Тілашар

kk Negation 1   »   pl Przeczenie 1

64 [алпыс төрт]

Negation 1

Negation 1

64 [sześćdziesiąt cztery]

Przeczenie 1

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Polish Ойнау Көбірек
Мен бұл сөзді түсінбеймін. Nie -oz--ie--t-go--łow-. Nie rozumiem tego słowa. N-e r-z-m-e- t-g- s-o-a- ------------------------ Nie rozumiem tego słowa. 0
Мен бұл сөйлемді түсінбеймін. N-e--oz--i-- te-- zdani-. Nie rozumiem tego zdania. N-e r-z-m-e- t-g- z-a-i-. ------------------------- Nie rozumiem tego zdania. 0
Мен мағынасын түсінбеймін. Ni----z----m -e-- z--c--n--. Nie rozumiem tego znaczenia. N-e r-z-m-e- t-g- z-a-z-n-a- ---------------------------- Nie rozumiem tego znaczenia. 0
Мұғалім ағай na-cz-c--l nauczyciel n-u-z-c-e- ---------- nauczyciel 0
Сіз мұғалім ағайды түсінесіз бе? R-zum-e pa- - --ni t--- -a--z-ci-l-? Rozumie pan / pani tego nauczyciela? R-z-m-e p-n / p-n- t-g- n-u-z-c-e-a- ------------------------------------ Rozumie pan / pani tego nauczyciela? 0
Иә, мен оны жақсы түсінем. Ta-, d------g- ro-u---m. Tak, dobrze go rozumiem. T-k- d-b-z- g- r-z-m-e-. ------------------------ Tak, dobrze go rozumiem. 0
мұғалім апай nau--y----ka nauczycielka n-u-z-c-e-k- ------------ nauczycielka 0
Сіз мұғалім апайды түсінесіз бе? R---mi- p-n-/-pa-i t----u-z--i-lkę? Rozumie pan / pani tę nauczycielkę? R-z-m-e p-n / p-n- t- n-u-z-c-e-k-? ----------------------------------- Rozumie pan / pani tę nauczycielkę? 0
Ия, мен оны жақсы түсінем. T-k--do--z- -ą r-zumie-. Tak, dobrze ją rozumiem. T-k- d-b-z- j- r-z-m-e-. ------------------------ Tak, dobrze ją rozumiem. 0
Адамдар l-d-ie ludzie l-d-i- ------ ludzie 0
Сіз адамдарды түсінесіз бе? Roz-mi--p-n-/ -an---y-h--u---? Rozumie pan / pani tych ludzi? R-z-m-e p-n / p-n- t-c- l-d-i- ------------------------------ Rozumie pan / pani tych ludzi? 0
Жоқ, мен оларды онша жақсы түсінбеймін. Nie, ni- -oz--i-m--ch ---t------e. Nie, nie rozumiem ich zbyt dobrze. N-e- n-e r-z-m-e- i-h z-y- d-b-z-. ---------------------------------- Nie, nie rozumiem ich zbyt dobrze. 0
құрбы przy-a-iółka - dziew-z-na przyjaciółka / dziewczyna p-z-j-c-ó-k- / d-i-w-z-n- ------------------------- przyjaciółka / dziewczyna 0
Сіздің құрбыңыз бар ма? Ma--a---ziew---n-- --------i--r--jaci---ę? Ma pan dziewczynę? / Ma pani przyjaciółkę? M- p-n d-i-w-z-n-? / M- p-n- p-z-j-c-ó-k-? ------------------------------------------ Ma pan dziewczynę? / Ma pani przyjaciółkę? 0
Иә, менің құрбым бар. Tak----m. Tak, mam. T-k- m-m- --------- Tak, mam. 0
қыз có-ka córka c-r-a ----- córka 0
Сіздің қызыңыз бар ма? Ma---- - -a-i c--kę? Ma pan / pani córkę? M- p-n / p-n- c-r-ę- -------------------- Ma pan / pani córkę? 0
Жоқ, менің қызым жоқ. Ni-- n-e-m-m. Nie, nie mam. N-e- n-e m-m- ------------- Nie, nie mam. 0

Соқыр адамдар тілді тиімдірек өңдейді

Көру қабілеті нашар адамдардың есту қабілеті жақсы болады. Осының арқасында олар күнделікті өмірде өз беттерімен жүріп тұра алады. Сондай-ақ, соқыр адамдар тілді жақсырақ өңдейді! Бұған бірнеше ғылыми зерттеулер дәлел. Зерттеушілер сыналатын адамдарға мәтіндерді тыңдауға берген. Сонымен қатар, бұл кезде тіл жылдамдығын едәуір арттырған. Соған қарамастан, соқыр адамдар мәтіндерді түсіне алған. Алайда, көре алатын адамдар үшін сөйлемдерді түсіну әлдеқайда қиын болған. Олар үшін сөйлемдердің оқылу жылдамдығы тым жоғары болған. Тағы да бір тәжірибе осындай нәтижеге әкелген болатын. Көре алатын және соқыр адамдар әртүрлі сөйлемдерді тыңдаған. Сөйлемдердің кей жерлері бұрмаланған болатын. Соңғы сөз мағынасыз сөзге ауыстырылған. Сыналатын адамдар сөйлемдерді бағалау керек еді. Олар сөйлемдердің мағынасы бар-жоғын анықтау керек еді. Бұл уақытта олардың миына талдау жүргізіліп жатқан. Ғалымдар мидың белгілі бір жиіліктерін өлшеген. Осылайша, олар мидың тапсырманы қанша уақыт орындағанын анықтай алады. Соқыр адамдарда белгілі бір сигнал тез арада пайда болған. Яғни, бұл сигнал сөйлемдердің талданып болғандығын көрсетеді. Көре алатын адамдарда бұл сигнал біраз уақыттан кейін ғана пайда болған. Соқырлар тілді неліктен тиімдірек өңдейтіні, ғалымдарға әлі беймәлім. Дегенмен, ғалымдардың бұған бір теориясы бар. Олардың пікірінше, белгілі бір ми бөлімін әлдеқайда қарқынды пайдаланылады. Бұл - көретін адамдардың визуалды үдерістерін өңдейтін ми бөлімі. Соқыр адамдарда бұл бөлім көру үшін пайдаланбайды. Яғни, ол басқа міндеттер үшін «бос». Осыған байланысты, соқыр адамдардың тіл өңдеу күші басым...