眼鏡 |
нэ--унд-эр
н_________
н-г-у-д-э-
----------
нэгъунджэр
0
n---un-zhjer
n___________
n-e-u-d-h-e-
------------
njegundzhjer
|
眼鏡
нэгъунджэр
njegundzhjer
|
彼は 彼の 眼鏡を 忘れ ました 。 |
А- ---у--ф---- и-э-ъ-н-ж- къ--ы---п----.
А_ (__________ и_________ к_____________
А- (-ъ-л-ф-г-) и-э-ъ-н-ж- к-ы-ы-ъ-п-а-ъ-
----------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
0
Ashh ---lfyg- i-----n-zhj--k-s--y--ps--g.
A___ (_______ i___________ k_____________
A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- k-s-h-g-p-h-g-
-----------------------------------------
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
|
彼は 彼の 眼鏡を 忘れ ました 。
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
|
彼の 眼鏡は どこに あるの です か ? |
Ащ--хъу---ы--- инэ---нд-- т-дэ --I?
А_ (__________ и_________ т___ щ___
А- (-ъ-л-ф-г-) и-э-ъ-н-ж- т-д- щ-I-
-----------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ тыдэ щыI?
0
A-h- (h----g) injeg--d-hj- -ydje --hyI?
A___ (_______ i___________ t____ s_____
A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- t-d-e s-h-I-
---------------------------------------
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
|
彼の 眼鏡は どこに あるの です か ?
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ тыдэ щыI?
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
|
時計 |
с---атыр
с_______
с-х-а-ы-
--------
сыхьатыр
0
syh-a-yr
s_______
s-h-a-y-
--------
syh'atyr
|
|
彼の 時計は 壊れて います 。 |
Исы------ъ-т----.
И______ к________
И-ы-ь-т к-у-а-ъ-.
-----------------
Исыхьат къутагъэ.
0
Isyh'a---u--g--.
I______ k_______
I-y-'-t k-t-g-e-
----------------
Isyh'at kutagje.
|
彼の 時計は 壊れて います 。
Исыхьат къутагъэ.
Isyh'at kutagje.
|
時計が 壁に かかって います 。 |
Сы-------д--к--м--ылъа--.
С_______ д______ п_______
С-х-а-ы- д-п-ъ-м п-л-а-ъ-
-------------------------
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
0
S--'-t-r ------- ----g.
S_______ d______ p_____
S-h-a-y- d-e-k-m p-l-g-
-----------------------
Syh'atyr djepkym pylag.
|
時計が 壁に かかって います 。
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
Syh'atyr djepkym pylag.
|
パスポート |
пас--рт
п______
п-с-о-т
-------
паспорт
0
pa---rt
p______
p-s-o-t
-------
pasport
|
|
彼は 彼の パスポートを 無くし ました 。 |
Ащ-(х-у---ы-------сп-р- -ъычI---г-.
А_ (__________ и_______ к__________
А- (-ъ-л-ф-г-) и-а-п-р- к-ы-I-н-г-.
-----------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт къычIинагъ.
0
Ashh (--lf----ip----r- -----i---.
A___ (_______ i_______ k_________
A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- k-c-I-n-g-
---------------------------------
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
|
彼は 彼の パスポートを 無くし ました 。
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт къычIинагъ.
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
|
では どこに 彼の パスポートは あるの でしょう ? |
Ащ-(----ъ--г-) -п--по-т-тыд---ыI?
А_ (__________ и_______ т___ щ___
А- (-ъ-л-ф-г-) и-а-п-р- т-д- щ-I-
---------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт тыдэ щыI?
0
A-h---h--f--- ipa-p-r- t--j- shhy-?
A___ (_______ i_______ t____ s_____
A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- t-d-e s-h-I-
-----------------------------------
Ashh (hulfyg) ipasport tydje shhyI?
|
では どこに 彼の パスポートは あるの でしょう ?
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт тыдэ щыI?
Ashh (hulfyg) ipasport tydje shhyI?
|
彼ら―彼らの |
а--р ---хэ- яй
а___ – а___ я_
а-э- – а-э- я-
--------------
ахэр – ахэм яй
0
ahje--- a---- -aj
a____ – a____ j__
a-j-r – a-j-m j-j
-----------------
ahjer – ahjem jaj
|
彼ら―彼らの
ахэр – ахэм яй
ahjer – ahjem jaj
|
子供達は 自分の 両親を 見つけられません 。 |
К--лэцIы-Iу--м янэ-ятэх-------ты---э-.
К_____________ я_________ а___________
К-э-э-I-к-у-э- я-э-я-э-э- а-ъ-т-ж-р-п-
--------------------------------------
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
0
K--elje-Iy--u--em j-n-e-j--j----r -g-tyzh--jep.
K________________ j______________ a____________
K-j-l-e-I-k-u-j-m j-n-e-j-t-e-j-r a-o-y-h-r-e-.
-----------------------------------------------
KIjeljecIykIuhjem janje-jatjehjer agotyzh'rjep.
|
子供達は 自分の 両親を 見つけられません 。
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
KIjeljecIykIuhjem janje-jatjehjer agotyzh'rjep.
|
でも 、 彼らの 両親が 来ました よ ! |
М-р-ба а-э-----э--тэ--р---экIож--х!
М_____ а____ я_________ к__________
М-р-б- а-э-э я-э-я-э-э- к-э-I-ж-ы-!
-----------------------------------
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
0
Ma-yb- a-jem-e-j-nj---a-j-h-e----e---z-'yh!
M_____ a______ j______________ k___________
M-r-b- a-j-m-e j-n-e-j-t-e-j-r k-e-I-z-'-h-
-------------------------------------------
Maryba ahjemje janje-jatjehjer kjekIozh'yh!
|
でも 、 彼らの 両親が 来ました よ !
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
Maryba ahjemje janje-jatjehjer kjekIozh'yh!
|
あなたーあなたの |
о - -уй
о – о__
о – о-й
-------
о – оуй
0
o-- ouj
o – o__
o – o-j
-------
o – ouj
|
|
ミィラーさん 、 旅行は いかが でした か ? |
У-з---о- ---э--т-- реб--экI-к--г-а,----сх--нэу М--лер?
У_______ с________ р_______________ з_________ М______
У-з-к-о- с-д-у-т-у р-б-ъ-к-о-I-г-а- з-у-х-а-э- М-л-е-?
------------------------------------------------------
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
0
U--ek--n---dj--s---je- re-g-e-I--Iy--,--i--h---je- M------?
U_______ s____________ r______________ z__________ M_______
U-z-k-o- s-d-e-s-h-j-u r-b-j-k-o-I-g-, z-u-h-a-j-u M-u-l-r-
-----------------------------------------------------------
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, ziush'anjeu Mjuller?
|
ミィラーさん 、 旅行は いかが でした か ?
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, ziush'anjeu Mjuller?
|
ミィラーさん 、 奥様は どこ です か ? |
У-шъх-а-ъ--э --дэ -ы-- з--с--анэу --ллер?
У___________ т___ щ___ з_________ М______
У-ш-х-а-ъ-с- т-д- щ-I- з-у-х-а-э- М-л-е-?
-----------------------------------------
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
0
U--hh--g--j---y-j- ---yI,-z----'an-------ll--?
U___________ t____ s_____ z__________ M_______
U-s-h-a-u-j- t-d-e s-h-I- z-u-h-a-j-u M-u-l-r-
----------------------------------------------
Uishh'agusje tydje shhyI, ziush'anjeu Mjuller?
|
ミィラーさん 、 奥様は どこ です か ?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
Uishh'agusje tydje shhyI, ziush'anjeu Mjuller?
|
あなたーあなたの |
о --оуй
о – о__
о – о-й
-------
о – оуй
0
o –--uj
o – o__
o – o-j
-------
o – ouj
|
|
スミスさん 、 旅行は いかが でした か ? |
Уи-е-I-- --дэ-щт---ре-г-экIок--г------ащ-у---ид-?
У_______ с________ р_______________ г_____ Ш_____
У-з-к-о- с-д-у-т-у р-б-ъ-к-о-I-г-а- г-а-э- Ш-и-т-
-------------------------------------------------
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
0
Ui-ek--n --d---s-h-------b----Io---g----u-sh---- Shmi-t?
U_______ s____________ r______________ g________ S______
U-z-k-o- s-d-e-s-h-j-u r-b-j-k-o-I-g-, g-a-h-j-u S-m-d-?
--------------------------------------------------------
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, guashhjeu Shmidt?
|
スミスさん 、 旅行は いかが でした か ?
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, guashhjeu Shmidt?
|
スミスさん 、 ご主人は どこ です か ? |
Уиш-хь--ъусэ-т--э щ--,--уа-э- ---дт?
У___________ т___ щ___ г_____ Ш_____
У-ш-х-а-ъ-с- т-д- щ-I- г-а-э- Ш-и-т-
------------------------------------
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
0
U-s--'ag-sj- tydje -hh-I, -u---h--u-Sh-id-?
U___________ t____ s_____ g________ S______
U-s-h-a-u-j- t-d-e s-h-I- g-a-h-j-u S-m-d-?
-------------------------------------------
Uishh'agusje tydje shhyI, guashhjeu Shmidt?
|
スミスさん 、 ご主人は どこ です か ?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
Uishh'agusje tydje shhyI, guashhjeu Shmidt?
|