Тілашар

kk Үстеулер   »   sq Ndajfoljet

100 [жүз]

Үстеулер

Үстеулер

100 [njёqind]

Ndajfoljet

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Albanian Ойнау Көбірек
бұрын-соңды – ешқашан njё-er--–---r-ё n______ – k____ n-ё-e-ё – k-r-ё --------------- njёherё – kurrё 0
Бұрын-соңды Берлинде болып па едіңіз/дер? A---n- --n---don-ёherё-nё --rlin? A k___ q___ n_________ n_ B______ A k-n- q-n- n-o-j-h-r- n- B-r-i-? --------------------------------- A keni qenё ndonjёherё nё Berlin? 0
Жоқ, ешқашан болмағанмын. J-, -s--ёhe--. J__ a_________ J-, a-n-ё-e-ё- -------------- Jo, asnjёherё. 0
біреу – ешкім di-u-h - ---ush d_____ – a_____ d-k-s- – a-k-s- --------------- dikush – askush 0
Мұнда біреуді танисыз ба? A---i-ni--d-njё? A n_____ n______ A n-i-n- n-o-j-? ---------------- A njihni ndonjё? 0
Жоқ, мен мұнда ешкімді танымаймын. J---nuk n-o- ----i-kё--. J__ n__ n___ n____ k____ J-, n-k n-o- n-e-i k-t-. ------------------------ Jo, nuk njoh njeri kёtu. 0
тағы – енді a-om--– jo--ё a____ – j_ m_ a-o-a – j- m- ------------- akoma – jo mё 0
Мұнда әлі ұзақ боласыз ба? A -- r--n- -k-ma g-at--kёt-? A d_ r____ a____ g____ k____ A d- r-i-i a-o-a g-a-ё k-t-? ---------------------------- A do rrini akoma gjatё kёtu? 0
Жоқ, мен мұнда енді ұзақ болмаймын. J------------ё gja-ё-k-tu. J__ n__ r__ m_ g____ k____ J-, n-k r-i m- g-a-ё k-t-. -------------------------- Jo, nuk rri mё gjatё kёtu. 0
тағы бірдеңе – ештеңе akom--m--–--- mё a____ m_ – j_ m_ a-o-a m- – j- m- ---------------- akoma mё – jo mё 0
Тағы бірдеңе ішкіңіз кел ме? A---sh----i -- pin----o--? A d________ t_ p___ a_____ A d-s-i-o-i t- p-n- a-o-a- -------------------------- A dёshironi tё pini akoma? 0
Жоқ, енді ештеңе керек емес. J-, ----a --. J__ s____ m__ J-, s-d-a m-. ------------- Jo, s’dua mё. 0
бірдеңе – әлі ештеңе di-ka ---ko-- a-g-ё d____ – a____ a____ d-ç-a – a-o-a a-g-ё ------------------- diçka – akoma asgjё 0
Сіз бірдеңе жеп алдыңыз ба? A--e-i ---ё-ё nd--jё--jё? A k___ n_____ n_____ g___ A k-n- n-r-n- n-o-j- g-ё- ------------------------- A keni ngrёnё ndonjё gjё? 0
Жоқ, мен әлі ештеңе жеген жоқпын. J-, s-k-----r--ё----ma-a----. J__ s____ n_____ a____ a_____ J-, s-k-m n-r-n- a-o-a a-g-ё- ----------------------------- Jo, s’kam ngrёnё akoma asgjё. 0
тағы біреу – енді ешкім nd------kom--–-as-ush-mё n_____ a____ – a_____ m_ n-o-j- a-o-a – a-k-s- m- ------------------------ ndonjё akoma – askush mё 0
Тағы біреу кофе іше ме? A dёs-iron d-k-sh-t--t-r -jё -afe? A d_______ d_____ t_____ n__ k____ A d-s-i-o- d-k-s- t-e-ё- n-ё k-f-? ---------------------------------- A dёshiron dikush tjetёr njё kafe? 0
Жоқ, енді ешкім ішпейді. J-,-as-----m-. J__ a_____ m__ J-, a-k-s- m-. -------------- Jo, askush mё. 0

Араб тілі

Араб тілі - әлемдегі ең маңызды тілдердің бірі. 300 миллионнан астам адам араб тілінде сөйлейді. Олар 20 астам түрлі елде өмір сүреді. Араб тілі афро-азиялық тілдерге жатады. Араб тілі мыңдаған жылдар бұрын пайда болған. Алдымен, бұл тіл – Арабия түбегінде пайдаланылған. Ол сол жерден басқа өңірлерге таралған. Ауызекі араб тілі – әдеби араб тілінен қатты ерекшеленеді. Араб тілінің диалектілері де көп. Әр аймақта әр түрлі сөйлейді деп айтуға да болады. Әртүрлі диалектілерде сөйлейтін адамдар кейде бір-бірін түсінбей жатады. Сондықтан араб елдерінен шыққан фильмдерге жиі дубляж жасалады. Оларды тек осылайша ғана араб тілдес елдерді түсінуге болады. Бүгінде, классикалық араб тілінде сөйлейтіндер өте аз. Ол тек жазбаша түрде ғана кездеседі. Кітаптар мен газеттер классикалық әдеби араб тілінде шығарылады. Кәсіби араб тілі әлі де жоқ. Сондықтан кәсіби сөздер көбінесе басқа тілдерден алынады. Бұл жағдайда француз және ағылшын тілдері жиі қолданылады. Араб тіліне деген қызығушылық соңғы жылдары едәуір арта түсті. Араб тілін үйренгісі келетін адамдар саны өсіп келеді. Әрбір университетте және көптеген мектептерде араб тілі курстары ұсынылады. Әсіресе, араб жазуы көптеген адамдарға ұнайды. Ол оңнан солға қарай жазылады. Араб тілінің айтылуы мен грамматикасын үйрену оңай емес. Басқа тілдерде кездеспейтін дыбыстар мен ережелер көп. Оқу кезінде, сол себептен, белгілі бір реттілікті сақтау керек. Алдымен айтылуы, сосын грамматика, сосын жазу...