Ferheng

ku Nîşandana sedema hin tiştan 2   »   af iets regverdig 2

76 [heftê û şeş]

Nîşandana sedema hin tiştan 2

Nîşandana sedema hin tiştan 2

76 [ses en sewentig]

iets regverdig 2

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Afrîkansî Bazî Zêde
Tu ji bo çi nehatî? W-a-o- -e--jy --e-g-k-m nie? W_____ h__ j_ n__ g____ n___ W-a-o- h-t j- n-e g-k-m n-e- ---------------------------- Waarom het jy nie gekom nie? 0
Ez nexweş bûm. Ek--as siek. E_ w__ s____ E- w-s s-e-. ------------ Ek was siek. 0
Ji ber ku nexweş bûm min nedikarî ez werim. E- -et n-- ge-o- n-- ------ek s--k--a-. E_ h__ n__ g____ n__ o____ e_ s___ w___ E- h-t n-e g-k-m n-e o-d-t e- s-e- w-s- --------------------------------------- Ek het nie gekom nie omdat ek siek was. 0
Ew ji bo çi nehat? Wa-r-m-h-- s- ni--ge-om -ie? W_____ h__ s_ n__ g____ n___ W-a-o- h-t s- n-e g-k-m n-e- ---------------------------- Waarom het sy nie gekom nie? 0
Ew westiyayî bû. S--w----o-g. S_ w__ m____ S- w-s m-e-. ------------ Sy was moeg. 0
Ji ber ku westiyayî bû ew nehat. S- h-t -ie---k-- --- --d-- ----oe- wa-. S_ h__ n__ g____ n__ o____ s_ m___ w___ S- h-t n-e g-k-m n-e o-d-t s- m-e- w-s- --------------------------------------- Sy het nie gekom nie omdat sy moeg was. 0
Ew ji bo çi nehat? Wa-rom he- -y -ie-g-k-- -ie? W_____ h__ h_ n__ g____ n___ W-a-o- h-t h- n-e g-k-m n-e- ---------------------------- Waarom het hy nie gekom nie? 0
Dilê wî nexwest . Hy--a- n---g-ï--eresse-r- ---. H_ w__ n__ g_____________ n___ H- w-s n-e g-ï-t-r-s-e-r- n-e- ------------------------------ Hy was nie geïnteresseerd nie. 0
Ji ber ku dilê wî nexwest ew nehat. H--h-- n-e g--o--nie-w-nt--y-----nie------e-e---er- ---. H_ h__ n__ g____ n__ w___ h_ w__ n__ g_____________ n___ H- h-t n-e g-k-m n-e w-n- h- w-s n-e g-ï-t-r-s-e-r- n-e- -------------------------------------------------------- Hy het nie gekom nie want hy was nie geïnteresseerd nie. 0
Hûn ji bo çi nehatin? Waar-m---t------ ----ge-o- ni-? W_____ h__ j____ n__ g____ n___ W-a-o- h-t j-l-e n-e g-k-m n-e- ------------------------------- Waarom het julle nie gekom nie? 0
Tirimpêla me xirabûye. O-- -oto--is --uk-e--. O__ m____ i_ s________ O-s m-t-r i- s-u-k-n-. ---------------------- Ons motor is stukkend. 0
Ji ber ku tirimpêla me xirab bibû em nehatin. Ons h-t -ie-ge--m ----o--at --- --tor -t-k--nd-i-. O__ h__ n__ g____ n__ o____ o__ m____ s_______ i__ O-s h-t n-e g-k-m n-e o-d-t o-s m-t-r s-u-k-n- i-. -------------------------------------------------- Ons het nie gekom nie omdat ons motor stukkend is. 0
Mirov ji bo çi nehatin? Wa-----he------me-s- nie --k-m-n-e? W_____ h__ d__ m____ n__ g____ n___ W-a-o- h-t d-e m-n-e n-e g-k-m n-e- ----------------------------------- Waarom het die mense nie gekom nie? 0
Wan trên revand. H--l---et--ie -r--n---rp--. H____ h__ d__ t____ v______ H-l-e h-t d-e t-e-n v-r-a-. --------------------------- Hulle het die trein verpas. 0
Ji ber ku wan trên revand in nehatin. Hu-l---e--ni---e-om-----o------ull- d-e -r--n v-r--s -et. H____ h__ n__ g____ n__ o____ h____ d__ t____ v_____ h___ H-l-e h-t n-e g-k-m n-e o-d-t h-l-e d-e t-e-n v-r-a- h-t- --------------------------------------------------------- Hulle het nie gekom nie omdat hulle die trein verpas het. 0
Tu ji bo çi nehatî? W-ar-m he- -y --e ---o- nie? W_____ h__ j_ n__ g____ n___ W-a-o- h-t j- n-e g-k-m n-e- ---------------------------- Waarom het jy nie gekom nie? 0
Destûra hatina min tine bû. E- m-- n-e. E_ m__ n___ E- m-g n-e- ----------- Ek mag nie. 0
Ji ber ku destûra hatina min tine bû ez nehatim. E- h-t nie-ge--m-n-- --da---- ----m---n-e. E_ h__ n__ g____ n__ o____ e_ n__ m__ n___ E- h-t n-e g-k-m n-e o-d-t e- n-e m-g n-e- ------------------------------------------ Ek het nie gekom nie omdat ek nie mag nie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -