| この席 、 空いて ます か ? |
Це м-с-е-ві-ь-е?
Ц_ м____ в______
Ц- м-с-е в-л-н-?
----------------
Це місце вільне?
0
Ts- mists--v-----?
T__ m_____ v______
T-e m-s-s- v-l-n-?
------------------
Tse mistse vilʹne?
|
この席 、 空いて ます か ?
Це місце вільне?
Tse mistse vilʹne?
|
| あなたの 横に 座っても いいです か ? |
Мож-а с-с-- ---я -ас?
М____ с____ б___ В___
М-ж-а с-с-и б-л- В-с-
---------------------
Можна сісти біля Вас?
0
Mo-hna s-s-y----y--V--?
M_____ s____ b____ V___
M-z-n- s-s-y b-l-a V-s-
-----------------------
Mozhna sisty bilya Vas?
|
あなたの 横に 座っても いいです か ?
Можна сісти біля Вас?
Mozhna sisty bilya Vas?
|
| どうぞ 。 |
Із-з-до----н-ям
І_ з___________
І- з-д-в-л-н-я-
---------------
Із задоволенням
0
Iz--a-o---e-nyam
I_ z____________
I- z-d-v-l-n-y-m
----------------
Iz zadovolennyam
|
どうぞ 。
Із задоволенням
Iz zadovolennyam
|
| この 音楽は 好き です か ? |
Ч- по--------- -а--му-ика?
Ч_ п__________ в__ м______
Ч- п-д-б-є-ь-я в-м м-з-к-?
--------------------------
Чи подобається вам музика?
0
C-- --d--ay---sya--am-m-zy--?
C__ p____________ v__ m______
C-y p-d-b-y-t-s-a v-m m-z-k-?
-----------------------------
Chy podobayetʹsya vam muzyka?
|
この 音楽は 好き です か ?
Чи подобається вам музика?
Chy podobayetʹsya vam muzyka?
|
| ちょっと うるさい です ね 。 |
Тр-х- з-г-ло-н-.
Т____ з_________
Т-о-и з-г-л-с-о-
----------------
Трохи заголосно.
0
Trokhy-zah---sn-.
T_____ z_________
T-o-h- z-h-l-s-o-
-----------------
Trokhy zaholosno.
|
ちょっと うるさい です ね 。
Трохи заголосно.
Trokhy zaholosno.
|
| でも バンドの 演奏は 上手 です ね 。 |
Ал- -е- ---- гр-є ц--ком --б-е.
А__ ц__ г___ г___ ц_____ д_____
А-е ц-й г-р- г-а- ц-л-о- д-б-е-
-------------------------------
Але цей гурт грає цілком добре.
0
Al- ts-y----rt ---ye t----o---ob-e.
A__ t___ h___ h____ t______ d_____
A-e t-e-̆ h-r- h-a-e t-i-k-m d-b-e-
-----------------------------------
Ale tsey̆ hurt hraye tsilkom dobre.
|
でも バンドの 演奏は 上手 です ね 。
Але цей гурт грає цілком добре.
Ale tsey̆ hurt hraye tsilkom dobre.
|
| ここには よく 来るの です か ? |
В--ту- -а--- б---є--?
В_ т__ ч____ б_______
В- т-т ч-с-о б-в-є-е-
---------------------
Ви тут часто буваєте?
0
V--t-- c---to-b---y-te?
V_ t__ c_____ b________
V- t-t c-a-t- b-v-y-t-?
-----------------------
Vy tut chasto buvayete?
|
ここには よく 来るの です か ?
Ви тут часто буваєте?
Vy tut chasto buvayete?
|
| いいえ 、 初めて です 。 |
Ні,-це --р--й----.
Н__ ц_ п_____ р___
Н-, ц- п-р-и- р-з-
------------------
Ні, це перший раз.
0
N-- -se--ersh----ra-.
N__ t__ p______ r___
N-, t-e p-r-h-y- r-z-
---------------------
Ni, tse pershyy̆ raz.
|
いいえ 、 初めて です 。
Ні, це перший раз.
Ni, tse pershyy̆ raz.
|
| 来たことが ありません 。 |
Я--е --к-ли ту---- --- - бул-.
Я щ_ н_____ т__ н_ б__ / б____
Я щ- н-к-л- т-т н- б-в / б-л-.
------------------------------
Я ще ніколи тут не був / була.
0
Y- -h--e-ni--ly--u- -e -u- / bul-.
Y_ s____ n_____ t__ n_ b__ / b____
Y- s-c-e n-k-l- t-t n- b-v / b-l-.
----------------------------------
YA shche nikoly tut ne buv / bula.
|
来たことが ありません 。
Я ще ніколи тут не був / була.
YA shche nikoly tut ne buv / bula.
|
| 踊ります か ? |
Ви ---ц----?
В_ т________
В- т-н-ю-т-?
------------
Ви танцюєте?
0
Vy---ntsyuyet-?
V_ t___________
V- t-n-s-u-e-e-
---------------
Vy tantsyuyete?
|
踊ります か ?
Ви танцюєте?
Vy tantsyuyete?
|
| 多分 、 あとで 。 |
Можли-о піз---е.
М______ п_______
М-ж-и-о п-з-і-е-
----------------
Можливо пізніше.
0
Mo-h--vo --zni-he.
M_______ p________
M-z-l-v- p-z-i-h-.
------------------
Mozhlyvo piznishe.
|
多分 、 あとで 。
Можливо пізніше.
Mozhlyvo piznishe.
|
| あまり うまく 踊れません 。 |
Я---нц-ю -е --ж- д-б-е.
Я т_____ н_ д___ д_____
Я т-н-ю- н- д-ж- д-б-е-
-----------------------
Я танцюю не дуже добре.
0
Y- t-n-s---u-n---u--- -o---.
Y_ t________ n_ d____ d_____
Y- t-n-s-u-u n- d-z-e d-b-e-
----------------------------
YA tantsyuyu ne duzhe dobre.
|
あまり うまく 踊れません 。
Я танцюю не дуже добре.
YA tantsyuyu ne duzhe dobre.
|
| とても 簡単です よ 。 |
Ц- з------п-о---.
Ц_ з_____ п______
Ц- з-в-і- п-о-т-.
-----------------
Це зовсім просто.
0
T-- zo---m-p--s-o.
T__ z_____ p______
T-e z-v-i- p-o-t-.
------------------
Tse zovsim prosto.
|
とても 簡単です よ 。
Це зовсім просто.
Tse zovsim prosto.
|
| やって 見せましょう 。 |
Я -а- по----.
Я В__ п______
Я В-м п-к-ж-.
-------------
Я Вам покажу.
0
YA --m--okazh-.
Y_ V__ p_______
Y- V-m p-k-z-u-
---------------
YA Vam pokazhu.
|
やって 見せましょう 。
Я Вам покажу.
YA Vam pokazhu.
|
| いいえ 、 また 今度 。 |
Н-,-кр--е іншим-раз-м.
Н__ к____ і____ р_____
Н-, к-а-е і-ш-м р-з-м-
----------------------
Ні, краще іншим разом.
0
N-- -ra-h--e --shy----zo-.
N__ k_______ i_____ r_____
N-, k-a-h-h- i-s-y- r-z-m-
--------------------------
Ni, krashche inshym razom.
|
いいえ 、 また 今度 。
Ні, краще іншим разом.
Ni, krashche inshym razom.
|
| 誰かを 待っているの です か ? |
В--ч-ка--е ---ко---ь?
В_ ч______ н_ к______
В- ч-к-є-е н- к-г-с-?
---------------------
Ви чекаєте на когось?
0
Vy-c-eka-e-e na kohosʹ?
V_ c________ n_ k______
V- c-e-a-e-e n- k-h-s-?
-----------------------
Vy chekayete na kohosʹ?
|
誰かを 待っているの です か ?
Ви чекаєте на когось?
Vy chekayete na kohosʹ?
|
| ええ 、 ボーイフレンド です 。 |
Т-------мого--ру--.
Т___ н_ м___ д_____
Т-к- н- м-г- д-у-а-
-------------------
Так, на мого друга.
0
T--- n- moho --uha.
T___ n_ m___ d_____
T-k- n- m-h- d-u-a-
-------------------
Tak, na moho druha.
|
ええ 、 ボーイフレンド です 。
Так, на мого друга.
Tak, na moho druha.
|
| あそこから 来るのが そう です 。 |
О-ь-і ві-!
О__ і в___
О-ь і в-н-
----------
Ось і він!
0
O---i--in!
O__ i v___
O-ʹ i v-n-
----------
Osʹ i vin!
|
あそこから 来るのが そう です 。
Ось і він!
Osʹ i vin!
|