ფრაზა წიგნი

ka შეთანხმება   »   ms Appointment

24 [ოცდაოთხი]

შეთანხმება

შეთანხმება

24 [dua puluh empat]

Appointment

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული მალაიური თამაში მეტი
ავტობუსზე ხომ არ დაგაგვიანდა? A-aka--awak terlep-s b-s? Adakah awak terlepas bas? A-a-a- a-a- t-r-e-a- b-s- ------------------------- Adakah awak terlepas bas? 0
მე შენ ნახევარი საათი გელოდე. S-ya-t---h -e-u-----aw-----la-a se-en--h jam. Saya telah menunggu awak selama setengah jam. S-y- t-l-h m-n-n-g- a-a- s-l-m- s-t-n-a- j-m- --------------------------------------------- Saya telah menunggu awak selama setengah jam. 0
მობილური თან არ გაქვს? A--k-h awak---d-k m-mpunyai t---f---------------n --d-? Adakah awak tidak mempunyai telefon bimbit dengan anda? A-a-a- a-a- t-d-k m-m-u-y-i t-l-f-n b-m-i- d-n-a- a-d-? ------------------------------------------------------- Adakah awak tidak mempunyai telefon bimbit dengan anda? 0
გთხოვ მომავალში არ დაიგვიანო! T--at- m-sa--ai--k-l-! Tepati masa lain kali! T-p-t- m-s- l-i- k-l-! ---------------------- Tepati masa lain kali! 0
შემდეგში ტაქსით წამოდი! Na---tek---lai- -al-! Naik teksi lain kali! N-i- t-k-i l-i- k-l-! --------------------- Naik teksi lain kali! 0
შემდეგში ქოლგა წამოიღე! Ba-----y-n--l--- ka--! Bawa payung lain kali! B-w- p-y-n- l-i- k-l-! ---------------------- Bawa payung lain kali! 0
ხვალ თავისუფალი დღე მაქვს. Es-- sa-a-a-a m-sa la---g. Esok saya ada masa lapang. E-o- s-y- a-a m-s- l-p-n-. -------------------------- Esok saya ada masa lapang. 0
ხვალ ხომ არ შევხვდეთ? Ma-- be-ju-pa-e-ok? Mahu berjumpa esok? M-h- b-r-u-p- e-o-? ------------------- Mahu berjumpa esok? 0
ვწუხვარ, ხვალ არ შემიძლია. Saya ---t--m-af- say--ti-a- d--at be-ju--- -wak eso-. Saya minta maaf, saya tidak dapat berjumpa awak esok. S-y- m-n-a m-a-, s-y- t-d-k d-p-t b-r-u-p- a-a- e-o-. ----------------------------------------------------- Saya minta maaf, saya tidak dapat berjumpa awak esok. 0
ამ შაბათ-კვირას უკვე დაგეგემე რამე? Adakah-awa--me---ny-------a-gan ----k -ujun--mi--g--i-i? Adakah awak mempunyai rancangan untuk hujung minggu ini? A-a-a- a-a- m-m-u-y-i r-n-a-g-n u-t-k h-j-n- m-n-g- i-i- -------------------------------------------------------- Adakah awak mempunyai rancangan untuk hujung minggu ini? 0
უკვე შეთანხმებული ხარ? Atau-ad--ah a-a- --d-------uny-- -an-i -e-u? Atau adakah awak sudah mempunyai janji temu? A-a- a-a-a- a-a- s-d-h m-m-u-y-i j-n-i t-m-? -------------------------------------------- Atau adakah awak sudah mempunyai janji temu? 0
მე გთავაზობ, რომ შაბათ-კვირას შევხვდეთ. S-y--c--an---- ---a be---m------a ----n--m-n---. Saya cadangkan kita berjumpa pada hujung minggu. S-y- c-d-n-k-n k-t- b-r-u-p- p-d- h-j-n- m-n-g-. ------------------------------------------------ Saya cadangkan kita berjumpa pada hujung minggu. 0
პიკნიკი ხომ არ მოვაწყოთ? M-hu----gi b-r-elah? Mahu pergi berkelah? M-h- p-r-i b-r-e-a-? -------------------- Mahu pergi berkelah? 0
სანაპიროზე ხომ არ წავიდეთ? Ma-u --rgi -- -antai? Mahu pergi ke pantai? M-h- p-r-i k- p-n-a-? --------------------- Mahu pergi ke pantai? 0
მთაში ხომ არ წავიდეთ? Ma-- pe-gi--e -er-unu-gan? Mahu pergi ke pergunungan? M-h- p-r-i k- p-r-u-u-g-n- -------------------------- Mahu pergi ke pergunungan? 0
ოფისში გამოგივლი. S-ya-ak----e--em-u- aw-- d-ri-pej---t. Saya akan menjemput awak dari pejabat. S-y- a-a- m-n-e-p-t a-a- d-r- p-j-b-t- -------------------------------------- Saya akan menjemput awak dari pejabat. 0
სახლში გამოგივლი. Say---k------j--pu- -w---dari-r-ma-. Saya akan menjemput awak dari rumah. S-y- a-a- m-n-e-p-t a-a- d-r- r-m-h- ------------------------------------ Saya akan menjemput awak dari rumah. 0
ავტობუსის გაჩერებაზე გამოგივლი. S--a aka- --n--m-u- ------i ------t--n-bas. Saya akan menjemput awak di perhentian bas. S-y- a-a- m-n-e-p-t a-a- d- p-r-e-t-a- b-s- ------------------------------------------- Saya akan menjemput awak di perhentian bas. 0

სასარგებლო მინიშნებები უცხო ენების შესწავლის შესახებ

ახალი ენის შესწავლა ყოველთვის ძნელია. პუნქტუაცია, გრამატიკის წესები და ახალი სიტყვების სწავლა მკაცრ დისციპლინას მოითხოვს. თუმცა, არსებობს სხვადასხვა ხერხი სწავლის გასაადვილებლად! უპირველეს ყოვლისა, მნიშვნელოვანია პოზიტიური აზროვნება. იყავით აღტაცებული ახალი ენით და ახალი გამოცდილების მიღებით! თეორიულად, მნიშვნელობა არა აქვს, თუ რით დაიწყებთ. ეძებეთ თქვენთვის განსაკუთრებით მნიშვნელოვანი თემა. გონივრული იქნება, თუ თავიდან მოსმენაზე და ლაპარაკზე გააკეთებთ კონცენტრირებას. შემდეგ დაიწყეთ წერა და კითხვა. აირჩიეთ სისტემა, რომელიც მისაღებია თქვენთვის და თქვენი ყოველდღიური რუტინისთვის. შეგიძლიათ ერთდროულად ისწავლოთ საპირისპირო ზედსართავი სახელები. ან შეგიძლიათ სანიშნები ახალი სიტყვებით გააკრათ მთელ ბინაში. შეგიძლიათ ისწავლოთ აუდიო ფაილების გამოყენება ვარჯიშის, ან მანქანაშიყოფნის დროს. თუ რომელიმე თემა განსაკუთრებით რთულია თქვენთვის, გაჩერდით. შეისვენეთ, ან გადადით სხვა თემის სწავლაზე! ამგვარად არ დაკარგავთ ახალი ენის შესწავლის სურვილს. კროსვორდების ამოხსნა ახალ ენაზე სახალისოა. ფილმები უცხო ენაზე ამრავალფეროვნებს სწავლის მეთოდებს. შეგიძლიათ ისწავლოთ უამრავი ქვეყნის და ხალხის შესახებ უცხოური გაზეთების კითხვით. ინტერნეტში არის უამრავი სავარჯიშო, რომლებიც გამოიყენება, როგორც წიგნებზე დამატება. და ეძებეთ მეგობრები, რომლებსაც ასევე სიამოვნებას ანიჭებს ენების სწავლა. არასოდეს ისწავლოთ ახალი შინაარსი დამოუკიდებლად, ისწავლეთ კონტექსტში! რეგულარულად გაიმეორეთ ხოლმე ყველაფერი! ასე თქვენი ტვინი უკეთესად დაიმახსოვრებს მასალას. ისინი, ვინც საკმარის თეორიას დაეუფლა, გამგზავრებისთვის უნდა მოემზადონ! ენის სწავლა არსად არის ისეთი შედეგიანი, როგორც იმ ადამიანებს შორის, ვისთვისაც ეს ენა მშობლიურია. შეგიძლიათ აწარმოოთ დღიური თქვენი მოგზაურობის გამოცდილების აღსაწერად. ყველაზე მნიშვნელოვანია: არასოდეს დაანებოთ თავი!