Ferheng

ku Diyarker   »   af Genitief

99 [not û neh]

Diyarker

Diyarker

99 [nege en negentig]

Genitief

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Afrîkansî Bazî Zêde
Pisîka hevala min m- vrie-di---e---t m_ v_______ s_ k__ m- v-i-n-i- s- k-t ------------------ my vriendin se kat 0
Kuçikê hevalê min my v-ie-d-s- hond m_ v_____ s_ h___ m- v-i-n- s- h-n- ----------------- my vriend se hond 0
Pêlîstokên zarokên min m---inde-- s- s---l-o-d m_ k______ s_ s________ m- k-n-e-s s- s-e-l-o-d ----------------------- my kinders se speelgoed 0
Ew saqoyê hevkarê min e. D------my -o----a----j-s. D__ i_ m_ k______ s_ j___ D-t i- m- k-l-e-a s- j-s- ------------------------- Dit is my kollega se jas. 0
Ev saqoyê hevkara min e. Dit i- -y k---eg---- --t-r. D__ i_ m_ k______ s_ m_____ D-t i- m- k-l-e-a s- m-t-r- --------------------------- Dit is my kollega se motor. 0
Ev karê hevkarên min e. D-t i- -y ko-le-- se -erk. D__ i_ m_ k______ s_ w____ D-t i- m- k-l-e-a s- w-r-. -------------------------- Dit is my kollega se werk. 0
Bişkoka kiras ket. D-e--e------k--o---- --. D__ h___ s_ k____ i_ a__ D-e h-m- s- k-o-p i- a-. ------------------------ Die hemp se knoop is af. 0
Mifteya gerajê windaye. Di---otor-u-- -e--l-u--l-is w--. D__ m________ s_ s______ i_ w___ D-e m-t-r-u-s s- s-e-t-l i- w-g- -------------------------------- Die motorhuis se sleutel is weg. 0
Kombersa şefî xirabeye. D-- b--s -- rek-n-a- i---tuk--n-. D__ b___ s_ r_______ i_ s________ D-e b-a- s- r-k-n-a- i- s-u-k-n-. --------------------------------- Die baas se rekenaar is stukkend. 0
Malbata keçikê kî ne? Wi- -s ------i-ie --------? W__ i_ d__ m_____ s_ o_____ W-e i- d-e m-i-i- s- o-e-s- --------------------------- Wie is die meisie se ouers? 0
Ez çawa dikarim biçime mala malbata te? H-- --- -- b- ---- o--r- s- h--s? H__ k__ e_ b_ h___ o____ s_ h____ H-e k-m e- b- h-a- o-e-s s- h-i-? --------------------------------- Hoe kom ek by haar ouers se huis? 0
Mal li dawiya kolanê ye. Di---u-s---a-n-a-n -i--ein---va--die-st--a-. D__ h___ s____ a__ d__ e____ v__ d__ s______ D-e h-i- s-a-n a-n d-e e-n-e v-n d-e s-r-a-. -------------------------------------------- Die huis staan aan die einde van die straat. 0
Navê paytexta Swîsre çi ye? W-t----die-naam --n -ie-h-ofs--- v-n----t-e---n-? W__ i_ d__ n___ v__ d__ h_______ v__ S___________ W-t i- d-e n-a- v-n d-e h-o-s-a- v-n S-i-s-r-a-d- ------------------------------------------------- Wat is die naam van die hoofstad van Switserland? 0
Navê pirtûkê çi ye? W-- i- di---i----v---d-- -oek? W__ i_ d__ t____ v__ d__ b____ W-t i- d-e t-t-l v-n d-e b-e-? ------------------------------ Wat is die titel van die boek? 0
Navê zarokên cîrana te çi ne? Wa- i----e b--e se--i--e-s se--a--? W__ i_ d__ b___ s_ k______ s_ n____ W-t i- d-e b-r- s- k-n-e-s s- n-m-? ----------------------------------- Wat is die bure se kinders se name? 0
Betlaneya dibistanê ya zarokan kengî dest pê dike? Wan---- i- di---in--r---e s-o--v-ka-sie? W______ i_ d__ k______ s_ s_____________ W-n-e-r i- d-e k-n-e-s s- s-o-l-a-a-s-e- ---------------------------------------- Wanneer is die kinders se skoolvakansie? 0
Saetên muayeneyê ya bijîşk kengî ye? W-nne-r is d-e d---er-s--sp-----re? W______ i_ d__ d_____ s_ s_________ W-n-e-r i- d-e d-k-e- s- s-r-e-u-e- ----------------------------------- Wanneer is die dokter se spreekure? 0
Saetên vekirîna mezeyê kengî ne? W-t-is ----op-nin--t-e --n---e-museum? W__ i_ d__ o__________ v__ d__ m______ W-t i- d-e o-e-i-g-t-e v-n d-e m-s-u-? -------------------------------------- Wat is die openingstye van die museum? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -