Я н---он-ма--э-- -л-во.
Я н_ п______ э__ с_____
Я н- п-н-м-ю э-о с-о-о-
-----------------------
Я не понимаю это слово. 0 Y- -- --n----- -t- sl---.Y_ n_ p_______ e__ s_____Y- n- p-n-m-y- e-o s-o-o--------------------------Ya ne ponimayu eto slovo.
Я не--о-им----т--п-е--ож-н-е.
Я н_ п______ э__ п___________
Я н- п-н-м-ю э-о п-е-л-ж-н-е-
-----------------------------
Я не понимаю это предложение. 0 Y---- ponim--u e---p-edlozh--i-e.Y_ n_ p_______ e__ p_____________Y- n- p-n-m-y- e-o p-e-l-z-e-i-e----------------------------------Ya ne ponimayu eto predlozheniye.
Я -е пони--ю, ч-о эт- -на--т.
Я н_ п_______ ч__ э__ з______
Я н- п-н-м-ю- ч-о э-о з-а-и-.
-----------------------------
Я не понимаю, что это значит. 0 Y- ne p-nima-----h-- -t--zn--hi-.Y_ n_ p________ c___ e__ z_______Y- n- p-n-m-y-, c-t- e-o z-a-h-t----------------------------------Ya ne ponimayu, chto eto znachit.
Да- --е-------шо---ни-аю.
Д__ я е__ х_____ п_______
Д-, я е-о х-р-ш- п-н-м-ю-
-------------------------
Да, я его хорошо понимаю. 0 D---y- ye-o k---osh- po--m-yu.D__ y_ y___ k_______ p________D-, y- y-g- k-o-o-h- p-n-m-y-.------------------------------Da, ya yego khorosho ponimayu.
Н----я-их не---ен--х-р--о-п---м-ю.
Н___ я и_ н_ о____ х_____ п_______
Н-т- я и- н- о-е-ь х-р-ш- п-н-м-ю-
----------------------------------
Нет, я их не очень хорошо понимаю. 0 Net- y------n---ch--ʹ-----o-ho -o---ayu.N___ y_ i__ n_ o_____ k_______ p________N-t- y- i-h n- o-h-n- k-o-o-h- p-n-m-y-.----------------------------------------Net, ya ikh ne ochenʹ khorosho ponimayu.
У Вас--ст----д-у-а?
У В__ е___ п_______
У В-с е-т- п-д-у-а-
-------------------
У Вас есть подруга? 0 U--a--y-s-- -odr---?U V__ y____ p_______U V-s y-s-ʹ p-d-u-a---------------------U Vas yestʹ podruga?
Д-- у м--я -сть--одру--.
Д__ у м___ е___ п_______
Д-, у м-н- е-т- п-д-у-а-
------------------------
Да, у меня есть подруга. 0 Da--- --n-a -e-t- pod-ug-.D__ u m____ y____ p_______D-, u m-n-a y-s-ʹ p-d-u-a---------------------------Da, u menya yestʹ podruga.
У Вас ---ь -оч-?
У В__ е___ д____
У В-с е-т- д-ч-?
----------------
У Вас есть дочь? 0 U -a- -estʹ--o-h-?U V__ y____ d_____U V-s y-s-ʹ d-c-ʹ-------------------U Vas yestʹ dochʹ?
Не-, - -е---нет --ч---.
Н___ у м___ н__ д______
Н-т- у м-н- н-т д-ч-р-.
-----------------------
Нет, у меня нет дочери. 0 Net- - -en-a --- --cheri.N___ u m____ n__ d_______N-t- u m-n-a n-t d-c-e-i--------------------------Net, u menya net docheri.
Көру қабілеті нашар адамдардың есту қабілеті жақсы болады.
Осының арқасында олар күнделікті өмірде өз беттерімен жүріп тұра алады.
Сондай-ақ, соқыр адамдар тілді жақсырақ өңдейді!
Бұған бірнеше ғылыми зерттеулер дәлел.
Зерттеушілер сыналатын адамдарға мәтіндерді тыңдауға берген.
Сонымен қатар, бұл кезде тіл жылдамдығын едәуір арттырған.
Соған қарамастан, соқыр адамдар мәтіндерді түсіне алған.
Алайда, көре алатын адамдар үшін сөйлемдерді түсіну әлдеқайда қиын болған.
Олар үшін сөйлемдердің оқылу жылдамдығы тым жоғары болған.
Тағы да бір тәжірибе осындай нәтижеге әкелген болатын.
Көре алатын және соқыр адамдар әртүрлі сөйлемдерді тыңдаған.
Сөйлемдердің кей жерлері бұрмаланған болатын.
Соңғы сөз мағынасыз сөзге ауыстырылған.
Сыналатын адамдар сөйлемдерді бағалау керек еді.
Олар сөйлемдердің мағынасы бар-жоғын анықтау керек еді.
Бұл уақытта олардың миына талдау жүргізіліп жатқан.
Ғалымдар мидың белгілі бір жиіліктерін өлшеген.
Осылайша, олар мидың тапсырманы қанша уақыт орындағанын анықтай алады.
Соқыр адамдарда белгілі бір сигнал тез арада пайда болған.
Яғни, бұл сигнал сөйлемдердің талданып болғандығын көрсетеді.
Көре алатын адамдарда бұл сигнал біраз уақыттан кейін ғана пайда болған.
Соқырлар тілді неліктен тиімдірек өңдейтіні, ғалымдарға әлі беймәлім.
Дегенмен, ғалымдардың бұған бір теориясы бар.
Олардың пікірінше, белгілі бір ми бөлімін әлдеқайда қарқынды пайдаланылады.
Бұл - көретін адамдардың визуалды үдерістерін өңдейтін ми бөлімі.
Соқыр адамдарда бұл бөлім көру үшін пайдаланбайды.
Яғни, ол басқа міндеттер үшін «бос».
Осыған байланысты, соқыр адамдардың тіл өңдеу күші басым...