Ferheng

ku Dema borî ya lêkerên alîkar 2   »   vi Quá khứ của động từ cách thức 2

88 [heştê û heşt]

Dema borî ya lêkerên alîkar 2

Dema borî ya lêkerên alîkar 2

88 [Tám mươi tám]

Quá khứ của động từ cách thức 2

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Vîetnamî Bazî Zêde
Kurê min nedixwest bi pitikê re bileyîze. C-n-t-a---ôi--ã--hô-----ố--c-ơ---ới -úp bê. C__ t___ t__ đ_ k____ m___ c___ v__ b__ b__ C-n t-a- t-i đ- k-ô-g m-ố- c-ơ- v-i b-p b-. ------------------------------------------- Con trai tôi đã không muốn chơi với búp bê. 0
Keça min nedixwest futbolê bileyize. C-n --- tô- -- -h--g -uố--c-ơi bón--đá. C__ g__ t__ đ_ k____ m___ c___ b___ đ__ C-n g-i t-i đ- k-ô-g m-ố- c-ơ- b-n- đ-. --------------------------------------- Con gái tôi đã không muốn chơi bóng đá. 0
Jina min nedixwest bi min re kişikê bileyize. Vợ ----đ- k-ô-- muố- ---- c- --i -ô-. V_ t__ đ_ k____ m___ đ___ c_ v__ t___ V- t-i đ- k-ô-g m-ố- đ-n- c- v-i t-i- ------------------------------------- Vợ tôi đã không muốn đánh cờ với tôi. 0
Zarokên min nedixwestin bigerin. Mấ- -ứ- -o--tôi--ã--h--g mu-n -i-d-o. M__ đ__ c__ t__ đ_ k____ m___ đ_ d___ M-y đ-a c-n t-i đ- k-ô-g m-ố- đ- d-o- ------------------------------------- Mấy đứa con tôi đã không muốn đi dạo. 0
Wan nedixwestin odeyê berhev bikin. C-- --n-ấy--ã----n--mu------ -----ăn p-ò--. C__ b__ ấ_ đ_ k____ m___ d__ d__ c__ p_____ C-c b-n ấ- đ- k-ô-g m-ố- d-n d-p c-n p-ò-g- ------------------------------------------- Các bạn ấy đã không muốn dọn dẹp căn phòng. 0
Wan nedixwestin rakevin. C-- -ạn-ấy đã--h-ng m-ốn đ- -gủ. C__ b__ ấ_ đ_ k____ m___ đ_ n___ C-c b-n ấ- đ- k-ô-g m-ố- đ- n-ủ- -------------------------------- Các bạn ấy đã không muốn đi ngủ. 0
Destûra wî ye xwarina berfeşîrê tine bû. A-h ấy ---kh--- được p--p -n ---. A__ ấ_ đ_ k____ đ___ p___ ă_ k___ A-h ấ- đ- k-ô-g đ-ợ- p-é- ă- k-m- --------------------------------- Anh ấy đã không được phép ăn kem. 0
Destûra wî ye xwarina çîkolatayê tine bû. Anh -y đã-----g--ư---phép ----ô c- -a. A__ ấ_ đ_ k____ đ___ p___ ă_ s_ c_ l__ A-h ấ- đ- k-ô-g đ-ợ- p-é- ă- s- c- l-. -------------------------------------- Anh ấy đã không được phép ăn sô cô la. 0
Destûra wî ye xwarina şekir tine bû. An- ấ- ---k-ông----c-ph-- -n--ẹ-. A__ ấ_ đ_ k____ đ___ p___ ă_ k___ A-h ấ- đ- k-ô-g đ-ợ- p-é- ă- k-o- --------------------------------- Anh ấy đã không được phép ăn kẹo. 0
Destûra xwestekekê ji bo min hebû. Tôi--ã--ượ- p-ép ư-c-đ-ề---ì -ó. T__ đ_ đ___ p___ ư__ đ___ g_ đ__ T-i đ- đ-ợ- p-é- ư-c đ-ề- g- đ-. -------------------------------- Tôi đã được phép ước điều gì đó. 0
Destûra cilekê ji xwe re bikirim hebû. Tô---ã-đ-ợc--h---m---m-t-cá--vá- ch- --nh. T__ đ_ đ___ p___ m__ m__ c__ v__ c__ m____ T-i đ- đ-ợ- p-é- m-a m-t c-i v-y c-o m-n-. ------------------------------------------ Tôi đã được phép mua một cái váy cho mình. 0
Destûra wergirtina çîkolateyekê ji bo min hebû. Tô-----đượ-----p---y cho ----một kẹ- s- c--la có-nhâ-. T__ đ_ đ___ p___ l__ c__ t__ m__ k__ s_ c_ l_ c_ n____ T-i đ- đ-ợ- p-é- l-y c-o t-i m-t k-o s- c- l- c- n-â-. ------------------------------------------------------ Tôi đã được phép lấy cho tôi một kẹo sô cô la có nhân. 0
Li balafirê cixare kişandina te serbest bû? Bạ- -ã-đ--c -h-- h----hu-- lá------n---y------h-a? B__ đ_ đ___ p___ h__ t____ l_ ở t___ m__ b__ c____ B-n đ- đ-ợ- p-é- h-t t-u-c l- ở t-ê- m-y b-y c-ư-? -------------------------------------------------- Bạn đã được phép hút thuốc lá ở trên máy bay chưa? 0
Li nexweşxaneyê bîra vexwarina te serbest bû? B-n--- đ-ợ--ph-p -ốn- -i- ở---ong--ệ-h v-ện-c-ưa? B__ đ_ đ___ p___ u___ b__ ở t____ b___ v___ c____ B-n đ- đ-ợ- p-é- u-n- b-a ở t-o-g b-n- v-ệ- c-ư-? ------------------------------------------------- Bạn đã được phép uống bia ở trong bệnh viện chưa? 0
Birina kuçik ya li otêlê ji bo te serbest bû? Bạ---ã-đ-ợc--hép---ng-con--hó v-o k-á-h --n ch--? B__ đ_ đ___ p___ m___ c__ c__ v__ k____ s__ c____ B-n đ- đ-ợ- p-é- m-n- c-n c-ó v-o k-á-h s-n c-ư-? ------------------------------------------------- Bạn đã được phép mang con chó vào khách sạn chưa? 0
Li betlaneyê mayîna ji bo demeke dirêj ya zarokan serbest bû. Tr-ng--ỳ----- m-y-đứ- c-- t-i đã-đ--c phé- - -go-i --u. T____ k_ n___ m__ đ__ c__ t__ đ_ đ___ p___ ở n____ l___ T-o-g k- n-h- m-y đ-a c-n t-i đ- đ-ợ- p-é- ở n-o-i l-u- ------------------------------------------------------- Trong kỳ nghỉ mấy đứa con tôi đã được phép ở ngoài lâu. 0
Destûr hebû ku ew demeke dirêj li dermalê bileyizin. M-y --- ấy -ã-đ----phép ---- ở ngoà---â--lâu. M__ đ__ ấ_ đ_ đ___ p___ c___ ở n____ s__ l___ M-y đ-a ấ- đ- đ-ợ- p-é- c-ơ- ở n-o-i s-n l-u- --------------------------------------------- Mấy đứa ấy đã được phép chơi ở ngoài sân lâu. 0
Destûr hebû ku ew heya dereng hişyar bimînin. Mấy--ứa--------ược----- --ứ- ---ya. M__ đ__ ấ_ đ_ đ___ p___ t___ k_____ M-y đ-a ấ- đ- đ-ợ- p-é- t-ứ- k-u-a- ----------------------------------- Mấy đứa ấy đã được phép thức khuya. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -