フレーズ集

ja 所有代名詞 2   »   ad ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 2

67 [六十七]

所有代名詞 2

所有代名詞 2

67 [тIокIищрэ блырэ]

67 [tIokIishhrje blyrje]

ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 2

[Eh'ylIjegje cIjepapkIjehjer 2]

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 アディゲ語 Play もっと
眼鏡 н-гъ--джэр н_________ н-г-у-д-э- ---------- нэгъунджэр 0
n-eg-ndz-jer n___________ n-e-u-d-h-e- ------------ njegundzhjer
彼は 彼の 眼鏡を 忘れ ました 。 Ащ (---лъф-гъ) инэг-у-дж--къыщ-гъуп-аг-. А_ (__________ и_________ к_____________ А- (-ъ-л-ф-г-) и-э-ъ-н-ж- к-ы-ы-ъ-п-а-ъ- ---------------------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ къыщыгъупшагъ. 0
Ashh-(hu--y-----je-u-------kys-h--up--ag. A___ (_______ i___________ k_____________ A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- k-s-h-g-p-h-g- ----------------------------------------- Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
彼の 眼鏡は どこに あるの です か ? Ащ (хъул---гъ)--нэг-унджэ ---э---I? А_ (__________ и_________ т___ щ___ А- (-ъ-л-ф-г-) и-э-ъ-н-ж- т-д- щ-I- ----------------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ тыдэ щыI? 0
As-- -h-lfy---i-j-g-n-zhje -ydje s-h--? A___ (_______ i___________ t____ s_____ A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- t-d-e s-h-I- --------------------------------------- Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
時計 с---атыр с_______ с-х-а-ы- -------- сыхьатыр 0
s-h--tyr s_______ s-h-a-y- -------- syh'atyr
彼の 時計は 壊れて います 。 И-ыхь-т----т-гъэ. И______ к________ И-ы-ь-т к-у-а-ъ-. ----------------- Исыхьат къутагъэ. 0
I-yh--t -u--gje. I______ k_______ I-y-'-t k-t-g-e- ---------------- Isyh'at kutagje.
時計が 壁に かかって います 。 С----ты- -эп--ы- -ыл-а--. С_______ д______ п_______ С-х-а-ы- д-п-ъ-м п-л-а-ъ- ------------------------- Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ. 0
Syh-a--r-dje-ky---yla-. S_______ d______ p_____ S-h-a-y- d-e-k-m p-l-g- ----------------------- Syh'atyr djepkym pylag.
パスポート п-с---т п______ п-с-о-т ------- паспорт 0
p-s---t p______ p-s-o-t ------- pasport
彼は 彼の パスポートを 無くし ました 。 А- (х------гъ- --а-пор----ы---н-г-. А_ (__________ и_______ к__________ А- (-ъ-л-ф-г-) и-а-п-р- к-ы-I-н-г-. ----------------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт къычIинагъ. 0
Ashh (h---yg)---a-p--t-----I--ag. A___ (_______ i_______ k_________ A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- k-c-I-n-g- --------------------------------- Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
では どこに 彼の パスポートは あるの でしょう ? А- --ъ-л--ыг-- и--сп------дэ-щ--? А_ (__________ и_______ т___ щ___ А- (-ъ-л-ф-г-) и-а-п-р- т-д- щ-I- --------------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт тыдэ щыI? 0
As-h (hu-f-----p--p----t-dje-shhyI? A___ (_______ i_______ t____ s_____ A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- t-d-e s-h-I- ----------------------------------- Ashh (hulfyg) ipasport tydje shhyI?
彼ら―彼らの а--р – -хэ- яй а___ – а___ я_ а-э- – а-э- я- -------------- ахэр – ахэм яй 0
ah-er –--h----j-j a____ – a____ j__ a-j-r – a-j-m j-j ----------------- ahjer – ahjem jaj
子供達は 自分の 両親を 見つけられません 。 КIэлэцI-к-------нэ--т--эр аг-от-жь---. К_____________ я_________ а___________ К-э-э-I-к-у-э- я-э-я-э-э- а-ъ-т-ж-р-п- -------------------------------------- КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп. 0
KIje--e--y--uh-em--an-e-j---eh-e--a-ot-z-'r---. K________________ j______________ a____________ K-j-l-e-I-k-u-j-m j-n-e-j-t-e-j-r a-o-y-h-r-e-. ----------------------------------------------- KIjeljecIykIuhjem janje-jatjehjer agotyzh'rjep.
でも 、 彼らの 両親が 来ました よ ! Ма--б- ах-мэ я---я--х-- -ъэкI-жьы-! М_____ а____ я_________ к__________ М-р-б- а-э-э я-э-я-э-э- к-э-I-ж-ы-! ----------------------------------- Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых! 0
Mar--a -hj-mj---an---j-----j-r------o---y-! M_____ a______ j______________ k___________ M-r-b- a-j-m-e j-n-e-j-t-e-j-r k-e-I-z-'-h- ------------------------------------------- Maryba ahjemje janje-jatjehjer kjekIozh'yh!
あなたーあなたの о-– о-й о – о__ о – о-й ------- о – оуй 0
o-– ouj o – o__ o – o-j ------- o – ouj
ミィラーさん 、 旅行は いかが でした か ? У--ек----с--э-щт-у р--г---I----гъа,--------н----ю-л--? У_______ с________ р_______________ з_________ М______ У-з-к-о- с-д-у-т-у р-б-ъ-к-о-I-г-а- з-у-х-а-э- М-л-е-? ------------------------------------------------------ УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер? 0
U----Ion sy-----h----u --bg-e--o-I-ga--ziush'a---u Mjul--r? U_______ s____________ r______________ z__________ M_______ U-z-k-o- s-d-e-s-h-j-u r-b-j-k-o-I-g-, z-u-h-a-j-u M-u-l-r- ----------------------------------------------------------- UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, ziush'anjeu Mjuller?
ミィラーさん 、 奥様は どこ です か ? У--ъх--гъу-- -ы-э--ыI,-зи---ь--эу Мю-л--? У___________ т___ щ___ з_________ М______ У-ш-х-а-ъ-с- т-д- щ-I- з-у-х-а-э- М-л-е-? ----------------------------------------- Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер? 0
U-shh'a-us-- -ydj- shh--- -iu-h-a-j-u Mjuller? U___________ t____ s_____ z__________ M_______ U-s-h-a-u-j- t-d-e s-h-I- z-u-h-a-j-u M-u-l-r- ---------------------------------------------- Uishh'agusje tydje shhyI, ziush'anjeu Mjuller?
あなたーあなたの о-–--уй о – о__ о – о-й ------- о – оуй 0
o – o-j o – o__ o – o-j ------- o – ouj
スミスさん 、 旅行は いかが でした か ? Уи-е---н сы-эу---у р---ъ-кI-кIыгъа,--уащэ- Шмидт? У_______ с________ р_______________ г_____ Ш_____ У-з-к-о- с-д-у-т-у р-б-ъ-к-о-I-г-а- г-а-э- Ш-и-т- ------------------------------------------------- УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт? 0
U-ze--o- s--jeu-hhtj-- -eb-jekIo-Iy-a,-g---hhje- --m-d-? U_______ s____________ r______________ g________ S______ U-z-k-o- s-d-e-s-h-j-u r-b-j-k-o-I-g-, g-a-h-j-u S-m-d-? -------------------------------------------------------- UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, guashhjeu Shmidt?
スミスさん 、 ご主人は どこ です か ? Уиш---а--у-э--ыдэ-щыI,--уащэ----и-т? У___________ т___ щ___ г_____ Ш_____ У-ш-х-а-ъ-с- т-д- щ-I- г-а-э- Ш-и-т- ------------------------------------ Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт? 0
Uishh'-----e-tyd-e sh---, -u---h-e----mi-t? U___________ t____ s_____ g________ S______ U-s-h-a-u-j- t-d-e s-h-I- g-a-h-j-u S-m-d-? ------------------------------------------- Uishh'agusje tydje shhyI, guashhjeu Shmidt?

遺伝的突然変異が話すことを可能に

この世界のすべての生物のなかで、人間だけが話すことができる。 これが人間を動物、植物と区別している。 もちろん動物や植物も、相互にコミュニケーションをとっている。 しかし複雑な音節言語はもっていない。 しかしなぜ人間だけが話せるのだろうか? 話すためには、特定の器官が必要となる。 これらの身体的要素は、人間だけがもっている。 しかし、人間がそれらを発達させたのはもちろんのことだ。 発達の歴史においては、理由なく起こったことはひとつもない。 いつのまにか、人は話すことを始めた。 正確にいつのことだったのかはまだわかっていない。 しかし、人間に言葉を与えた何かが起こったにはちがいない。 研究者たちは、遺伝的突然変異のせいだと信じている。 人類学者は、異なる生物の遺伝素質を比較した。 ある特定の遺伝子が言語に影響するのは有名だ。 その遺伝子が傷ついている人は、話すことに問題が生じる。 彼らはうまく表現する事ができず、言葉をよく理解できない。 この遺伝子が人間、猿、ねずみにおいて調査された。 人間とチンパンジーでは非常によく似ていた。 たった二つだけの小さな違いが見られた。 しかしこの違いは脳内で目につく。 他の遺伝子とともに、それは特定の脳の活動に影響を与える。 それによって、人間は話せるが、猿は話せない。 しかし、人間の言語の謎はそれによってもまだ解くことができない。 なぜなら、遺伝子の突然変異だけでは、話せるために十分ではないからだ。 研究者たちは人間の遺伝子変種をねずみに移植した。 ねずみはしかしそれによっては話せなかった・・・。 しかし鳴き声は違った響きになった!