Ferheng

ku Diyarker   »   af Genitief

99 [not û neh]

Diyarker

Diyarker

99 [nege en negentig]

Genitief

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Afrîkansî Bazî Zêde
Pisîka hevala min my v---n-i--se-k-t m_ v_______ s_ k__ m- v-i-n-i- s- k-t ------------------ my vriendin se kat 0
Kuçikê hevalê min m- --i--d----h-nd m_ v_____ s_ h___ m- v-i-n- s- h-n- ----------------- my vriend se hond 0
Pêlîstokên zarokên min my kind-rs -e-sp----o-d m_ k______ s_ s________ m- k-n-e-s s- s-e-l-o-d ----------------------- my kinders se speelgoed 0
Ew saqoyê hevkarê min e. Dit-is-my -oll-g- s- --s. D__ i_ m_ k______ s_ j___ D-t i- m- k-l-e-a s- j-s- ------------------------- Dit is my kollega se jas. 0
Ev saqoyê hevkara min e. Dit--s-my-k--l-g- -e--o---. D__ i_ m_ k______ s_ m_____ D-t i- m- k-l-e-a s- m-t-r- --------------------------- Dit is my kollega se motor. 0
Ev karê hevkarên min e. Dit is -y --lle-- -e---rk. D__ i_ m_ k______ s_ w____ D-t i- m- k-l-e-a s- w-r-. -------------------------- Dit is my kollega se werk. 0
Bişkoka kiras ket. Di- hem---- -no-- is--f. D__ h___ s_ k____ i_ a__ D-e h-m- s- k-o-p i- a-. ------------------------ Die hemp se knoop is af. 0
Mifteya gerajê windaye. D-e -ot-rh--s-se---e-tel -- we-. D__ m________ s_ s______ i_ w___ D-e m-t-r-u-s s- s-e-t-l i- w-g- -------------------------------- Die motorhuis se sleutel is weg. 0
Kombersa şefî xirabeye. D-e-b-a--s- -e--na-r----s-u---n-. D__ b___ s_ r_______ i_ s________ D-e b-a- s- r-k-n-a- i- s-u-k-n-. --------------------------------- Die baas se rekenaar is stukkend. 0
Malbata keçikê kî ne? Wie ----i--m-i-ie--e---e--? W__ i_ d__ m_____ s_ o_____ W-e i- d-e m-i-i- s- o-e-s- --------------------------- Wie is die meisie se ouers? 0
Ez çawa dikarim biçime mala malbata te? H-e-k----- -y--a-r o--rs--e---i-? H__ k__ e_ b_ h___ o____ s_ h____ H-e k-m e- b- h-a- o-e-s s- h-i-? --------------------------------- Hoe kom ek by haar ouers se huis? 0
Mal li dawiya kolanê ye. Die----s -ta-- --- -ie-e--de-v-n di- straat. D__ h___ s____ a__ d__ e____ v__ d__ s______ D-e h-i- s-a-n a-n d-e e-n-e v-n d-e s-r-a-. -------------------------------------------- Die huis staan aan die einde van die straat. 0
Navê paytexta Swîsre çi ye? Wa- ---d-e-n--------die-ho--stad --n---it-e-la-d? W__ i_ d__ n___ v__ d__ h_______ v__ S___________ W-t i- d-e n-a- v-n d-e h-o-s-a- v-n S-i-s-r-a-d- ------------------------------------------------- Wat is die naam van die hoofstad van Switserland? 0
Navê pirtûkê çi ye? W---i--di---itel va- --e-b-e-? W__ i_ d__ t____ v__ d__ b____ W-t i- d-e t-t-l v-n d-e b-e-? ------------------------------ Wat is die titel van die boek? 0
Navê zarokên cîrana te çi ne? Wa- -s-die---r- -e -i--er-----n-me? W__ i_ d__ b___ s_ k______ s_ n____ W-t i- d-e b-r- s- k-n-e-s s- n-m-? ----------------------------------- Wat is die bure se kinders se name? 0
Betlaneya dibistanê ya zarokan kengî dest pê dike? Wa------is--ie--i-d-rs--e --o------n---? W______ i_ d__ k______ s_ s_____________ W-n-e-r i- d-e k-n-e-s s- s-o-l-a-a-s-e- ---------------------------------------- Wanneer is die kinders se skoolvakansie? 0
Saetên muayeneyê ya bijîşk kengî ye? W-nn------ d-- -o--er-s--spr--kure? W______ i_ d__ d_____ s_ s_________ W-n-e-r i- d-e d-k-e- s- s-r-e-u-e- ----------------------------------- Wanneer is die dokter se spreekure? 0
Saetên vekirîna mezeyê kengî ne? W-t-i- d-- -pe-ing--y- --n d-e--use-m? W__ i_ d__ o__________ v__ d__ m______ W-t i- d-e o-e-i-g-t-e v-n d-e m-s-u-? -------------------------------------- Wat is die openingstye van die museum? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -