ფრაზა წიგნი

ka მზადება მოგზაურობისთვის   »   ms Preparing a trip

47 [ორმოცდაშვიდი]

მზადება მოგზაურობისთვის

მზადება მოგზაურობისთვის

47 [empat puluh tujuh]

Preparing a trip

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული მალაიური თამაში მეტი
შენ ჩვენი ჩემოდანი უნდა ჩაალაგო! Awak ---l--m--g-m---b-- pakai----it-! Awak perlu mengemas beg pakaian kita! A-a- p-r-u m-n-e-a- b-g p-k-i-n k-t-! ------------------------------------- Awak perlu mengemas beg pakaian kita! 0
არაფერი უნდა დაგავიწყდეს! J-ng-n ter-up- -p-----! Jangan terlupa apa-apa! J-n-a- t-r-u-a a-a-a-a- ----------------------- Jangan terlupa apa-apa! 0
შენ დიდი ჩემოდანი გჭირდება! A--k me-er---a- --- pa--i-n-y--g --sa-! Awak memerlukan beg pakaian yang besar! A-a- m-m-r-u-a- b-g p-k-i-n y-n- b-s-r- --------------------------------------- Awak memerlukan beg pakaian yang besar! 0
პასპორტი არ დაგრჩეს! Ja--an --rl--a -as-ort! Jangan terlupa pasport! J-n-a- t-r-u-a p-s-o-t- ----------------------- Jangan terlupa pasport! 0
ბილეთი არ დაგრჩეს! Jan--n --rlup---ik-t-k-pal te-b-n-! Jangan terlupa tiket kapal terbang! J-n-a- t-r-u-a t-k-t k-p-l t-r-a-g- ----------------------------------- Jangan terlupa tiket kapal terbang! 0
სამგზავრო ჩეკები არ დაგრჩეს! Ja--an --r---a-cek kem-a--! Jangan terlupa cek kembara! J-n-a- t-r-u-a c-k k-m-a-a- --------------------------- Jangan terlupa cek kembara! 0
მზის კრემი წამოიღე. Ba---k--m peli-dung-m---hari. Bawa krim pelindung matahari. B-w- k-i- p-l-n-u-g m-t-h-r-. ----------------------------- Bawa krim pelindung matahari. 0
მზის სათვალე წამოიღე. B--a cer-in ma---hi-am. Bawa cermin mata hitam. B-w- c-r-i- m-t- h-t-m- ----------------------- Bawa cermin mata hitam. 0
მზის ქუდი წამოიღე. Ba---t-pi---t----i. Bawa topi matahari. B-w- t-p- m-t-h-r-. ------------------- Bawa topi matahari. 0
რუკას წამოიღებ? A--k-h-awa--m-hu-mem-----peta---l-n? Adakah awak mahu membawa peta jalan? A-a-a- a-a- m-h- m-m-a-a p-t- j-l-n- ------------------------------------ Adakah awak mahu membawa peta jalan? 0
გზამკვლევს წამოიღებ? A-aka----------- -e-b----pan-u--? Adakah awak mahu membawa panduan? A-a-a- a-a- m-h- m-m-a-a p-n-u-n- --------------------------------- Adakah awak mahu membawa panduan? 0
ქოლგას წამოიგებ? A--ka---w-k--ahu--e-b--a -ayun-? Adakah awak mahu membawa payung? A-a-a- a-a- m-h- m-m-a-a p-y-n-? -------------------------------- Adakah awak mahu membawa payung? 0
შარვლები, პერანგები, წინდები არ დაგრჩეს. F--irk-n ---u--- ---u----o-ing. Fikirkan seluar, baju, stoking. F-k-r-a- s-l-a-, b-j-, s-o-i-g- ------------------------------- Fikirkan seluar, baju, stoking. 0
ჰალსტუხები, ქამრები, პიჯაკები არ დაგრჩეს. F-ki--an-t-li-l--e-----l----n--a--- jake-. Fikirkan tali leher, tali pinggang, jaket. F-k-r-a- t-l- l-h-r- t-l- p-n-g-n-, j-k-t- ------------------------------------------ Fikirkan tali leher, tali pinggang, jaket. 0
ღამის პიჟამოები, ღამის პერანგები და მაისურები არ დაგრჩეს. F-ki-----baj- -idur- k-m----ti--- -an----ej--T. Fikirkan baju tidur, kemeja tidur dan kemeja-T. F-k-r-a- b-j- t-d-r- k-m-j- t-d-r d-n k-m-j---. ----------------------------------------------- Fikirkan baju tidur, kemeja tidur dan kemeja-T. 0
შენ ფეხსაცმელები, სანდლები და ჩექმები გჭირდება. Aw---m----lu-a---as-t- s----l--a- --t. Awak memerlukan kasut, sandal dan but. A-a- m-m-r-u-a- k-s-t- s-n-a- d-n b-t- -------------------------------------- Awak memerlukan kasut, sandal dan but. 0
შენ ცხვირსახოცები, საპონი და ფრჩხილების მაკრატელი გჭირდება. A-d--m-me-l-k---t-s-,-s-bun-dan---nt--- k---. Anda memerlukan tisu, sabun dan gunting kuku. A-d- m-m-r-u-a- t-s-, s-b-n d-n g-n-i-g k-k-. --------------------------------------------- Anda memerlukan tisu, sabun dan gunting kuku. 0
შენ სავარცხელი, კბილის ჯაგრისი და კბილის პასტა გჭირდება. Awak --m--l------i--t- be--s gigi-d-- u----gigi. Awak memerlukan sikat, berus gigi dan ubat gigi. A-a- m-m-r-u-a- s-k-t- b-r-s g-g- d-n u-a- g-g-. ------------------------------------------------ Awak memerlukan sikat, berus gigi dan ubat gigi. 0

ენების მომავალი

ჩინურ ენაზე 1.3 მილიარდზე მეტი ადამიანი ლაპარაკობს. ამის გამო ჩინური ყველაზე ფართოდ გავრცელებული ენაა მსოფლიოში. და ეს ასე იქნება მომავალი მრავალი წლის განმავლობაში. ბევრი სხვა ენის მომავალს ასეთი დადებითი პერსპექტივა არა აქვს. რადგან ბევრი ადგილობრივი ენა მოკვდება. დღეს დაახლოებით 6,000 სხვადასხვა ენაზე ლაპარაკობენ. მაგრამ ექსპერტების ვარაუდით მათგან უმრავლესობას არსებობის შეწყვეტა ემუქრება. ყველა ენის დაახლოებით 90% მოკვდება. მათგან უმრავლესობა ამ საუკუნეშივე შეწყვეტს არსებობას. ეს იმას ნიშნავს, რომ ყოველდღიურად თითო ენა დაიკარგება. მომავალში ასევე შეიცვლება ცალკეული ენების მნიშვნელობა . ინგლისური კვლავ მეორე ადგილზეა. თუმცა იმ ადამიანების რაოდენობა, ვისთვისაც ენები მშობლიურია , მუდმივიარ რჩება. ამის მიზეზია დემოგრაფიული განვითარება. რამდენიმე ათწლეულში სხვა ენები იქნება დომინანტური. ჰინდი/ურდუ და არაბული მალე მე-2 და მე-3 ადგილებზე გადავა. ინგლისური მე-4 ადგილს დაიკავებს. გერმანული მთლიანად გაქრება ზედა ათეულიდან . სამაგიეროდ, ყველაზე მნიშვნელოვანი ენების რიგში იქნება მალაიური. ბევრი ენა მოკვდება, მაგრამ ამავე დროს გაჩნდება ახალი ენები. ისინი ჰიბრიდული ენები იქნება. ამ ლინგვისტურ ჰიბრიდებზე უფრო მეტად ილაპარაკებენ ქალაქებში, ვიდრე სხვაგან. განვითარდება ასევე ენების სრულიად ახალი ვარიანტები. ასე რომ, მომავალში იქნება ინგლისური ენის სხვადასხვაგვარი ფორმები. ორენოვანი ადამიანების რაოდენობა მნიშვნელოვნად გაიზრდება მთელ მსოფლიოში. როგორ ვილაპარაკებთ მომავალში, გაურკვეველია. მაგრამ 100 წელიწადშიც კი, ჯერ კიდევ იქნება სხვადასხვა ენები. ასე რომ, სწავლა ასე სწრაფად არ დასრულდება...