Ferheng

ku Xwandin û nivîsandin   »   af Lees en skryf

6 [şeş]

Xwandin û nivîsandin

Xwandin û nivîsandin

6 [ses]

Lees en skryf

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Afrîkansî Bazî Zêde
Ez dixwînim Ek -e--. E_ l____ E- l-e-. -------- Ek lees. 0
Ez tîpekê dixwînim. E- ---s ’n---t-e-. E_ l___ ’_ l______ E- l-e- ’- l-t-e-. ------------------ Ek lees ’n letter. 0
Ez peyvekê dixwînim. Ek-lees--n------. E_ l___ ’_ w_____ E- l-e- ’- w-o-d- ----------------- Ek lees ’n woord. 0
Ez hevokekê dixwînim. Ek ------n-si-. E_ l___ ’_ s___ E- l-e- ’- s-n- --------------- Ek lees ’n sin. 0
Ez nameyekê dixwînim. Ek---------b--ef. E_ l___ ’_ b_____ E- l-e- ’- b-i-f- ----------------- Ek lees ’n brief. 0
Ez pirtûkekê dixwînim. Ek ---s -------. E_ l___ ’_ b____ E- l-e- ’- b-e-. ---------------- Ek lees ’n boek. 0
Ez dixwînim. E- ---s. E_ l____ E- l-e-. -------- Ek lees. 0
Tu dixwînî. Jy -e--. J_ l____ J- l-e-. -------- Jy lees. 0
Ew dixwîne. H- l---. H_ l____ H- l-e-. -------- Hy lees. 0
Ez dinivîsim. E- skryf. E_ s_____ E- s-r-f- --------- Ek skryf. 0
Ez tîpekê dinivîsim. E--s--yf-’n----t--. E_ s____ ’_ l______ E- s-r-f ’- l-t-e-. ------------------- Ek skryf ’n letter. 0
Ez peyvekê dinivîsim. E---kr-- ’n-w--r-. E_ s____ ’_ w_____ E- s-r-f ’- w-o-d- ------------------ Ek skryf ’n woord. 0
Ez hevokekê dinivîsim. Ek s-r-f -- s--. E_ s____ ’_ s___ E- s-r-f ’- s-n- ---------------- Ek skryf ’n sin. 0
Ez nameyekê dinivîsim. E- s-r-- ----ri-f. E_ s____ ’_ b_____ E- s-r-f ’- b-i-f- ------------------ Ek skryf ’n brief. 0
Ez pirtûkekê dinivîsim. Ek--kryf -n-boe-. E_ s____ ’_ b____ E- s-r-f ’- b-e-. ----------------- Ek skryf ’n boek. 0
Ez dinivîsim. E- -kr-f. E_ s_____ E- s-r-f- --------- Ek skryf. 0
Tu dinivîsî. Jy-sk---. J_ s_____ J- s-r-f- --------- Jy skryf. 0
Ew dinivîse. Hy ---yf. H_ s_____ H- s-r-f- --------- Hy skryf. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -