| 眼鏡 |
нэ--у--ж-р
н_________
н-г-у-д-э-
----------
нэгъунджэр
0
n-e-undz-jer
n___________
n-e-u-d-h-e-
------------
njegundzhjer
|
眼鏡
нэгъунджэр
njegundzhjer
|
| 彼は 彼の 眼鏡を 忘れ ました 。 |
Ащ -х--лъ--гъ- --эг-ун-жэ к-ы---ъ-п--гъ.
А_ (__________ и_________ к_____________
А- (-ъ-л-ф-г-) и-э-ъ-н-ж- к-ы-ы-ъ-п-а-ъ-
----------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
0
A-hh (hulfyg---n-e-und-hje-k--h-yg------.
A___ (_______ i___________ k_____________
A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- k-s-h-g-p-h-g-
-----------------------------------------
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
|
彼は 彼の 眼鏡を 忘れ ました 。
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
|
| 彼の 眼鏡は どこに あるの です か ? |
А- ---ул-ф---) -н---у-джэ ---э-щ-I?
А_ (__________ и_________ т___ щ___
А- (-ъ-л-ф-г-) и-э-ъ-н-ж- т-д- щ-I-
-----------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ тыдэ щыI?
0
Ashh-(-ulf--- --j--------e ty-j- s--y-?
A___ (_______ i___________ t____ s_____
A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- t-d-e s-h-I-
---------------------------------------
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
|
彼の 眼鏡は どこに あるの です か ?
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ тыдэ щыI?
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
|
| 時計 |
с-х-а-ыр
с_______
с-х-а-ы-
--------
сыхьатыр
0
s-h--tyr
s_______
s-h-a-y-
--------
syh'atyr
|
|
| 彼の 時計は 壊れて います 。 |
И-ы-ь-т к-у-аг-э.
И______ к________
И-ы-ь-т к-у-а-ъ-.
-----------------
Исыхьат къутагъэ.
0
I-yh-a- kuta-j-.
I______ k_______
I-y-'-t k-t-g-e-
----------------
Isyh'at kutagje.
|
彼の 時計は 壊れて います 。
Исыхьат къутагъэ.
Isyh'at kutagje.
|
| 時計が 壁に かかって います 。 |
Сых-а-ыр---пкъ-- п---а--.
С_______ д______ п_______
С-х-а-ы- д-п-ъ-м п-л-а-ъ-
-------------------------
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
0
Sy-'-t-r dj--kym pylag.
S_______ d______ p_____
S-h-a-y- d-e-k-m p-l-g-
-----------------------
Syh'atyr djepkym pylag.
|
時計が 壁に かかって います 。
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
Syh'atyr djepkym pylag.
|
| パスポート |
п----рт
п______
п-с-о-т
-------
паспорт
0
pa----t
p______
p-s-o-t
-------
pasport
|
|
| 彼は 彼の パスポートを 無くし ました 。 |
А---х-у---ыг-) -п--п----къы-Iи---ъ.
А_ (__________ и_______ к__________
А- (-ъ-л-ф-г-) и-а-п-р- к-ы-I-н-г-.
-----------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт къычIинагъ.
0
A--h--h----g) ipaspor- k-------g.
A___ (_______ i_______ k_________
A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- k-c-I-n-g-
---------------------------------
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
|
彼は 彼の パスポートを 無くし ました 。
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт къычIинагъ.
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
|
| では どこに 彼の パスポートは あるの でしょう ? |
А--(х-у--ф-г-) -п--------ы-- --I?
А_ (__________ и_______ т___ щ___
А- (-ъ-л-ф-г-) и-а-п-р- т-д- щ-I-
---------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт тыдэ щыI?
0
A-hh-(-ul-yg) ----po-- t-dj--s-h--?
A___ (_______ i_______ t____ s_____
A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- t-d-e s-h-I-
-----------------------------------
Ashh (hulfyg) ipasport tydje shhyI?
|
では どこに 彼の パスポートは あるの でしょう ?
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт тыдэ щыI?
Ashh (hulfyg) ipasport tydje shhyI?
|
| 彼ら―彼らの |
а--- – --эм яй
а___ – а___ я_
а-э- – а-э- я-
--------------
ахэр – ахэм яй
0
a---- –-a-j-- jaj
a____ – a____ j__
a-j-r – a-j-m j-j
-----------------
ahjer – ahjem jaj
|
彼ら―彼らの
ахэр – ахэм яй
ahjer – ahjem jaj
|
| 子供達は 自分の 両親を 見つけられません 。 |
КIэ--ц----ухэ------ят---- а-ъ---жь-эп.
К_____________ я_________ а___________
К-э-э-I-к-у-э- я-э-я-э-э- а-ъ-т-ж-р-п-
--------------------------------------
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
0
K-j-l--c---Iuhjem--anj--j-t--hjer ----y-----ep.
K________________ j______________ a____________
K-j-l-e-I-k-u-j-m j-n-e-j-t-e-j-r a-o-y-h-r-e-.
-----------------------------------------------
KIjeljecIykIuhjem janje-jatjehjer agotyzh'rjep.
|
子供達は 自分の 両親を 見つけられません 。
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
KIjeljecIykIuhjem janje-jatjehjer agotyzh'rjep.
|
| でも 、 彼らの 両親が 来ました よ ! |
М-р--а-а-эмэ-я------хэр к-------ы-!
М_____ а____ я_________ к__________
М-р-б- а-э-э я-э-я-э-э- к-э-I-ж-ы-!
-----------------------------------
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
0
M-ry-- ----mje j--je-j-t-ehj-r-kj-k-ozh'--!
M_____ a______ j______________ k___________
M-r-b- a-j-m-e j-n-e-j-t-e-j-r k-e-I-z-'-h-
-------------------------------------------
Maryba ahjemje janje-jatjehjer kjekIozh'yh!
|
でも 、 彼らの 両親が 来ました よ !
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
Maryba ahjemje janje-jatjehjer kjekIozh'yh!
|
| あなたーあなたの |
о –--уй
о – о__
о – о-й
-------
о – оуй
0
o --ouj
o – o__
o – o-j
-------
o – ouj
|
|
| ミィラーさん 、 旅行は いかが でした か ? |
Уиз--I-н--ыдэущт-у ре----кIок-ыг--- з---хь-нэ- Мю-л-р?
У_______ с________ р_______________ з_________ М______
У-з-к-о- с-д-у-т-у р-б-ъ-к-о-I-г-а- з-у-х-а-э- М-л-е-?
------------------------------------------------------
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
0
U---k--- -y-j--sh-tj---r-b-je--o--y-a--z-u-h'--jeu----lle-?
U_______ s____________ r______________ z__________ M_______
U-z-k-o- s-d-e-s-h-j-u r-b-j-k-o-I-g-, z-u-h-a-j-u M-u-l-r-
-----------------------------------------------------------
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, ziush'anjeu Mjuller?
|
ミィラーさん 、 旅行は いかが でした か ?
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, ziush'anjeu Mjuller?
|
| ミィラーさん 、 奥様は どこ です か ? |
У--ъ-ь-гъ--- ты-э-щ-I- --ус--а--у-М-лл-р?
У___________ т___ щ___ з_________ М______
У-ш-х-а-ъ-с- т-д- щ-I- з-у-х-а-э- М-л-е-?
-----------------------------------------
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
0
U-s--'-g---- -yd-e--h--I----u-h'anj-- Mju---r?
U___________ t____ s_____ z__________ M_______
U-s-h-a-u-j- t-d-e s-h-I- z-u-h-a-j-u M-u-l-r-
----------------------------------------------
Uishh'agusje tydje shhyI, ziush'anjeu Mjuller?
|
ミィラーさん 、 奥様は どこ です か ?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
Uishh'agusje tydje shhyI, ziush'anjeu Mjuller?
|
| あなたーあなたの |
о---о-й
о – о__
о – о-й
-------
о – оуй
0
o –-o-j
o – o__
o – o-j
-------
o – ouj
|
|
| スミスさん 、 旅行は いかが でした か ? |
Уизек-он ---э-щт--------экIок-ыг--, г----у---ид-?
У_______ с________ р_______________ г_____ Ш_____
У-з-к-о- с-д-у-т-у р-б-ъ-к-о-I-г-а- г-а-э- Ш-и-т-
-------------------------------------------------
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
0
U--e-Io--s-----s-ht-eu rebgj--I-kI---- gu-shhjeu S-mi-t?
U_______ s____________ r______________ g________ S______
U-z-k-o- s-d-e-s-h-j-u r-b-j-k-o-I-g-, g-a-h-j-u S-m-d-?
--------------------------------------------------------
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, guashhjeu Shmidt?
|
スミスさん 、 旅行は いかが でした か ?
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, guashhjeu Shmidt?
|
| スミスさん 、 ご主人は どこ です か ? |
Уиш-х-аг-у-э-т-дэ -ыI, г-а-э---ми--?
У___________ т___ щ___ г_____ Ш_____
У-ш-х-а-ъ-с- т-д- щ-I- г-а-э- Ш-и-т-
------------------------------------
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
0
Uishh--gus------je-shh-I,--u-s-h--- Sh--d-?
U___________ t____ s_____ g________ S______
U-s-h-a-u-j- t-d-e s-h-I- g-a-h-j-u S-m-d-?
-------------------------------------------
Uishh'agusje tydje shhyI, guashhjeu Shmidt?
|
スミスさん 、 ご主人は どこ です か ?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
Uishh'agusje tydje shhyI, guashhjeu Shmidt?
|