Ferheng

ku Li bajêr   »   af In die stad

25 [bîst û pênc]

Li bajêr

Li bajêr

25 [vyf en twintig]

In die stad

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Afrîkansî Bazî Zêde
Ez dixwazim biçim îstgeha trênê. Ek -i---a---- --asi--t-- -aa-. E_ w__ n_ d__ s_____ t__ g____ E- w-l n- d-e s-a-i- t-e g-a-. ------------------------------ Ek wil na die stasie toe gaan. 0
Ez dixwazim biçim balafirgehê. E--wil-n----e ---ha---to----an. E_ w__ n_ d__ l______ t__ g____ E- w-l n- d-e l-g-a-e t-e g-a-. ------------------------------- Ek wil na die lughawe toe gaan. 0
Ez dixwazim biçim navenda bajêr. Ek-----na---e--i--------t-e ga-n. E_ w__ n_ d__ m________ t__ g____ E- w-l n- d-e m-d-e-t-d t-e g-a-. --------------------------------- Ek wil na die middestad toe gaan. 0
Ez çawa dikarim biçim îstgeha trênê? Ho- ------ -- d-e ---s--? H__ k__ e_ b_ d__ s______ H-e k-m e- b- d-e s-a-i-? ------------------------- Hoe kom ek by die stasie? 0
Ez çawa dikarim biçim balafirgehê? Ho- k-- e--by---e---g----? H__ k__ e_ b_ d__ l_______ H-e k-m e- b- d-e l-g-a-e- -------------------------- Hoe kom ek by die lughawe? 0
Ez ê çawa bikaribim biçim balafirgehê? H-e-k-m e--b- -ie-m-d-es-ad? H__ k__ e_ b_ d__ m_________ H-e k-m e- b- d-e m-d-e-t-d- ---------------------------- Hoe kom ek by die middestad? 0
Min texsiyek pêwîst e. E--s-e---n--a-i. E_ s___ ’_ t____ E- s-e- ’- t-x-. ---------------- Ek soek ’n taxi. 0
Ji min re nexşeyeke bajêr pêwîst e. Ek---e- -n-st-d----r-. E_ s___ ’_ s__________ E- s-e- ’- s-a-s-a-r-. ---------------------- Ek soek ’n stadskaart. 0
Ji min re otêlek divê. E--s--k ’- -ot--. E_ s___ ’_ h_____ E- s-e- ’- h-t-l- ----------------- Ek soek ’n hotel. 0
Ez dixwazim tirimpêlekê kirê bikim. Ek --l----a- ’n mo-o------. E_ w__ g____ ’_ m____ h____ E- w-l g-a-g ’- m-t-r h-u-. --------------------------- Ek wil graag ’n motor huur. 0
Va qarta min e qrediyê. Hier--- -y -r-die--aar-. H___ i_ m_ k____________ H-e- i- m- k-e-i-t-a-r-. ------------------------ Hier is my kredietkaart. 0
Va ajonameya min. Hi-r-is my r-b-wys. H___ i_ m_ r_______ H-e- i- m- r-b-w-s- ------------------- Hier is my rybewys. 0
Li bajêr cihekê bê dîtinê heye? Wat-is da-r--e ---n i- --- s-a-? W__ i_ d___ t_ s___ i_ d__ s____ W-t i- d-a- t- s-e- i- d-e s-a-? -------------------------------- Wat is daar te sien in die stad? 0
Biçin beşa kevn ya bajêr. G--n--a---e o------. G___ n_ d__ o_ s____ G-a- n- d-e o- s-a-. -------------------- Gaan na die ou stad. 0
Gera bajêr bikin. G--- -p -n-st----oer. G___ o_ ’_ s_________ G-a- o- ’- s-a-s-o-r- --------------------- Gaan op ’n stadstoer. 0
Biçin bênderê. G-a--n- -------e. G___ n_ d__ h____ G-a- n- d-e h-w-. ----------------- Gaan na die hawe. 0
Gera bênderê bikin. G----op--n h--et--r. G___ o_ ’_ h________ G-a- o- ’- h-w-t-e-. -------------------- Gaan op ’n hawetoer. 0
Cihekî din yê hêjayî dîtinê heye? W--t---a-----b---en---a--i----- ------r----? W_____ a____ b_________________ i_ d___ n___ W-t-e- a-d-r b-s-e-s-a-r-i-h-d- i- d-a- n-g- -------------------------------------------- Watter ander besienswaardighede is daar nog? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -