ფრაზა წიგნი

ka სპორტი   »   hu Sport

49 [ორმოცდაცხრა]

სპორტი

სპორტი

49 [negyvenkilenc]

Sport

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული უნგრული თამაში მეტი
მისდევ სპორტს? S-or-ols-? S_________ S-o-t-l-z- ---------- Sportolsz? 0
დიახ, მოძრაობა მჭირდება. I-en,--o--gn-m-----. I____ m_______ k____ I-e-, m-z-g-o- k-l-. -------------------- Igen, mozognom kell. 0
მე სპორტულ ჯგუფში ვარ. E---sp----gyesül--b- --r--. E__ s_______________ j_____ E-y s-o-t-g-e-ü-e-b- j-r-k- --------------------------- Egy sportegyesületbe járok. 0
ჩვენ ფეხბურთს ვთამაშობთ. F-c----k. F________ F-c-z-n-. --------- Focizunk. 0
ზოგჯერ ვცურავთ. O--k---ú-zun-. O_____ ú______ O-y-o- ú-z-n-. -------------- Olykor úszunk. 0
ან ველოსიპედით დავდივართ. Va-y--i-iklizünk. V___ b___________ V-g- b-c-k-i-ü-k- ----------------- Vagy biciklizünk. 0
ჩვენს ქალაქში არის ფეხბურთის მოედანი. A --rosu---an--an-eg--f-t-all-ta--o-. A v__________ v__ e__ f______________ A v-r-s-n-b-n v-n e-y f-t-a-l-t-d-o-. ------------------------------------- A városunkban van egy futballstadion. 0
არის ასევე საცურაო აუზი საუნით. Van-e-y-uszod--is--zaun-val. V__ e__ u_____ i_ s_________ V-n e-y u-z-d- i- s-a-n-v-l- ---------------------------- Van egy uszoda is szaunával. 0
და არის გოლფის მოედანი. É----n------olfpá-ya. É_ v__ e__ g_________ É- v-n e-y g-l-p-l-a- --------------------- És van egy golfpálya. 0
რა გადის ტელევიზორში? M--va--- -ele-í--ó--n? M_ v__ a t____________ M- v-n a t-l-v-z-ó-a-? ---------------------- Mi van a televízióban? 0
ახლა ფეხბურთია. Egy-f-c-----s-v-n--ppen. E__ f________ v__ é_____ E-y f-c-m-c-s v-n é-p-n- ------------------------ Egy focimeccs van éppen. 0
გერმანული გუნდი ინგლისურს ეთამაშება. A--é---------- az-a-g-l -l----ját----. A n____ c_____ a_ a____ e____ j_______ A n-m-t c-a-a- a- a-g-l e-l-n j-t-z-k- -------------------------------------- A német csapat az angol ellen játszik. 0
ვინ იგებს? K---yer? K_ n____ K- n-e-? -------- Ki nyer? 0
წარმოდგენა არ მაქვს. Sej-ésem-sin--. S_______ s_____ S-j-é-e- s-n-s- --------------- Sejtésem sincs. 0
ჯერ ფრეა. P-l---atny-lag d-nte---n az---l-s. P_____________ d________ a_ á_____ P-l-a-a-n-i-a- d-n-e-l-n a- á-l-s- ---------------------------------- Pillanatnyilag döntetlen az állás. 0
მსაჯი ბელგიელია. A---r- --l-a. A b___ b_____ A b-r- b-l-a- ------------- A bíró belga. 0
ახლა თერთმეტმეტრიანი დანიშნეს. M-st ti--n-gy-- --n. M___ t_________ v___ M-s- t-z-n-g-e- v-n- -------------------- Most tizenegyes van. 0
გოლი! ერთით ნული! G--! E-y-n-l-! G___ E________ G-l- E-y-n-l-! -------------- Gól! Egy-null! 0

სიცოცხლეს მხოლოდ ძლიერი სიტყვები აგრძელებენ!

იშვიათად გამოყენებული სიტყვები უფრო ხშირად იცვლება, ვიდრე სიტყვები, რომლებიც ხშირად გამოიყენება. ეს შეიძლება ევოლუციის კანონით აიხსნას. საერთო გენები ნაკლებად იცვლებიან დროთა განმავლობაში. ისინი ფორმით უფრო სტაბილურები არიან. და როგორც ჩანს, სიტყვების შემთხვევაშიც ასეა! ინგლისური ზმნები შეფასდა კვლევაში. ამ კვლევაში ზმნის თანამედროვე ფორმები ძველ ფორმებს შედარდა. ინგლისურში ათი ყველაზე ხშირად გამოყენებული ზმნა არაწესიერი ზმნებია. დანარჩენი ზმნების უმრავლესობა წესიერი ზმნებია. მაგრამ შუა საუკუნეებში ზმნების უმრავლესობა ჯერ კიდევ არაწესიერი ზმნები იყო. ამგვარად, არაწესიერი ზმნები, რომლებიც იშვიათად გამოიყენებოდა, წესიერზმნებად იქცა. 300 წელიწადში ინგლისურში არაწესიერი ზმნები თითქმის აღარ იარსებებს. სხვა კვლევები ასევე უჩვენებს, რომ ენების შერჩევა ხდება ისე, როგორც გენების. მკვლევარებმა ერთმანეთს შეადარეს ხშირად გამოყენებული სიტყვები სხვადასხვა ენებიდან. პროცესის მიმდინარეობისას მათ აირჩიეს მსგავსი სიტყვები, რომლებიც ერთიდაიგივეს გამოხატავს. ამის მაგალითია სიტყვები: water, Wasser, vatten. სიტყვებს აქვს ერთიდაიგივე ფუძე და ამიტომ ძალიან გავს ერთმანეთს. რადგან ისინი უმნიშვნელოვანესი/საბაზისო სიტყვებია, ისინი ყველა ენაში ხშირად იხმარება. ამ გზით ისინი ინარჩუნებს ფორმას - და დღემდე არ შეცვლილა. ნაკლებად მნიშვნელოვანი სიტყვები გაცილებით სწრაფად იცვლებიან. და სამაგიეროდ ხდება მათი სხვა სიტყვებით ჩანაცვლება. იშვიათად გამოყენებული სიტყვები ამ გზით ახდენს საკუთარი თავის დიფერენცირებას სხვადასხვა ენებში. თუ რატომ იცვლება იშვიათად გამოყენებული სიტყვები, გაურკვეველია. შესაძლებელია, ისინი ხშირად გამოიყენება არასწორად, ან არასწორად გამოითქმის. ამის მიზეზი ის ფაქტია, რომ მოლაპარაკეები მათ არ იცნობენ. მაგრამ შეიძლება უმნიშვნელოვანესი სიტყვები ყოველთვის ერთნაირი უნდა იყოს. რადგან მათი სწორად გაგება მხოლოდ ამ შემთხვევაშია შესაძლებელი. ხოლო სიტყვები იმისათვის არსებობს, რომ ისინი გასაგები იყოს...