Ferheng

ku Cînavka xwedîtiyê 2   »   af Besitlike voornaamwoorde 2

67 [şêst û heft]

Cînavka xwedîtiyê 2

Cînavka xwedîtiyê 2

67 [sewe en sestig]

Besitlike voornaamwoorde 2

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Afrîkansî Bazî Zêde
berçavk di--bril d__ b___ d-e b-i- -------- die bril 0
Wî berçavka xwe ji bîr kir. Hy h----y---i--v---e-t. H_ h__ s_ b___ v_______ H- h-t s- b-i- v-r-e-t- ----------------------- Hy het sy bril vergeet. 0
Berçevka wî li kû ye? Wa-r-he--h- sy b-i--g-l--? W___ h__ h_ s_ b___ g_____ W-a- h-t h- s- b-i- g-l-s- -------------------------- Waar het hy sy bril gelos? 0
saet die-h-rl--ie d__ h_______ d-e h-r-o-i- ------------ die horlosie 0
Saeta wî xirabeye. S- -o-l-----is s-u--en-. S_ h_______ i_ s________ S- h-r-o-i- i- s-u-k-n-. ------------------------ Sy horlosie is stukkend. 0
Saet li dîwêr daliqandî ye. Di- ho--osi----ng--een --e---u-. D__ h_______ h___ t___ d__ m____ D-e h-r-o-i- h-n- t-e- d-e m-u-. -------------------------------- Die horlosie hang teen die muur. 0
pasaport d----as-o-rt d__ p_______ d-e p-s-o-r- ------------ die paspoort 0
Wî pasaporta xwe winda kir. Hy--et -- pa--oo-t--e--oor. H_ h__ s_ p_______ v_______ H- h-t s- p-s-o-r- v-r-o-r- --------------------------- Hy het sy paspoort verloor. 0
Pasaporta wî li kû ye? W----is--y-pa-poo-t-d--? W___ i_ s_ p_______ d___ W-a- i- s- p-s-o-r- d-n- ------------------------ Waar is sy paspoort dan? 0
ew- hûn hull--–-hul-e h____ – h____ h-l-e – h-l-e ------------- hulle – hulle 0
Zarok nikarin dê û bavên xwe bibînin. Die ki---r---an -ie--ulle -u-rs -in--n--. D__ k______ k__ n__ h____ o____ v___ n___ D-e k-n-e-s k-n n-e h-l-e o-e-s v-n- n-e- ----------------------------------------- Die kinders kan nie hulle ouers vind nie. 0
Lê vaye dê û bavên wan tên! M-ar d-a- k-m h--l- --er-----! M___ d___ k__ h____ o____ n___ M-a- d-a- k-m h-l-e o-e-s n-u- ------------------------------ Maar daar kom hulle ouers nou! 0
Hûn- hûn u-– u u – u u – u ----- u – u 0
Gera we çawabû, birêz Müller? Hoe-wa------i-------er M--le-? H__ w__ u r____ M_____ M______ H-e w-s u r-i-, M-n-e- M-l-e-? ------------------------------ Hoe was u reis, Meneer Müller? 0
Hevjîna we li kû ye, birêz Müller? W-a- ---u v-o---M-n-er--ü-ler? W___ i_ u v____ M_____ M______ W-a- i- u v-o-, M-n-e- M-l-e-? ------------------------------ Waar is u vrou, Meneer Müller? 0
Hûn- hûn u --u u – u u – u ----- u – u 0
Gera we çawa bû , birêz Schmidt? H-e-wa------i-- -e-rou S----dt? H__ w__ u r____ m_____ S_______ H-e w-s u r-i-, m-v-o- S-h-i-t- ------------------------------- Hoe was u reis, mevrou Schmidt? 0
Hevjînê we li kû ye, birêz Schimdt? Waar -- u m-n, -----u ----i-t? W___ i_ u m___ m_____ S_______ W-a- i- u m-n- m-v-o- S-h-i-t- ------------------------------ Waar is u man, mevrou Schmidt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -