| すみません ! |
Ке-и---и-!
К_________
К-ч-р-с-з-
----------
Кечиресиз!
0
K-ç------!
K_________
K-ç-r-s-z-
----------
Keçiresiz!
|
すみません !
Кечиресиз!
Keçiresiz!
|
| ちょっと いい です か ? |
М--- -а-д-- -ере-аласызбы?
М___ ж_____ б___ а________
М-г- ж-р-а- б-р- а-а-ы-б-?
--------------------------
Мага жардам бере аласызбы?
0
Ma-- j-r-----e---alas-zbı?
M___ j_____ b___ a________
M-g- j-r-a- b-r- a-a-ı-b-?
--------------------------
Maga jardam bere alasızbı?
|
ちょっと いい です か ?
Мага жардам бере аласызбы?
Maga jardam bere alasızbı?
|
| この辺に いい レストランは あります か ? |
Бу---ерд--ж-кшы ре-т-р-н--ай--?
Б__ ж____ ж____ р_______ к_____
Б-л ж-р-е ж-к-ы р-с-о-а- к-й-а-
-------------------------------
Бул жерде жакшы ресторан кайда?
0
B-l -e--e------ r--to--n-ka-d-?
B__ j____ j____ r_______ k_____
B-l j-r-e j-k-ı r-s-o-a- k-y-a-
-------------------------------
Bul jerde jakşı restoran kayda?
|
この辺に いい レストランは あります か ?
Бул жерде жакшы ресторан кайда?
Bul jerde jakşı restoran kayda?
|
| そこの 角を 左に 行って ください 。 |
Со-го-----чк- -т-ң-з.
С_____ б_____ ө______
С-л-о- б-р-к- ө-ү-ү-.
---------------------
Солго, бурчка өтүңүз.
0
Sol-o- --rç-a-ö----z.
S_____ b_____ ö______
S-l-o- b-r-k- ö-ü-ü-.
---------------------
Solgo, burçka ötüŋüz.
|
そこの 角を 左に 行って ください 。
Солго, бурчка өтүңүз.
Solgo, burçka ötüŋüz.
|
| それから しばらく 真っ直ぐに 行って ください 。 |
А----бир------з --рүң--.
А___ б__ а_ т__ ж_______
А-а- б-р а- т-з ж-р-ң-з-
------------------------
Анан бир аз түз жүрүңүз.
0
Ana- -ir-a- ------r-ŋü-.
A___ b__ a_ t__ j_______
A-a- b-r a- t-z j-r-ŋ-z-
------------------------
Anan bir az tüz jürüŋüz.
|
それから しばらく 真っ直ぐに 行って ください 。
Анан бир аз түз жүрүңүз.
Anan bir az tüz jürüŋüz.
|
| それから 100メートル 右に 行って ください 。 |
Анда--ки-ин ж-з ме-р о-г--ө-----.
А____ к____ ж__ м___ о___ ө______
А-д-н к-й-н ж-з м-т- о-г- ө-ү-ү-.
---------------------------------
Андан кийин жүз метр оңго өтүңүз.
0
An--------n j-- m-----ŋgo---ü---.
A____ k____ j__ m___ o___ ö______
A-d-n k-y-n j-z m-t- o-g- ö-ü-ü-.
---------------------------------
Andan kiyin jüz metr oŋgo ötüŋüz.
|
それから 100メートル 右に 行って ください 。
Андан кийин жүз метр оңго өтүңүз.
Andan kiyin jüz metr oŋgo ötüŋüz.
|
| バスでも 行けます 。 |
Ошо---- эл--ав-об-с-а -үшс-ң---бо--т.
О______ э__ а________ т_______ б_____
О-о-д-й э-е а-т-б-с-а т-ш-ө-ү- б-л-т-
-------------------------------------
Ошондой эле автобуска түшсөңүз болот.
0
Oşon--- e-- avto--ska t-şs--üz-bo---.
O______ e__ a________ t_______ b_____
O-o-d-y e-e a-t-b-s-a t-ş-ö-ü- b-l-t-
-------------------------------------
Oşondoy ele avtobuska tüşsöŋüz bolot.
|
バスでも 行けます 。
Ошондой эле автобуска түшсөңүз болот.
Oşondoy ele avtobuska tüşsöŋüz bolot.
|
| 市電でも 行けます 。 |
О-о---й-э---тр-мва-г------ө--з --л-т.
О______ э__ т________ т_______ б_____
О-о-д-й э-е т-а-в-й-а т-ш-ө-ү- б-л-т-
-------------------------------------
Ошондой эле трамвайга түшсөңүз болот.
0
O--n-o- e----r---a-----ü-sö--z-b-lot.
O______ e__ t________ t_______ b_____
O-o-d-y e-e t-a-v-y-a t-ş-ö-ü- b-l-t-
-------------------------------------
Oşondoy ele tramvayga tüşsöŋüz bolot.
|
市電でも 行けます 。
Ошондой эле трамвайга түшсөңүз болот.
Oşondoy ele tramvayga tüşsöŋüz bolot.
|
| 私の 後ろから ついて来て もらっても いい です 。 |
Ошонд----л-,-сиз-ж-- ---а ме-и--ар-ым-ан б----ңыз б--о-.
О______ э___ с__ ж__ г___ м____ а_______ б_______ б_____
О-о-д-й э-е- с-з ж-н г-н- м-н-н а-т-м-а- б-р-а-ы- б-л-т-
--------------------------------------------------------
Ошондой эле, сиз жөн гана менин артымдан барсаңыз болот.
0
O----oy-e--- -i- jön---n- m-nin a--ı-d-- ba---ŋ---b-l--.
O______ e___ s__ j__ g___ m____ a_______ b_______ b_____
O-o-d-y e-e- s-z j-n g-n- m-n-n a-t-m-a- b-r-a-ı- b-l-t-
--------------------------------------------------------
Oşondoy ele, siz jön gana menin artımdan barsaŋız bolot.
|
私の 後ろから ついて来て もらっても いい です 。
Ошондой эле, сиз жөн гана менин артымдан барсаңыз болот.
Oşondoy ele, siz jön gana menin artımdan barsaŋız bolot.
|
| サッカー場へは どうやって いけば いいです か ? |
Ф--бол--т---о--на---нтип-ба-ам?
Ф_____ с_________ к_____ б_____
Ф-т-о- с-а-и-н-н- к-н-и- б-р-м-
-------------------------------
Футбол стадионуна кантип барам?
0
Fu-bol-s---ionu-- ---t-- --r-m?
F_____ s_________ k_____ b_____
F-t-o- s-a-i-n-n- k-n-i- b-r-m-
-------------------------------
Futbol stadionuna kantip baram?
|
サッカー場へは どうやって いけば いいです か ?
Футбол стадионуна кантип барам?
Futbol stadionuna kantip baram?
|
| 橋を 渡って ください 。 |
Көпүрө--н-өт-ңүз!
К________ ө______
К-п-р-д-н ө-ү-ү-!
-----------------
Көпүрөдөн өтүңүз!
0
Köpü-ö----ötü---!
K________ ö______
K-p-r-d-n ö-ü-ü-!
-----------------
Köpürödön ötüŋüz!
|
橋を 渡って ください 。
Көпүрөдөн өтүңүз!
Köpürödön ötüŋüz!
|
| トンネルを くぐって ください 。 |
Тун-----ркы--- ---аң--!
Т_____ а______ а_______
Т-н-е- а-к-л-у а-д-ң-з-
-----------------------
Туннел аркылуу айдаңыз!
0
Tu-ne- ar-ılu---y-a--z!
T_____ a______ a_______
T-n-e- a-k-l-u a-d-ŋ-z-
-----------------------
Tunnel arkıluu aydaŋız!
|
トンネルを くぐって ください 。
Туннел аркылуу айдаңыз!
Tunnel arkıluu aydaŋız!
|
| 三つ目の 信号まで 行って ください 。 |
Үч-н-ү -ве-оф---о ч-----а--аң--.
Ү_____ с_________ ч____ а_______
Ү-ү-ч- с-е-о-о-г- ч-й-н а-д-ң-з-
--------------------------------
Үчүнчү светофорго чейин айдаңыз.
0
Ü--nç- svet--o--o çe-i----daŋı-.
Ü_____ s_________ ç____ a_______
Ü-ü-ç- s-e-o-o-g- ç-y-n a-d-ŋ-z-
--------------------------------
Üçünçü svetoforgo çeyin aydaŋız.
|
三つ目の 信号まで 行って ください 。
Үчүнчү светофорго чейин айдаңыз.
Üçünçü svetoforgo çeyin aydaŋız.
|
| そこから 一つ目の 通りを 右折して ください 。 |
Ан-а----й-н- б-р-нч--м-мкүн-үлүк-ө-оңго-б---ң-з.
А____ к_____ б______ м____________ о___ б_______
А-д-н к-й-н- б-р-н-и м-м-ү-ч-л-к-ө о-г- б-р-ң-з-
------------------------------------------------
Андан кийин, биринчи мүмкүнчүлүктө оңго буруңуз.
0
A-dan-kiy-n- ------- m----nç-lü-----ŋgo bu-u-u-.
A____ k_____ b______ m____________ o___ b_______
A-d-n k-y-n- b-r-n-i m-m-ü-ç-l-k-ö o-g- b-r-ŋ-z-
------------------------------------------------
Andan kiyin, birinçi mümkünçülüktö oŋgo buruŋuz.
|
そこから 一つ目の 通りを 右折して ください 。
Андан кийин, биринчи мүмкүнчүлүктө оңго буруңуз.
Andan kiyin, birinçi mümkünçülüktö oŋgo buruŋuz.
|
| そのまま 真っ直ぐ 、 交差点を 渡って ください 。 |
А-д-- --й-- -ү- --е --й-н-и---си-и-те- --үң-з.
А____ к____ т__ э__ к______ к_________ ө______
А-д-н к-й-н т-з э-е к-й-н-и к-с-л-ш-е- ө-ү-ү-.
----------------------------------------------
Андан кийин түз эле кийинки кесилиштен өтүңүз.
0
An-an -iy-n---z ele ----n-i -e--l-şt---ö---üz.
A____ k____ t__ e__ k______ k_________ ö______
A-d-n k-y-n t-z e-e k-y-n-i k-s-l-ş-e- ö-ü-ü-.
----------------------------------------------
Andan kiyin tüz ele kiyinki kesilişten ötüŋüz.
|
そのまま 真っ直ぐ 、 交差点を 渡って ください 。
Андан кийин түз эле кийинки кесилиштен өтүңүз.
Andan kiyin tüz ele kiyinki kesilişten ötüŋüz.
|
| すみません 、 空港へは どうやって 行けば いい です か ? |
К-чир--из- -эро--ртк- ка-т---ж-тс---б--от?
К_________ а_________ к_____ ж_____ б_____
К-ч-р-с-з- а-р-п-р-к- к-н-и- ж-т-е- б-л-т-
------------------------------------------
Кечиресиз, аэропортко кантип жетсем болот?
0
K-çi--s--,-ae---or--o---n--------em--olo-?
K_________ a_________ k_____ j_____ b_____
K-ç-r-s-z- a-r-p-r-k- k-n-i- j-t-e- b-l-t-
------------------------------------------
Keçiresiz, aeroportko kantip jetsem bolot?
|
すみません 、 空港へは どうやって 行けば いい です か ?
Кечиресиз, аэропортко кантип жетсем болот?
Keçiresiz, aeroportko kantip jetsem bolot?
|
| 地下鉄が 一番 簡単 です 。 |
М-тр--о түш-өңү- -а-шы-бол--.
М______ т_______ ж____ б_____
М-т-о-о т-ш-ө-ү- ж-к-ы б-л-т-
-----------------------------
Метрого түшсөңүз жакшы болот.
0
M-t-o-o-tü------ -a-----o--t.
M______ t_______ j____ b_____
M-t-o-o t-ş-ö-ü- j-k-ı b-l-t-
-----------------------------
Metrogo tüşsöŋüz jakşı bolot.
|
地下鉄が 一番 簡単 です 。
Метрого түшсөңүз жакшы болот.
Metrogo tüşsöŋüz jakşı bolot.
|
| 終点まで 行って ください 。 |
А--рк- --ан-и-га-ч-й-- ай-а-ыз.
А_____ с________ ч____ а_______
А-ы-к- с-а-ц-я-а ч-й-н а-д-ң-з-
-------------------------------
Акыркы станцияга чейин айдаңыз.
0
Akır---s-a--s--a-a -ey---a-daŋ--.
A_____ s__________ ç____ a_______
A-ı-k- s-a-t-i-a-a ç-y-n a-d-ŋ-z-
---------------------------------
Akırkı stantsiyaga çeyin aydaŋız.
|
終点まで 行って ください 。
Акыркы станцияга чейин айдаңыз.
Akırkı stantsiyaga çeyin aydaŋız.
|