| この席 、 空いて ます か ? |
Мя-т-то -воб-д-о -и е?
М______ с_______ л_ е_
М-с-о-о с-о-о-н- л- е-
----------------------
Мястото свободно ли е?
0
M-a-t-----vobod---li ye?
M_______ s_______ l_ y__
M-a-t-t- s-o-o-n- l- y-?
------------------------
Myastoto svobodno li ye?
|
この席 、 空いて ます か ?
Мястото свободно ли е?
Myastoto svobodno li ye?
|
| あなたの 横に 座っても いいです か ? |
М-же-ли да-с--н---ри--ас?
М___ л_ д_ с____ п__ В___
М-ж- л- д- с-д-а п-и В-с-
-------------------------
Може ли да седна при Вас?
0
M-z-e-li--a -ed-- --i Va-?
M____ l_ d_ s____ p__ V___
M-z-e l- d- s-d-a p-i V-s-
--------------------------
Mozhe li da sedna pri Vas?
|
あなたの 横に 座っても いいです か ?
Може ли да седна при Вас?
Mozhe li da sedna pri Vas?
|
| どうぞ 。 |
С--дов-л----е.
С у___________
С у-о-о-с-в-е-
--------------
С удоволствие.
0
S --o-------e.
S u___________
S u-o-o-s-v-e-
--------------
S udovolstvie.
|
どうぞ 。
С удоволствие.
S udovolstvie.
|
| この 音楽は 好き です か ? |
Ка--н---р----м-зи--т-?
К__ н_______ м________
К-к н-м-р-т- м-з-к-т-?
----------------------
Как намирате музиката?
0
K-- ----r--- m-z-k-ta?
K__ n_______ m________
K-k n-m-r-t- m-z-k-t-?
----------------------
Kak namirate muzikata?
|
この 音楽は 好き です か ?
Как намирате музиката?
Kak namirate muzikata?
|
| ちょっと うるさい です ね 。 |
Мал-о ----а.
М____ с_____
М-л-о с-л-а-
------------
Малко силна.
0
M---o s-lna.
M____ s_____
M-l-o s-l-a-
------------
Malko silna.
|
ちょっと うるさい です ね 。
Малко силна.
Malko silna.
|
| でも バンドの 演奏は 上手 です ね 。 |
Н- -р--ат- --ири м-ог- до-р-.
Н_ г______ с____ м____ д_____
Н- г-у-а-а с-и-и м-о-о д-б-е-
-----------------------------
Но групата свири много добре.
0
No g--p--a---iri--nogo -obre.
N_ g______ s____ m____ d_____
N- g-u-a-a s-i-i m-o-o d-b-e-
-----------------------------
No grupata sviri mnogo dobre.
|
でも バンドの 演奏は 上手 です ね 。
Но групата свири много добре.
No grupata sviri mnogo dobre.
|
| ここには よく 来るの です か ? |
Често--- идвате -ук?
Ч____ л_ и_____ т___
Ч-с-о л- и-в-т- т-к-
--------------------
Често ли идвате тук?
0
C-------i idv-t---uk?
C_____ l_ i_____ t___
C-e-t- l- i-v-t- t-k-
---------------------
Chesto li idvate tuk?
|
ここには よく 来るの です か ?
Често ли идвате тук?
Chesto li idvate tuk?
|
| いいえ 、 初めて です 。 |
Не,--а п---и--ът.
Н__ з_ п____ п___
Н-, з- п-р-и п-т-
-----------------
Не, за първи път.
0
N-- -a-p---i ---.
N__ z_ p____ p___
N-, z- p-r-i p-t-
-----------------
Ne, za pyrvi pyt.
|
いいえ 、 初めて です 。
Не, за първи път.
Ne, za pyrvi pyt.
|
| 来たことが ありません 。 |
Н-к--а--е---- --л-/----а ту-.
Н_____ н_ с__ б__ / б___ т___
Н-к-г- н- с-м б-л / б-л- т-к-
-----------------------------
Никога не съм бил / била тук.
0
N----a n------bil-/ --l- t--.
N_____ n_ s__ b__ / b___ t___
N-k-g- n- s-m b-l / b-l- t-k-
-----------------------------
Nikoga ne sym bil / bila tuk.
|
来たことが ありません 。
Никога не съм бил / била тук.
Nikoga ne sym bil / bila tuk.
|
| 踊ります か ? |
Та-цу--т--ли?
Т________ л__
Т-н-у-а-е л-?
-------------
Танцувате ли?
0
Tan-su--t- li?
T_________ l__
T-n-s-v-t- l-?
--------------
Tantsuvate li?
|
踊ります か ?
Танцувате ли?
Tantsuvate li?
|
| 多分 、 あとで 。 |
П---ъсно -о-е --.
П_______ м___ б__
П---ъ-н- м-ж- б-.
-----------------
По-късно може би.
0
P--k--no -o--e -i.
P_______ m____ b__
P---y-n- m-z-e b-.
------------------
Po-kysno mozhe bi.
|
多分 、 あとで 。
По-късно може би.
Po-kysno mozhe bi.
|
| あまり うまく 踊れません 。 |
А- не --га--а -ан-у--м -обре.
А_ н_ м___ д_ т_______ д_____
А- н- м-г- д- т-н-у-а- д-б-е-
-----------------------------
Аз не мога да танцувам добре.
0
A---- m----d-----t--v-m d--r-.
A_ n_ m___ d_ t________ d_____
A- n- m-g- d- t-n-s-v-m d-b-e-
------------------------------
Az ne moga da tantsuvam dobre.
|
あまり うまく 踊れません 。
Аз не мога да танцувам добре.
Az ne moga da tantsuvam dobre.
|
| とても 簡単です よ 。 |
С-в--- про--о--.
С_____ п_____ е_
С-в-е- п-о-т- е-
----------------
Съвсем просто е.
0
Sy-------o--o --.
S_____ p_____ y__
S-v-e- p-o-t- y-.
-----------------
Syvsem prosto ye.
|
とても 簡単です よ 。
Съвсем просто е.
Syvsem prosto ye.
|
| やって 見せましょう 。 |
Ще--и-п-ка-а.
Щ_ В_ п______
Щ- В- п-к-ж-.
-------------
Ще Ви покажа.
0
Sh-he--- --k-z-a.
S____ V_ p_______
S-c-e V- p-k-z-a-
-----------------
Shche Vi pokazha.
|
やって 見せましょう 。
Ще Ви покажа.
Shche Vi pokazha.
|
| いいえ 、 また 今度 。 |
Н-, по-----е ---ой-друг-път.
Н__ п_______ н____ д___ п___
Н-, п---о-р- н-к-й д-у- п-т-
----------------------------
Не, по-добре някой друг път.
0
N-- p----b-------oy---ug p--.
N__ p_______ n_____ d___ p___
N-, p---o-r- n-a-o- d-u- p-t-
-----------------------------
Ne, po-dobre nyakoy drug pyt.
|
いいえ 、 また 今度 。
Не, по-добре някой друг път.
Ne, po-dobre nyakoy drug pyt.
|
| 誰かを 待っているの です か ? |
Ча-ат- ---н--о-о?
Ч_____ л_ н______
Ч-к-т- л- н-к-г-?
-----------------
Чакате ли някого?
0
C-a--t---i --a-ogo?
C______ l_ n_______
C-a-a-e l- n-a-o-o-
-------------------
Chakate li nyakogo?
|
誰かを 待っているの です か ?
Чакате ли някого?
Chakate li nyakogo?
|
| ええ 、 ボーイフレンド です 。 |
Д-- -о--прияте-.
Д__ м__ п_______
Д-, м-я п-и-т-л-
----------------
Да, моя приятел.
0
D-,--o-a-p-i-a--l.
D__ m___ p________
D-, m-y- p-i-a-e-.
------------------
Da, moya priyatel.
|
ええ 、 ボーイフレンド です 。
Да, моя приятел.
Da, moya priyatel.
|
| あそこから 来るのが そう です 。 |
Е---г- -два.
Е__ г_ и____
Е-о г- и-в-.
------------
Ето го идва.
0
Eto -o---va.
E__ g_ i____
E-o g- i-v-.
------------
Eto go idva.
|
あそこから 来るのが そう です 。
Ето го идва.
Eto go idva.
|