Ferheng

ku Li balafirgehê   »   af By die lughawe

35 [sî û pênc]

Li balafirgehê

Li balafirgehê

35 [vyf en dertig]

By die lughawe

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Afrîkansî Bazî Zêde
Ez dixwazim ji Atinayê re firînekê rezerve bikim. E----l g-aag--- vl-g ---Ath--e--e-p--ek. E_ w__ g____ ’_ v___ n_ A_____ b________ E- w-l g-a-g ’- v-u- n- A-h-n- b-s-r-e-. ---------------------------------------- Ek wil graag ’n vlug na Athene bespreek. 0
Ev firîne bê veguhêziye? Is-d---’- d-rek-- -l--? I_ d__ ’_ d______ v____ I- d-t ’- d-r-k-e v-u-? ----------------------- Is dit ’n direkte vlug? 0
Ji kerema xwe re cihekî li ber camê, cihekî ku lê cixare nayê kişandin. B- ’n -e-ster----e-ro--, ---e---e-. B_ ’_ v_______ n________ a_________ B- ’- v-n-t-r- n-e-r-o-, a-s-b-i-f- ----------------------------------- By ’n venster, nie-rook, asseblief. 0
Ez dixwazim rezevasyona xwe bipejirînim. E---i- g-a-g -y--e-p-eki-g b----t-g. E_ w__ g____ m_ b_________ b________ E- w-l g-a-g m- b-s-r-k-n- b-v-s-i-. ------------------------------------ Ek wil graag my bespreking bevestig. 0
Ez dixwazim rezervasyona xwe betal bikim. Ek -i- graa- -- --------ng -an--lle-r. E_ w__ g____ m_ b_________ k__________ E- w-l g-a-g m- b-s-r-k-n- k-n-e-l-e-. -------------------------------------- Ek wil graag my bespreking kanselleer. 0
Ez dixwazim rezervasyona xwe biguherînim. Ek w-l -raag m--b-s--e-i---ver-nd--. E_ w__ g____ m_ b_________ v________ E- w-l g-a-g m- b-s-r-k-n- v-r-n-e-. ------------------------------------ Ek wil graag my bespreking verander. 0
Ji Romayê re balefira bê kengî radibe? Wan-ee--i---i- -o-----e--l-g -a-Ro--? W______ i_ d__ v_______ v___ n_ R____ W-n-e-r i- d-e v-l-e-d- v-u- n- R-m-? ------------------------------------- Wanneer is die volgende vlug na Rome? 0
Hîn jî du cihên vala hene? Is---a- -og -w-e-s--p-e-k- -e----b---? I_ d___ n__ t___ s________ b__________ I- d-a- n-g t-e- s-t-l-k-e b-s-i-b-a-? -------------------------------------- Is daar nog twee sitplekke beskikbaar? 0
Na, tenê cihekî me yê vala maye. N-e,--n- h-- -o- n-----n-sit--ek----kikb-a-. N___ o__ h__ n__ n__ e__ s______ b__________ N-e- o-s h-t n-g n-t e-n s-t-l-k b-s-i-b-a-. -------------------------------------------- Nee, ons het nog net een sitplek beskikbaar. 0
Em kengî dadikevin? W--ne-- land--ns? W______ l___ o___ W-n-e-r l-n- o-s- ----------------- Wanneer land ons? 0
Em kengî li wir in? Wa-n--r ---on--d-a-? W______ i_ o__ d____ W-n-e-r i- o-s d-a-? -------------------- Wanneer is ons daar? 0
Otobusa navenda bajêr kengî radibe? Wann----i--d--r -n bu--n---ie-m-d-----d? W______ i_ d___ ’_ b__ n_ d__ m_________ W-n-e-r i- d-a- ’- b-s n- d-e m-d-e-t-d- ---------------------------------------- Wanneer is daar ’n bus na die middestad? 0
Ev valîzê we ye? Is-di- u -o--er --ta-? I_ d__ u k_____ / t___ I- d-t u k-f-e- / t-s- ---------------------- Is dit u koffer / tas? 0
Ev çente yê we ye? I- di----sak? I_ d__ u s___ I- d-t u s-k- ------------- Is dit u sak? 0
Ev bagaja we ye? I- --t----a---ie? I_ d__ u b_______ I- d-t u b-g-s-e- ----------------- Is dit u bagasie? 0
Ez dikarim çiqas bagaj li gel xwe wergirim. H---e-- bagas-- ma- -k --a--e-m? H______ b______ m__ e_ s________ H-e-e-l b-g-s-e m-g e- s-a-n-e-? -------------------------------- Hoeveel bagasie mag ek saamneem? 0
20 kîlo. Tw---i--kil-s. T______ k_____ T-i-t-g k-l-s- -------------- Twintig kilos. 0
Çi, tenê bîst kîlo? Wa-- N-t t--nt-- --l--? W___ N__ t______ k_____ W-t- N-t t-i-t-g k-l-s- ----------------------- Wat? Net twintig kilos? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -