Ferheng

ku Firoşgeh   »   af Winkels

53 [pêncî û sê]

Firoşgeh

Firoşgeh

53 [drie en vyftig]

Winkels

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Afrîkansî Bazî Zêde
Em li firoşgehekî werzîşê digerin. O----o-k ’n----rtwin--l. O__ s___ ’_ s___________ O-s s-e- ’- s-o-t-i-k-l- ------------------------ Ons soek ’n sportwinkel. 0
Em li goştfiroşekî digerin. On--soe---- -lag-u--. O__ s___ ’_ s________ O-s s-e- ’- s-a-h-i-. --------------------- Ons soek ’n slaghuis. 0
Em li dermanxaneyekê digerin. Ons -o---’n-a----k. O__ s___ ’_ a______ O-s s-e- ’- a-t-e-. ------------------- Ons soek ’n apteek. 0
Ji ber ku em dixwazin gogeke futbolê bikirin. O-s-wil-mo- -- ---kerbal--oo-. O__ w__ m__ ’_ s________ k____ O-s w-l m-s ’- s-k-e-b-l k-o-. ------------------------------ Ons wil mos ’n sokkerbal koop. 0
Ji ber ku em dixwazin salam bikirin. On- wil -----a-ami ---p. O__ w__ m__ s_____ k____ O-s w-l m-s s-l-m- k-o-. ------------------------ Ons wil mos salami koop. 0
Ji ber ku em dixwazin derman bikirin. Ons-w-l---- med---n- -o--. O__ w__ m__ m_______ k____ O-s w-l m-s m-d-s-n- k-o-. -------------------------- Ons wil mos medisyne koop. 0
Ji bo gokkirînê em li firoşgeheke werzîşê digerin. Ons-s--k-’- ----t-ink-l ---’- ---ke---- t- --op. O__ s___ ’_ s__________ o_ ’_ s________ t_ k____ O-s s-e- ’- s-o-t-i-k-l o- ’- s-k-e-b-l t- k-o-. ------------------------------------------------ Ons soek ’n sportwinkel om ’n sokkerbal te koop. 0
Ji bo salam kirînê em li goştfiroşekî digerin. On- so-k ---s--g---s--m --la-i-t- --o-. O__ s___ ’_ s_______ o_ s_____ t_ k____ O-s s-e- ’- s-a-h-i- o- s-l-m- t- k-o-. --------------------------------------- Ons soek ’n slaghuis om salami te koop. 0
Ji bo derman kirînê em li dermanxaneyekê digerin. Ons s-------a---e- om --di-yn- -e k-o-. O__ s___ ’_ a_____ o_ m_______ t_ k____ O-s s-e- ’- a-t-e- o- m-d-s-n- t- k-o-. --------------------------------------- Ons soek ’n apteek om medisyne te koop. 0
Ez li zêrkerekî digerim. O---s-ek-------el-er. O__ s___ ’_ j________ O-s s-e- ’- j-w-l-e-. --------------------- Ons soek ’n juwelier. 0
Ez li wênekêşekî digerim. On--so-k -n ---o-in---. O__ s___ ’_ f__________ O-s s-e- ’- f-t-w-n-e-. ----------------------- Ons soek ’n fotowinkel. 0
Ez li pastexaneyekê digerim. O-- so----- ---k---kel. O__ s___ ’_ k__________ O-s s-e- ’- k-e-w-n-e-. ----------------------- Ons soek ’n koekwinkel. 0
Ji ber ku dixwazim gustîlkekê bikirim. E- is -o--v-n -l-n--m-’- r-ng--- -oo-. E_ i_ m__ v__ p___ o_ ’_ r___ t_ k____ E- i- m-s v-n p-a- o- ’- r-n- t- k-o-. -------------------------------------- Ek is mos van plan om ’n ring te koop. 0
Ji ber ku li kirîna fîlmekê difikirim. Ek--s---s -an--l-n-o- ’n ----fi---te -o--. E_ i_ m__ v__ p___ o_ ’_ r__ f___ t_ k____ E- i- m-s v-n p-a- o- ’- r-l f-l- t- k-o-. ------------------------------------------ Ek is mos van plan om ’n rol film te koop. 0
Ji ber kuli kirîna pasteyê difikirim. Ek--- -os --- pl-- om ’n-k--- t- koop. E_ i_ m__ v__ p___ o_ ’_ k___ t_ k____ E- i- m-s v-n p-a- o- ’- k-e- t- k-o-. -------------------------------------- Ek is mos van plan om ’n koek te koop. 0
Ji bo kirîna gustîlkekê li zêrkerekî digerim. Ek-s-ek ’--j-w-li-- o- -n --------koop. E_ s___ ’_ j_______ o_ ’_ r___ t_ k____ E- s-e- ’- j-w-l-e- o- ’- r-n- t- k-o-. --------------------------------------- Ek soek ’n juwelier om ’n ring te koop. 0
Ji bo kirîna fîlmekê li wênekêşekî digerim. Ek s----’n-fot----kel -m ’- -ol-fi-- -- -o-p. E_ s___ ’_ f_________ o_ ’_ r__ f___ t_ k____ E- s-e- ’- f-t-w-n-e- o- ’- r-l f-l- t- k-o-. --------------------------------------------- Ek soek ’n fotowinkel om ’n rol film te koop. 0
Ji bo kirîna pasteyê li pastexaneyekê digerim. Ek -oek -n-ko-kwin-e--om-’n k--- te ko--. E_ s___ ’_ k_________ o_ ’_ k___ t_ k____ E- s-e- ’- k-e-w-n-e- o- ’- k-e- t- k-o-. ----------------------------------------- Ek soek ’n koekwinkel om ’n koek te koop. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -