ფრაზა წიგნი

ka კუთვნილებითი ნაცვალსახელები 2   »   ms Kata ganti milik 2

67 [სამოცდაშვიდი]

კუთვნილებითი ნაცვალსახელები 2

კუთვნილებითი ნაცვალსახელები 2

67 [enam puluh tujuh]

Kata ganti milik 2

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული მალაიური თამაში მეტი
სათვალე c----n-m--a c_____ m___ c-r-i- m-t- ----------- cermin mata 0
მას თავისი სათვალე დარჩა. D-a---rl-pa ce-m-n -a-a-y-. D__ t______ c_____ m_______ D-a t-r-u-a c-r-i- m-t-n-a- --------------------------- Dia terlupa cermin matanya. 0
სად აქვს მას თავისი სათვალე? D- --naka- -er-----a--n--? D_ m______ c_____ m_______ D- m-n-k-h c-r-i- m-t-n-a- -------------------------- Di manakah cermin matanya? 0
საათი jam j__ j-m --- jam 0
მისი საათი გაფუჭდა. J------gan--a r----. J__ t________ r_____ J-m t-n-a-n-a r-s-k- -------------------- Jam tangannya rosak. 0
საათი კედელზე კიდია. J-----u--e---n-u-g--a-- ---d---. J__ i__ t_________ p___ d_______ J-m i-u t-r-a-t-n- p-d- d-n-i-g- -------------------------------- Jam itu tergantung pada dinding. 0
პასპორტი. pas-o-t p______ p-s-o-t ------- pasport 0
მან თავისი პასპორტი დაკარგა. Dia k-h--an--n-p---ortn-a. D__ k_________ p__________ D-a k-h-l-n-a- p-s-o-t-y-. -------------------------- Dia kehilangan pasportnya. 0
სად აქვს მას თავისი პასპორტი? D---a--ka--pa---r--ya? D_ m______ p__________ D- m-n-k-h p-s-o-t-y-? ---------------------- Di manakah pasportnya? 0
ისინი – მათი m-rek--–--ilik---re-a m_____ – m____ m_____ m-r-k- – m-l-k m-r-k- --------------------- mereka – milik mereka 0
ბავშვები ვერ პოულობენ თავიანთ მშობლებს. A-a--ana- itu-ti-ak --p-- me---ri-ibu b-pa-mere-a. A________ i__ t____ d____ m______ i__ b___ m______ A-a---n-k i-u t-d-k d-p-t m-n-a-i i-u b-p- m-r-k-. -------------------------------------------------- Anak-anak itu tidak dapat mencari ibu bapa mereka. 0
მაგრამ აი, მათი მშობლები მოდიან! T---pi--e--d--- ibu-b--an-a-tiba! T_____ k_______ i__ b______ t____ T-t-p- k-m-d-a- i-u b-p-n-a t-b-! --------------------------------- Tetapi kemudian ibu bapanya tiba! 0
თქვენ – თქვენი An-----milik--n-a A___ - m____ a___ A-d- - m-l-k a-d- ----------------- Anda - milik anda 0
როგორ იმოგზაურეთ, ბატონო მიულერ? B---i-ana-ah ---ja-a-an --da- Encik-Mül--r? B___________ p_________ a____ E____ M______ B-g-i-a-a-a- p-r-a-a-a- a-d-, E-c-k M-l-e-? ------------------------------------------- Bagaimanakah perjalanan anda, Encik Müller? 0
სად არის თქვენი ცოლი, ბატონო მიულერ? D- m---kah---t--------- En--k Mül-er? D_ m______ i_____ a____ E____ M______ D- m-n-k-h i-t-r- a-d-, E-c-k M-l-e-? ------------------------------------- Di manakah isteri anda, Encik Müller? 0
თქვენ – თქვენი A--a-- ----k---da A___ - m____ a___ A-d- - m-l-k a-d- ----------------- Anda - milik anda 0
როგორი იყო თქვენი მოგზაურობა, ქალბატონო შმიტ? Bagai---a--h-p---al--an -n--,-Pu-n-S---i--? B___________ p_________ a____ P___ S_______ B-g-i-a-a-a- p-r-a-a-a- a-d-, P-a- S-h-i-t- ------------------------------------------- Bagaimanakah perjalanan anda, Puan Schmidt? 0
სად არის თქვენი ქმარი, ქალბატონო შმიტ? D--ma-a-a--su--- and-,-P--n --hm-d-? D_ m______ s____ a____ P___ S_______ D- m-n-k-h s-a-i a-d-, P-a- S-h-i-t- ------------------------------------ Di manakah suami anda, Puan Schmidt? 0

გენეტიკური მუტაცია შესაძლებელს ხდის ლაპარაკს

ადამიანი ერთადერთი ცოცხალი არსებაა დედამიწაზე, რომელსაც ლაპარაკი შეუძლია. ეს ასხვავებს მას ცხოველებისა და მცენარეებისგან. ცხოველები და მცენარეები, რა თქმა უნდა, ურთიერთობენ. თუმცა, ისინი რთულმარცვლიან ენაზე არ ლაპარაკობენ. მაგრამ რატომ შეუძლია ადამიანს ლაპარაკი? ლაპარაკის უნარს გარკვეული ფიზიკური თვისებები სჭირდება. ეს ფიზიკური თვისებები მხოლოდ ადამიანებს აქვთ. თუმცა, ეს სულაც არ ნიშნავს, რომ ადამიანში ისინი განვითარდა. ევოლუციის ისტორიაში უმიზეზოდ არაფერი ხდება. სადღაც ისტორიის რომელიღაც მონაკვეთში ადამიანმა ლაპარაკი დაიწყო. ჩვენ ჯერ არ ვიცით, თუ ზუსტად როდის მოხდა ეს. მაგრამ რაღაც უნდა მომხდარიყო, რამაც ადამიანს ლაპარაკის საშუალება მისცა. მკვლევარების აზრით, ამაზე პასუხისმგებელი იყო გენეტიკური მუტაცია. ანთროპოლოგებმა შეადარეს სხვადასხვა ცოცხალი არსების გენეტიკური მასალა. კარგად არის ცნობილი, რომ გარკვეული გენი ზემოქმედებას ახდენს მეტყველებაზე. ადამიანებს, რომლებშიც ის დაზიანებულია, მეტყველების პრობლემები აქვთ. მათ არ შეუძლიათ საკუთარი თავის კარგად გამოხატვა და უჭირთ სიტყვების გაგება. ეს გენი შეამოწმეს ადამიანებში, მაიმუნებში და თაგვებში. ის ძალიან გავს ერთმანეთს ადამიანებში და შიმპანზეში. შესაძლებელია მხოლოდ ორი პატარა განსხვავების იდენტიფიცირება. მაგრამ ეს განსხვავებები საკუთარ არსებობას ტვინში ამჟღავნებს. სხვა გენებთან ერთად, ისინი ზემოქმედებას ახდენენ ტვინის გარკვეულ აქტივობაზე. ამიტომ ადამიანებს შეუძლიათ ლაპარაკი, მაიმუნებს კი - არა. თუმცა, ადამიანის ენის გამოცანა ჯერ არ არის ამოხსნილი. რადგან მხოლოდ გენის მუტაცია საკმარისი არ არის ლაპარაკის დასაწყებად. მკვლევარებმა ადამიანის გენის ვარიანტი თაგვებს ჩაუნერგეს. მან თაგვებს ლაპარაკის უნარი არ მისცა... მაგრამ მათმა წრიპინმა საკმაოდ დიდი ხმაური გამოიწვია!