この席 、 空いて ます か ? |
ე- ა---ლი--ა-ი-------?
ე_ ა_____ თ___________
ე- ა-გ-ლ- თ-ვ-ს-ფ-ლ-ა-
----------------------
ეს ადგილი თავისუფალია?
0
es--d---i ---i-upa-ia?
e_ a_____ t___________
e- a-g-l- t-v-s-p-l-a-
----------------------
es adgili tavisupalia?
|
この席 、 空いて ます か ?
ეს ადგილი თავისუფალია?
es adgili tavisupalia?
|
あなたの 横に 座っても いいです か ? |
შეი-ლ-ბ- თ--ენთან -ავჯდ-?
შ_______ თ_______ დ______
შ-ი-ლ-ბ- თ-ვ-ნ-ა- დ-ვ-დ-?
-------------------------
შეიძლება თქვენთან დავჯდე?
0
shei--l------ventan-davj--?
s_________ t_______ d______
s-e-d-l-b- t-v-n-a- d-v-d-?
---------------------------
sheidzleba tkventan davjde?
|
あなたの 横に 座っても いいです か ?
შეიძლება თქვენთან დავჯდე?
sheidzleba tkventan davjde?
|
どうぞ 。 |
სი------ბ-თ.
ს___________
ს-ა-ო-ნ-ბ-თ-
------------
სიამოვნებით.
0
si--o--e--t.
s___________
s-a-o-n-b-t-
------------
siamovnebit.
|
どうぞ 。
სიამოვნებით.
siamovnebit.
|
この 音楽は 好き です か ? |
რო-ორ-მ-გწ--თ-მუ----?
რ____ მ______ მ______
რ-გ-რ მ-გ-ო-თ მ-ს-კ-?
---------------------
როგორ მოგწონთ მუსიკა?
0
ro-o- --g--'--- -u--k'a?
r____ m________ m_______
r-g-r m-g-s-o-t m-s-k-a-
------------------------
rogor mogts'ont musik'a?
|
この 音楽は 好き です か ?
როგორ მოგწონთ მუსიკა?
rogor mogts'ont musik'a?
|
ちょっと うるさい です ね 。 |
ც-ტ--ხმ-ური-ნ--.
ც___ ხ__________
ც-ტ- ხ-ა-რ-ა-ი-.
----------------
ცოტა ხმაურიანია.
0
tso-'a-k--a--iani-.
t_____ k___________
t-o-'- k-m-u-i-n-a-
-------------------
tsot'a khmauriania.
|
ちょっと うるさい です ね 。
ცოტა ხმაურიანია.
tsot'a khmauriania.
|
でも バンドの 演奏は 上手 です ね 。 |
მაგ-----ს ჯ--ფი-კ---ად -კ--ვ-.
მ_____ ე_ ჯ____ კ_____ უ______
მ-გ-ა- ე- ჯ-უ-ი კ-რ-ა- უ-რ-ვ-.
------------------------------
მაგრამ ეს ჯგუფი კარგად უკრავს.
0
m--ram--- -gu-- -'-rg-d-uk-rav-.
m_____ e_ j____ k______ u_______
m-g-a- e- j-u-i k-a-g-d u-'-a-s-
--------------------------------
magram es jgupi k'argad uk'ravs.
|
でも バンドの 演奏は 上手 です ね 。
მაგრამ ეს ჯგუფი კარგად უკრავს.
magram es jgupi k'argad uk'ravs.
|
ここには よく 来るの です か ? |
აქ ხ-ი-----ა--?
ა_ ხ_____ ხ____
ა- ხ-ი-ა- ხ-რ-?
---------------
აქ ხშირად ხართ?
0
a-----h------hart?
a_ k_______ k_____
a- k-s-i-a- k-a-t-
------------------
ak khshirad khart?
|
ここには よく 来るの です か ?
აქ ხშირად ხართ?
ak khshirad khart?
|
いいえ 、 初めて です 。 |
ა-ა, პი---ლად.
ა___ პ________
ა-ა- პ-რ-ე-ა-.
--------------
არა, პირველად.
0
a-a,-p-i--elad.
a___ p_________
a-a- p-i-v-l-d-
---------------
ara, p'irvelad.
|
いいえ 、 初めて です 。
არა, პირველად.
ara, p'irvelad.
|
来たことが ありません 。 |
ა- --ა-დროს-ვ-----ვარ.
ა_ ა_______ ვ_________
ა- ა-ა-დ-ო- ვ-ო-ი-ვ-რ-
----------------------
აქ არასდროს ვყოფილვარ.
0
ak ----dro---q----v--.
a_ a_______ v_________
a- a-a-d-o- v-o-i-v-r-
----------------------
ak arasdros vqopilvar.
|
来たことが ありません 。
აქ არასდროს ვყოფილვარ.
ak arasdros vqopilvar.
|
踊ります か ? |
ც-კ--ვთ?
ც_______
ც-კ-ა-თ-
--------
ცეკვავთ?
0
t---'v---?
t_________
t-e-'-a-t-
----------
tsek'vavt?
|
踊ります か ?
ცეკვავთ?
tsek'vavt?
|
多分 、 あとで 。 |
ა--ათ--ოგვია-ები-.
ა____ მ___________
ა-ბ-თ მ-გ-ი-ნ-ბ-თ-
------------------
ალბათ მოგვიანებით.
0
albat-m-g----e-i-.
a____ m___________
a-b-t m-g-i-n-b-t-
------------------
albat mogvianebit.
|
多分 、 あとで 。
ალბათ მოგვიანებით.
albat mogvianebit.
|
あまり うまく 踊れません 。 |
კ---ა- ვ-- ვ--კ---.
კ_____ ვ__ ვ_______
კ-რ-ა- ვ-რ ვ-ე-ვ-ვ-
-------------------
კარგად ვერ ვცეკვავ.
0
k'a--a----- -t-ek---v.
k______ v__ v_________
k-a-g-d v-r v-s-k-v-v-
----------------------
k'argad ver vtsek'vav.
|
あまり うまく 踊れません 。
კარგად ვერ ვცეკვავ.
k'argad ver vtsek'vav.
|
とても 簡単です よ 。 |
ეს ძალ-ან ----ლია.
ე_ ძ_____ ა_______
ე- ძ-ლ-ა- ა-ვ-ლ-ა-
------------------
ეს ძალიან ადვილია.
0
es---a-ian -dv--ia.
e_ d______ a_______
e- d-a-i-n a-v-l-a-
-------------------
es dzalian advilia.
|
とても 簡単です よ 。
ეს ძალიან ადვილია.
es dzalian advilia.
|
やって 見せましょう 。 |
გ--ვე--ბთ.
გ_________
გ-ჩ-ე-ე-თ-
----------
გაჩვენებთ.
0
g----e--bt.
g__________
g-c-v-n-b-.
-----------
gachvenebt.
|
やって 見せましょう 。
გაჩვენებთ.
gachvenebt.
|
いいえ 、 また 今度 。 |
ა--- ს-ო---სხ-- დ-ოს.
ა___ ს____ ს___ დ____
ა-ა- ს-ო-ს ს-ვ- დ-ო-.
---------------------
არა, სჯობს სხვა დროს.
0
a-a,-sj--s --h----ro-.
a___ s____ s____ d____
a-a- s-o-s s-h-a d-o-.
----------------------
ara, sjobs skhva dros.
|
いいえ 、 また 今度 。
არა, სჯობს სხვა დროს.
ara, sjobs skhva dros.
|
誰かを 待っているの です か ? |
ვინმეს-ელ-დ-ბ--?
ვ_____ ე________
ვ-ნ-ე- ე-ო-ე-ი-?
----------------
ვინმეს ელოდებით?
0
v-n-e- el----it?
v_____ e________
v-n-e- e-o-e-i-?
----------------
vinmes elodebit?
|
誰かを 待っているの です か ?
ვინმეს ელოდებით?
vinmes elodebit?
|
ええ 、 ボーイフレンド です 。 |
დ-ა---ჩემს მ-გობა--.
დ____ ჩ___ მ________
დ-ა-, ჩ-მ- მ-გ-ბ-რ-.
--------------------
დიახ, ჩემს მეგობარს.
0
di---,-che-- ---ob-r-.
d_____ c____ m________
d-a-h- c-e-s m-g-b-r-.
----------------------
diakh, chems megobars.
|
ええ 、 ボーイフレンド です 。
დიახ, ჩემს მეგობარს.
diakh, chems megobars.
|
あそこから 来るのが そう です 。 |
ა--ის-ც--მოდის!
ა_ ი____ მ_____
ა- ი-ი-, მ-დ-ს-
---------------
აი ისიც, მოდის!
0
ai--s-t-,-m--i-!
a_ i_____ m_____
a- i-i-s- m-d-s-
----------------
ai isits, modis!
|
あそこから 来るのが そう です 。
აი ისიც, მოდის!
ai isits, modis!
|