| この席 、 空いて ます か ? |
Б-л---у---к бо-пу?
Б__ о______ б_____
Б-л о-у-д-к б-ш-у-
------------------
Бул орундук бошпу?
0
Bu----u-du--bo--u?
B__ o______ b_____
B-l o-u-d-k b-ş-u-
------------------
Bul orunduk boşpu?
|
この席 、 空いて ます か ?
Бул орундук бошпу?
Bul orunduk boşpu?
|
| あなたの 横に 座っても いいです か ? |
М----и--ин-ж-ныңызг----у-сам -ол---?
М__ с_____ ж________ о______ б______
М-н с-з-и- ж-н-ң-з-а о-у-с-м б-л-б-?
------------------------------------
Мен сиздин жаныңызга отурсам болобу?
0
Me------in -a-ı-ı-ga--t--sa- bo-o-u?
M__ s_____ j________ o______ b______
M-n s-z-i- j-n-ŋ-z-a o-u-s-m b-l-b-?
------------------------------------
Men sizdin janıŋızga otursam bolobu?
|
あなたの 横に 座っても いいです か ?
Мен сиздин жаныңызга отурсам болобу?
Men sizdin janıŋızga otursam bolobu?
|
| どうぞ 。 |
К-----ч м-не-.
К______ м_____
К-б-н-ч м-н-н-
--------------
Кубаныч менен.
0
K-b-n---men-n.
K______ m_____
K-b-n-ç m-n-n-
--------------
Kubanıç menen.
|
どうぞ 。
Кубаныч менен.
Kubanıç menen.
|
| この 音楽は 好き です か ? |
М-зыкан--ка--а--де- --е----с-з?
М_______ к_____ д__ э__________
М-з-к-н- к-н-а- д-п э-е-т-й-и-?
-------------------------------
Музыканы кандай деп эсептейсиз?
0
Mu---a-ı --nday d-p---ep----iz?
M_______ k_____ d__ e__________
M-z-k-n- k-n-a- d-p e-e-t-y-i-?
-------------------------------
Muzıkanı kanday dep esepteysiz?
|
この 音楽は 好き です か ?
Музыканы кандай деп эсептейсиз?
Muzıkanı kanday dep esepteysiz?
|
| ちょっと うるさい です ね 。 |
Би- ----тө-ка--у.
Б__ а_ ө__ к_____
Б-р а- ө-ө к-т-у-
-----------------
Бир аз өтө катуу.
0
Bir -z--t-----u-.
B__ a_ ö__ k_____
B-r a- ö-ö k-t-u-
-----------------
Bir az ötö katuu.
|
ちょっと うるさい です ね 。
Бир аз өтө катуу.
Bir az ötö katuu.
|
| でも バンドの 演奏は 上手 です ね 。 |
Б-рок-т-- ---а- -акш- ойн-йт.
Б____ т__ а____ ж____ о______
Б-р-к т-п а-д-н ж-к-ы о-н-й-.
-----------------------------
Бирок топ абдан жакшы ойнойт.
0
B--o--t-p a-d-n-ja-şı--y----.
B____ t__ a____ j____ o______
B-r-k t-p a-d-n j-k-ı o-n-y-.
-----------------------------
Birok top abdan jakşı oynoyt.
|
でも バンドの 演奏は 上手 です ね 。
Бирок топ абдан жакшы ойнойт.
Birok top abdan jakşı oynoyt.
|
| ここには よく 来るの です か ? |
С-- бу--жер-------к--еси-б-?
С__ б__ ж____ к__ к_________
С-з б-л ж-р-е к-п к-л-с-з-и-
----------------------------
Сиз бул жерге көп келесизби?
0
Si--bul--e-ge-k-- -e-e-i---?
S__ b__ j____ k__ k_________
S-z b-l j-r-e k-p k-l-s-z-i-
----------------------------
Siz bul jerge köp kelesizbi?
|
ここには よく 来るの です か ?
Сиз бул жерге көп келесизби?
Siz bul jerge köp kelesizbi?
|
| いいえ 、 初めて です 。 |
Ж-к--б-л -ири-ч--жолу --л----.
Ж___ б__ б______ ж___ к_______
Ж-к- б-л б-р-н-и ж-л- к-л-ш-м-
------------------------------
Жок, бул биринчи жолу келишим.
0
Jok- b-l b----ç--jol-----iş-m.
J___ b__ b______ j___ k_______
J-k- b-l b-r-n-i j-l- k-l-ş-m-
------------------------------
Jok, bul birinçi jolu kelişim.
|
いいえ 、 初めて です 。
Жок, бул биринчи жолу келишим.
Jok, bul birinçi jolu kelişim.
|
| 来たことが ありません 。 |
М-н -у-- -ейин --- жерд--э- --лгон--месми-.
М__ б___ ч____ б__ ж____ э_ б_____ э_______
М-н б-г- ч-й-н б-л ж-р-е э- б-л-о- э-е-м-н-
-------------------------------------------
Мен буга чейин бул жерде эч болгон эмесмин.
0
M-- -ug---eyin---l je----e- -olgon--mes---.
M__ b___ ç____ b__ j____ e_ b_____ e_______
M-n b-g- ç-y-n b-l j-r-e e- b-l-o- e-e-m-n-
-------------------------------------------
Men buga çeyin bul jerde eç bolgon emesmin.
|
来たことが ありません 。
Мен буга чейин бул жерде эч болгон эмесмин.
Men buga çeyin bul jerde eç bolgon emesmin.
|
| 踊ります か ? |
Б--л---и---?
Б___________
Б-й-е-с-з-и-
------------
Бийлейсизби?
0
Bi---------?
B___________
B-y-e-s-z-i-
------------
Biyleysizbi?
|
踊ります か ?
Бийлейсизби?
Biyleysizbi?
|
| 多分 、 あとで 。 |
Бал-и--ки-и--е-ээ-.
Б_____ к___________
Б-л-и- к-й-н-е-э-к-
-------------------
Балким кийинчерээк.
0
Ba-k-m k-y----r-ek.
B_____ k___________
B-l-i- k-y-n-e-e-k-
-------------------
Balkim kiyinçereek.
|
多分 、 あとで 。
Балким кийинчерээк.
Balkim kiyinçereek.
|
| あまり うまく 踊れません 。 |
М-н ан-------а--ы бийле- --бай-.
М__ а______ ж____ б_____ а______
М-н а-ч-л-к ж-к-ы б-й-е- а-б-й-.
--------------------------------
Мен анчалык жакшы бийлей албайм.
0
M-- -nça-ık--ak-- --yle--------.
M__ a______ j____ b_____ a______
M-n a-ç-l-k j-k-ı b-y-e- a-b-y-.
--------------------------------
Men ançalık jakşı biyley albaym.
|
あまり うまく 踊れません 。
Мен анчалык жакшы бийлей албайм.
Men ançalık jakşı biyley albaym.
|
| とても 簡単です よ 。 |
Бул---дан оң-й.
Б__ а____ о____
Б-л а-д-н о-о-.
---------------
Бул абдан оңой.
0
B-- a-da- oŋoy.
B__ a____ o____
B-l a-d-n o-o-.
---------------
Bul abdan oŋoy.
|
とても 簡単です よ 。
Бул абдан оңой.
Bul abdan oŋoy.
|
| やって 見せましょう 。 |
М----и-г- көрс-т--.
М__ с____ к________
М-н с-з-е к-р-ө-ө-.
-------------------
Мен сизге көрсөтөм.
0
M----i----k-rs-töm.
M__ s____ k________
M-n s-z-e k-r-ö-ö-.
-------------------
Men sizge körsötöm.
|
やって 見せましょう 。
Мен сизге көрсөтөм.
Men sizge körsötöm.
|
| いいえ 、 また 今度 。 |
Ж----б-ш-а-жол---ак-ы-аак.
Ж___ б____ ж___ ж_________
Ж-к- б-ш-а ж-л- ж-к-ы-а-к-
--------------------------
Жок, башка жолу жакшыраак.
0
Jo-----şka jo----a-----ak.
J___ b____ j___ j_________
J-k- b-ş-a j-l- j-k-ı-a-k-
--------------------------
Jok, başka jolu jakşıraak.
|
いいえ 、 また 今度 。
Жок, башка жолу жакшыраак.
Jok, başka jolu jakşıraak.
|
| 誰かを 待っているの です か ? |
Би-ө-нү к-түп-ж-т--ы-бы?
Б______ к____ ж_________
Б-р-ө-ү к-т-п ж-т-с-з-ы-
------------------------
Бирөөнү күтүп жатасызбы?
0
B-r---- --t-p--ata--z-ı?
B______ k____ j_________
B-r-ö-ü k-t-p j-t-s-z-ı-
------------------------
Biröönü kütüp jatasızbı?
|
誰かを 待っているの です か ?
Бирөөнү күтүп жатасызбы?
Biröönü kütüp jatasızbı?
|
| ええ 、 ボーイフレンド です 。 |
О-б---дос-м--.
О____ д_______
О-б-, д-с-м-у-
--------------
Ооба, досумду.
0
O---- d-s-m-u.
O____ d_______
O-b-, d-s-m-u-
--------------
Ooba, dosumdu.
|
ええ 、 ボーイフレンド です 。
Ооба, досумду.
Ooba, dosumdu.
|
| あそこから 来るのが そう です 。 |
Ти-ин--------л-----ле ---ат.
Т______ а_______ к___ ж_____
Т-г-н-е а-(-а-а- к-л- ж-т-т-
----------------------------
Тигинде ал(бала) келе жатат.
0
T-gin-- -l-b-la-----e---tat.
T______ a_______ k___ j_____
T-g-n-e a-(-a-a- k-l- j-t-t-
----------------------------
Tiginde al(bala) kele jatat.
|
あそこから 来るのが そう です 。
Тигинде ал(бала) келе жатат.
Tiginde al(bala) kele jatat.
|