לא,-א-י ---מ--ר /-ה כ---א--אח--
לא, אני לא מכיר / ה כאן אף אחד.
-א- א-י ל- מ-י- / ה כ-ן א- א-ד-
---------------------------------
לא, אני לא מכיר / ה כאן אף אחד. 0 l-- ----l-----i---ek-r---k-'-----ex-d.lo, ani lo mekir/mekirah ka'n af exad.l-, a-i l- m-k-r-m-k-r-h k-'- a- e-a-.--------------------------------------lo, ani lo mekir/mekirah ka'n af exad.
את --- -ש-- ----ע---הר-ה?
את / ה נשאר / ת עוד הרבה?
-ת / ה נ-א- / ת ע-ד ה-ב-?-
---------------------------
את / ה נשאר / ת עוד הרבה? 0 at-h--t n----a-/ni-h'--et-o- h-rbeh?atah/at nish'ar/nish'eret od harbeh?a-a-/-t n-s-'-r-n-s-'-r-t o- h-r-e-?------------------------------------atah/at nish'ar/nish'eret od harbeh?
לא- ----לא -ש-ר /-- ע-ד -ר-- ז-ן.
לא, אני לא נשאר / ת עוד הרבה זמן.
-א- א-י ל- נ-א- / ת ע-ד ה-ב- ז-ן-
-----------------------------------
לא, אני לא נשאר / ת עוד הרבה זמן. 0 l----ni--o-n-sh-ar/-is---ret o---a-b---z-an.lo, ani lo nish'ar/nish'eret od harbeh zman.l-, a-i l- n-s-'-r-n-s-'-r-t o- h-r-e- z-a-.--------------------------------------------lo, ani lo nish'ar/nish'eret od harbeh zman.
--- א-- -- רוצה---ת-------.
לא, אני לא רוצה לשתות יותר.
-א- א-י ל- ר-צ- ל-ת-ת י-ת-.-
-----------------------------
לא, אני לא רוצה לשתות יותר. 0 l-- a----o r-t--h---t-a- -i-hto----t-r.lo, ani lo rotseh/rotsah lishtot yoter.l-, a-i l- r-t-e-/-o-s-h l-s-t-t y-t-r----------------------------------------lo, ani lo rotseh/rotsah lishtot yoter.
-א,-ע--ין -א-אכ--י---- דבר-
לא, עדיין לא אכלתי שום דבר.
-א- ע-י-ן ל- א-ל-י ש-ם ד-ר-
-----------------------------
לא, עדיין לא אכלתי שום דבר. 0 lo,--d----l- akh--ti -hu---a-ar.lo, adayn lo akhalti shum davar.l-, a-a-n l- a-h-l-i s-u- d-v-r---------------------------------lo, adayn lo akhalti shum davar.
ע-- מ--הו - -- א---חד
עוד מישהו – לא אף אחד
-ו- מ-ש-ו – ל- א- א-ד-
-----------------------
עוד מישהו – לא אף אחד 0 od m-s-eh- - l--af --adod mishehu – lo af exado- m-s-e-u – l- a- e-a------------------------od mishehu – lo af exad
ל-, -ף --ד ------ה.
לא, אף אחד לא רוצה.
-א- א- א-ד ל- ר-צ-.-
---------------------
לא, אף אחד לא רוצה. 0 lo---f ---d -- ro-s-h.lo, af exad lo rotseh.l-, a- e-a- l- r-t-e-.----------------------lo, af exad lo rotseh.
Араб тілі - әлемдегі ең маңызды тілдердің бірі.
300 миллионнан астам адам араб тілінде сөйлейді.
Олар 20 астам түрлі елде өмір сүреді.
Араб тілі афро-азиялық тілдерге жатады.
Араб тілі мыңдаған жылдар бұрын пайда болған.
Алдымен, бұл тіл – Арабия түбегінде пайдаланылған.
Ол сол жерден басқа өңірлерге таралған.
Ауызекі араб тілі – әдеби араб тілінен қатты ерекшеленеді.
Араб тілінің диалектілері де көп.
Әр аймақта әр түрлі сөйлейді деп айтуға да болады.
Әртүрлі диалектілерде сөйлейтін адамдар кейде бір-бірін түсінбей жатады.
Сондықтан араб елдерінен шыққан фильмдерге жиі дубляж жасалады.
Оларды тек осылайша ғана араб тілдес елдерді түсінуге болады.
Бүгінде, классикалық араб тілінде сөйлейтіндер өте аз.
Ол тек жазбаша түрде ғана кездеседі.
Кітаптар мен газеттер классикалық әдеби араб тілінде шығарылады.
Кәсіби араб тілі әлі де жоқ.
Сондықтан кәсіби сөздер көбінесе басқа тілдерден алынады.
Бұл жағдайда француз және ағылшын тілдері жиі қолданылады.
Араб тіліне деген қызығушылық соңғы жылдары едәуір арта түсті.
Араб тілін үйренгісі келетін адамдар саны өсіп келеді.
Әрбір университетте және көптеген мектептерде араб тілі курстары ұсынылады.
Әсіресе, араб жазуы көптеген адамдарға ұнайды.
Ол оңнан солға қарай жазылады.
Араб тілінің айтылуы мен грамматикасын үйрену оңай емес.
Басқа тілдерде кездеспейтін дыбыстар мен ережелер көп.
Оқу кезінде, сол себептен, белгілі бір реттілікті сақтау керек.
Алдымен айтылуы, сосын грамматика, сосын жазу...