ფრაზა წიგნი

ka ზოოპარკში   »   ms Di zoo

43 [ორმოცდასამი]

ზოოპარკში

ზოოპარკში

43 [empat puluh tiga]

Di zoo

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული მალაიური თამაში მეტი
ზოოპარკი იქ არის. D- -i-u--h--o-. D_ s______ z___ D- s-t-l-h z-o- --------------- Di situlah zoo. 0
ჟირაფები იქ არიან. Di s-t- ----z---f-h. D_ s___ a__ z_______ D- s-t- a-a z-r-f-h- -------------------- Di situ ada zirafah. 0
სად არიან დათვები? D- mana-ah b---a-g? D_ m______ b_______ D- m-n-k-h b-r-a-g- ------------------- Di manakah beruang? 0
სად არიან სპილოები? D- -a-a-ah-g--ah? D_ m______ g_____ D- m-n-k-h g-j-h- ----------------- Di manakah gajah? 0
სად არიან გველები? Di ma-aka- ula-? D_ m______ u____ D- m-n-k-h u-a-? ---------------- Di manakah ular? 0
სად არიან ლომები? Di man--ah -in--? D_ m______ s_____ D- m-n-k-h s-n-a- ----------------- Di manakah singa? 0
მე ფოტოაპარატი მაქვს. S-y--a-a -a----. S___ a__ k______ S-y- a-a k-m-r-. ---------------- Saya ada kamera. 0
მე ვიდეოკამერაც მაქვს. Say--j-ga--em--ny-i-----ra-f--e-. S___ j___ m________ k_____ f_____ S-y- j-g- m-m-u-y-i k-m-r- f-l-m- --------------------------------- Saya juga mempunyai kamera filem. 0
სად არის ელემენტი? Di manaka- -----i? D_ m______ b______ D- m-n-k-h b-t-r-? ------------------ Di manakah bateri? 0
სად არიან პინგვინები? D- --nakah-pe-g-in? D_ m______ p_______ D- m-n-k-h p-n-u-n- ------------------- Di manakah penguin? 0
სად არიან კენგურუები? D---an-k-h-ka-ggar-? D_ m______ k________ D- m-n-k-h k-n-g-r-? -------------------- Di manakah kanggaru? 0
სად არიან მარტორქები? D- m--a-ah--------umbu? D_ m______ b____ s_____ D- m-n-k-h b-d-k s-m-u- ----------------------- Di manakah badak sumbu? 0
სად არის ტუალეტი? D- m--a-ah--a----? D_ m______ t______ D- m-n-k-h t-n-a-? ------------------ Di manakah tandas? 0
კაფე იქ არის. Di--i--------fe. D_ s______ k____ D- s-t-l-h k-f-. ---------------- Di situlah kafe. 0
რესტორანი იქ არის. D- -i--l-- -esto--n. D_ s______ r________ D- s-t-l-h r-s-o-a-. -------------------- Di situlah restoran. 0
სად არიან აქლემები? D- m--ak-h unt-? D_ m______ u____ D- m-n-k-h u-t-? ---------------- Di manakah unta? 0
სად არიან გორილები და ზებრები? Di ma---a--g------d-- z-bra? D_ m______ g_____ d__ z_____ D- m-n-k-h g-r-l- d-n z-b-a- ---------------------------- Di manakah gorila dan zebra? 0
სად არიან ვეფხვები და ნიანგები? Di --n-ka- --ri-a- -a---ua-a? D_ m______ h______ d__ b_____ D- m-n-k-h h-r-m-u d-n b-a-a- ----------------------------- Di manakah harimau dan buaya? 0

ბასკური ენა

ესპანეთში ოთხი აღიარებული ენაა. ეს ენებია ესპანური, კატალონური, გალიციური და ბასკური. ბასკური ენა ერთადერთია, რომელსაც არა აქვს რომანული ფესვები. ბასკურზე ესპანეთ-საფრანგეთის მოსაზღვრე ტერიტორიაზე ლაპარაკობენ. ბასკურზე დაახლოებით 800,000 ადამიანი ლაპარაკობს. ბასკური უძველეს ენად ითვლება ევროპაში. მაგრამ ამ ენის წარმოშობა ჯერ კიდევ გაურკვეველია. ამდენად, ბასკური დღეს ლინგვისტებისთვის გამოცანად რჩება. ბასკური ასევე ერთადერთი იზოლირებული ენაა ევროპაში. ანუ, ის გენეტიკურად არც ერთ სხვა ენას არ ენათესავება. ამის მიზეზი შეიძლება იყოს მისი გეოგრაფიული მდებარეობა. ბასკი ხალხი ყოველთვის იზოლაციაში ცხოვრობდა მთებისა და სანაპიროების გამო. ამის გამო ენა გადარჩა ინდო-ევროპული ენების შემოჭრის შემდეგაც. ტერმინი ბასკი წარმოიშვა ლათინური vascones- გან. ბასკები საკუთარ თავს უწოდებენ Euskaldunak, ანუ ბასკურად მოლაპარაკეებს. ეს უჩვენებს, თუ რამდენად აიგივებენ თავს საკუთარ ენასთან, Euskara -სთან. ეუსკარა უპირატესად ზეპირად გადაეცემოდა თაობებს საუკუნეების განმავლობაში. ამიტომ წერილობითი წყაროები ცოტაა. ენა ჯერ კიდევ არ არის ბოლომდე სტანდარტიზებული. ბასკების უმრავლესობა ორ ან რამდენიმე ენაზე ლაპარაკობს. მაგრამ ისინი ასევე ინარჩუნებენ ბასკურ ენას. რადგან ბასკეთის რეგიონი ავტონომიური რეგიონია. ეს ხელს უწყობს ენის პოლიტიკის პროცესებს და კულტურულ პროგრამებს. ბავშვებს შეუძლიათ არჩევანი გააკეთონ ბასკურ ან ესპანურ განათლებას შორის. არსებობს ასევე სხვადასხვა ტიპიურად ბასკური სახეობის სპორტი. ასე რომ, ბასკების კულტურას და ენას, როგორც ჩანს, აქვს მომავალი. სხვათა შორის, ერთი ბასკური სიტყვა მთელმა მსოფლიომ იცის. ეს არის ‘ El Che’ -ს გვარი - ... დიახ, სწორია, Guevara !