を 持っていなかった ので 、道が わかりません でした 。
Nisem mogel (mogla) najti poti, ker nisem imel(a) načrta mesta.
Я не мог / не могла найти дорогу, потому что у меня не было карты города.
音楽が うるさかった ので 、彼の 言うことが わかりません でした 。
N--e-----mog-l -mogl-) r--u----- -er j- -il- g-asb----k- g-a--a.
Nisem ga mogel (mogla) razumeti, ker je bila glasba tako glasna.
N-s-m g- m-g-l (-o-l-) r-z-m-t-, k-r j- b-l- g-a-b- t-k- g-a-n-.
----------------------------------------------------------------
Nisem ga mogel (mogla) razumeti, ker je bila glasba tako glasna. 0
その他の言語
旗をクリックしてください!
音楽が うるさかった ので 、彼の 言うことが わかりません でした 。
Nisem ga mogel (mogla) razumeti, ker je bila glasba tako glasna.