すみません !
И--и-е--!
И________
И-в-н-т-!
---------
Извинете!
0
Iz-----tye!
I__________
I-v-n-e-y-!
-----------
Izvinyetye!
すみません !
Извинете!
Izvinyetye!
ちょっと いい です か ?
Мо-ет---- ---ми-п-м--не--?
М_____ л_ д_ м_ п_________
М-ж-т- л- д- м- п-м-г-е-е-
--------------------------
Можете ли да ми помогнете?
0
Mo-y-tye-----a-mi---m-g--yetye?
M_______ l_ d_ m_ p____________
M-ʐ-e-y- l- d- m- p-m-g-n-e-y-?
-------------------------------
Moʐyetye li da mi pomogunyetye?
ちょっと いい です か ?
Можете ли да ми помогнете?
Moʐyetye li da mi pomogunyetye?
この辺に いい レストランは あります か ?
К-д- и-а-ов---добар --сто--н?
К___ и__ о___ д____ р________
К-д- и-а о-д- д-б-р р-с-о-а-?
-----------------------------
Каде има овде добар ресторан?
0
K-dye--ma -v-ye d-bar-ryest--a-?
K____ i__ o____ d____ r_________
K-d-e i-a o-d-e d-b-r r-e-t-r-n-
--------------------------------
Kadye ima ovdye dobar ryestoran?
この辺に いい レストランは あります か ?
Каде има овде добар ресторан?
Kadye ima ovdye dobar ryestoran?
そこの 角を 左に 行って ください 。
П-ј------ев- за----о-от.
П______ л___ з__ а______
П-ј-е-е л-в- з-д а-о-о-.
------------------------
Појдете лево зад аголот.
0
P-ј-y---e --ev- za- aguol--.
P________ l____ z__ a_______
P-ј-y-t-e l-e-o z-d a-u-l-t-
----------------------------
Poјdyetye lyevo zad aguolot.
そこの 角を 左に 行って ください 。
Појдете лево зад аголот.
Poјdyetye lyevo zad aguolot.
それから しばらく 真っ直ぐに 行って ください 。
П---------е -ден--ел --ав--напр--.
П____ о____ е___ д__ п____ н______
П-т-а о-е-е е-е- д-л п-а-о н-п-е-.
----------------------------------
Потоа одете еден дел право напред.
0
Po--- o-y---e--ed--n-dyel-p-----n-p-y-d.
P____ o______ y_____ d___ p____ n_______
P-t-a o-y-t-e y-d-e- d-e- p-a-o n-p-y-d-
----------------------------------------
Potoa odyetye yedyen dyel pravo napryed.
それから しばらく 真っ直ぐに 行って ください 。
Потоа одете еден дел право напред.
Potoa odyetye yedyen dyel pravo napryed.
それから 100メートル 右に 行って ください 。
П--оа од-т- ст- м--р--н- де-н-.
П____ о____ с__ м____ н_ д_____
П-т-а о-е-е с-о м-т-и н- д-с-о-
-------------------------------
Потоа одете сто метри на десно.
0
P-t-a--dy---e -t- ----ri n--------.
P____ o______ s__ m_____ n_ d______
P-t-a o-y-t-e s-o m-e-r- n- d-e-n-.
-----------------------------------
Potoa odyetye sto myetri na dyesno.
それから 100メートル 右に 行って ください 。
Потоа одете сто метри на десно.
Potoa odyetye sto myetri na dyesno.
バスでも 行けます 。
М---те и----так- -- --м--е и--вт--ус.
М_____ и___ т___ д_ з_____ и а_______
М-ж-т- и-т- т-к- д- з-м-т- и а-т-б-с-
-------------------------------------
Можете исто така да земете и автобус.
0
Mo-y-----is-o-tak--da--------y- i av-o-oos.
M_______ i___ t___ d_ z________ i a________
M-ʐ-e-y- i-t- t-k- d- z-e-y-t-e i a-t-b-o-.
-------------------------------------------
Moʐyetye isto taka da zyemyetye i avtoboos.
バスでも 行けます 。
Можете исто така да земете и автобус.
Moʐyetye isto taka da zyemyetye i avtoboos.
市電でも 行けます 。
М-ж--- ис-о--ака -а-зе--т--и--рамва-.
М_____ и___ т___ д_ з_____ и т_______
М-ж-т- и-т- т-к- д- з-м-т- и т-а-в-ј-
-------------------------------------
Можете исто така да земете и трамвај.
0
M--y--ye-i--- taka-d-----m---y- i-t----a-.
M_______ i___ t___ d_ z________ i t_______
M-ʐ-e-y- i-t- t-k- d- z-e-y-t-e i t-a-v-ј-
------------------------------------------
Moʐyetye isto taka da zyemyetye i tramvaј.
市電でも 行けます 。
Можете исто така да земете и трамвај.
Moʐyetye isto taka da zyemyetye i tramvaј.
私の 後ろから ついて来て もらっても いい です 。
Мо---е -с-о та-- д- --зи---и -озади-ме-е.
М_____ и___ т___ д_ в_____ и п_____ м____
М-ж-т- и-т- т-к- д- в-з-т- и п-з-д- м-н-.
-----------------------------------------
Можете исто така да возите и позади мене.
0
M--y-t-- --t- ---a ----o--tye-i--oz-di-myen-e.
M_______ i___ t___ d_ v______ i p_____ m______
M-ʐ-e-y- i-t- t-k- d- v-z-t-e i p-z-d- m-e-y-.
----------------------------------------------
Moʐyetye isto taka da vozitye i pozadi myenye.
私の 後ろから ついて来て もらっても いい です 。
Можете исто така да возите и позади мене.
Moʐyetye isto taka da vozitye i pozadi myenye.
サッカー場へは どうやって いけば いいです か ?
К-к---а---и-н-м--о---дб-лс-и----та-ион?
К___ д_ с______ д_ ф__________ с_______
К-к- д- с-и-н-м д- ф-д-а-с-и-т с-а-и-н-
---------------------------------------
Како да стигнам до фудбалскиот стадион?
0
Kak--d- --ig-na---- -oo-b-l---o---t----n?
K___ d_ s_______ d_ f___________ s_______
K-k- d- s-i-u-a- d- f-o-b-l-k-o- s-a-i-n-
-----------------------------------------
Kako da stigunam do foodbalskiot stadion?
サッカー場へは どうやって いけば いいです か ?
Како да стигнам до фудбалскиот стадион?
Kako da stigunam do foodbalskiot stadion?
橋を 渡って ください 。
П----н--е-го---с----!
П________ г_ м_____ !
П-е-и-е-е г- м-с-о- !
---------------------
Преминете го мостот !
0
Pry--i-y-t---g-- m------!
P___________ g__ m_____ !
P-y-m-n-e-y- g-o m-s-o- !
-------------------------
Pryeminyetye guo mostot !
橋を 渡って ください 。
Преминете го мостот !
Pryeminyetye guo mostot !
トンネルを くぐって ください 。
Во-е----и- ту--ло--!
В_____ н__ т______ !
В-з-т- н-з т-н-л-т !
--------------------
Возете низ тунелот !
0
Vo-ye-y- -i--to--y-l-t-!
V_______ n__ t________ !
V-z-e-y- n-z t-o-y-l-t !
------------------------
Vozyetye niz toonyelot !
トンネルを くぐって ください 。
Возете низ тунелот !
Vozyetye niz toonyelot !
三つ目の 信号まで 行って ください 。
В----е до трет-о- се-аф--.
В_____ д_ т______ с_______
В-з-т- д- т-е-и-т с-м-ф-р-
--------------------------
Возете до третиот семафор.
0
Vo-ye-ye-d- tr-e-io- sy-m-for.
V_______ d_ t_______ s________
V-z-e-y- d- t-y-t-o- s-e-a-o-.
------------------------------
Vozyetye do tryetiot syemafor.
三つ目の 信号まで 行って ください 。
Возете до третиот семафор.
Vozyetye do tryetiot syemafor.
そこから 一つ目の 通りを 右折して ください 。
П-т----вр---- на п---т- ул----де---.
П____ с______ н_ п_____ у____ д_____
П-т-а с-р-е-е н- п-в-т- у-и-а д-с-о-
------------------------------------
Потоа свртете на првата улица десно.
0
Poto--sv-t-e----n- pr---a-o---t------sno.
P____ s________ n_ p_____ o______ d______
P-t-a s-r-y-t-e n- p-v-t- o-l-t-a d-e-n-.
-----------------------------------------
Potoa svrtyetye na prvata oolitza dyesno.
そこから 一つ目の 通りを 右折して ください 。
Потоа свртете на првата улица десно.
Potoa svrtyetye na prvata oolitza dyesno.
そのまま 真っ直ぐ 、 交差点を 渡って ください 。
По-оа-во-ет--п------а-р-----е-у-с---н--а ра-к--ниц-.
П____ в_____ п____ н_____ п____ с_______ р__________
П-т-а в-з-т- п-а-о н-п-е- п-е-у с-е-н-т- р-с-р-н-ц-.
----------------------------------------------------
Потоа возете право напред преку следната раскрсница.
0
P-to--vozy---e pr--o-na-r------y--o--sly-d-a---r-skr-nit-a.
P____ v_______ p____ n______ p______ s________ r___________
P-t-a v-z-e-y- p-a-o n-p-y-d p-y-k-o s-y-d-a-a r-s-r-n-t-a-
-----------------------------------------------------------
Potoa vozyetye pravo napryed pryekoo slyednata raskrsnitza.
そのまま 真っ直ぐ 、 交差点を 渡って ください 。
Потоа возете право напред преку следната раскрсница.
Potoa vozyetye pravo napryed pryekoo slyednata raskrsnitza.
すみません 、 空港へは どうやって 行けば いい です か ?
Из--нете,-к-ко -а -ти-н---д-----одр-мо-?
И________ к___ д_ с______ д_ а__________
И-в-н-т-, к-к- д- с-и-н-м д- а-р-д-о-о-?
----------------------------------------
Извинете, како да стигнам до аеродромот?
0
Izv----ty-,-k-ko -a-st---n-m d--a--ro--o-ot?
I__________ k___ d_ s_______ d_ a___________
I-v-n-e-y-, k-k- d- s-i-u-a- d- a-e-o-r-m-t-
--------------------------------------------
Izvinyetye, kako da stigunam do ayerodromot?
すみません 、 空港へは どうやって 行けば いい です か ?
Извинете, како да стигнам до аеродромот?
Izvinyetye, kako da stigunam do ayerodromot?
地下鉄が 一番 簡単 です 。
Н----бро---д- з---т--мет--.
Н_______ е д_ з_____ м_____
Н-ј-о-р- е д- з-м-т- м-т-о-
---------------------------
Најдобро е да земете метро.
0
N-ј--br- -e--a z--m-e-ye -ye--o.
N_______ y_ d_ z________ m______
N-ј-o-r- y- d- z-e-y-t-e m-e-r-.
--------------------------------
Naјdobro ye da zyemyetye myetro.
地下鉄が 一番 簡単 です 。
Најдобро е да земете метро.
Naјdobro ye da zyemyetye myetro.
終点まで 行って ください 。
В-з--е -- е-но-т---о--о---с--д--та-с-а---а.
В_____ с_ е_________ д_ п_________ с_______
В-з-т- с- е-н-с-а-н- д- п-с-е-н-т- с-а-и-а-
-------------------------------------------
Возете се едноставно до последната станица.
0
Vo-yetye sye yedno-ta-n- do --s-ye-n--a --a-i--a.
V_______ s__ y__________ d_ p__________ s________
V-z-e-y- s-e y-d-o-t-v-o d- p-s-y-d-a-a s-a-i-z-.
-------------------------------------------------
Vozyetye sye yednostavno do poslyednata stanitza.
終点まで 行って ください 。
Возете се едноставно до последната станица.
Vozyetye sye yednostavno do poslyednata stanitza.