Ferheng

ku Dema borî ya lêkerên alîkar 2   »   fi Modaaliverbien mennyt muoto 2

88 [heştê û heşt]

Dema borî ya lêkerên alîkar 2

Dema borî ya lêkerên alîkar 2

88 [kahdeksankymmentäkahdeksan]

Modaaliverbien mennyt muoto 2

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Fînlandî Bazî Zêde
Kurê min nedixwest bi pitikê re bileyîze. M-nun---ik-n---i-h---nn-----i-k-ä-n-ke---. M____ p______ e_ h_______ l______ n_______ M-n-n p-i-a-i e- h-l-n-u- l-i-k-ä n-k-l-a- ------------------------------------------ Minun poikani ei halunnut leikkiä nukella. 0
Keça min nedixwest futbolê bileyize. Minun-t--tä-eni-ei hal-n-ut pe---a -a---pa----. M____ t________ e_ h_______ p_____ j___________ M-n-n t-t-ä-e-i e- h-l-n-u- p-l-t- j-l-a-a-l-a- ----------------------------------------------- Minun tyttäreni ei halunnut pelata jalkapalloa. 0
Jina min nedixwest bi min re kişikê bileyize. M-nu--v--m-ni -i ---u-n-- pe-ata š-k--a ----- k-n-s-ni. M____ v______ e_ h_______ p_____ š_____ m____ k________ M-n-n v-i-o-i e- h-l-n-u- p-l-t- š-k-i- m-n-n k-n-s-n-. ------------------------------------------------------- Minun vaimoni ei halunnut pelata šakkia minun kanssani. 0
Zarokên min nedixwestin bigerin. M-nun lapse-----v-- ha-u--ee--m--nä-kä-e-y-le. M____ l______ e____ h________ m____ k_________ M-n-n l-p-e-i e-v-t h-l-n-e-t m-n-ä k-v-l-l-e- ---------------------------------------------- Minun lapseni eivät halunneet mennä kävelylle. 0
Wan nedixwestin odeyê berhev bikin. H--ei-ä--hal-nn--t-s-i-o-a---onetta. H_ e____ h________ s______ h________ H- e-v-t h-l-n-e-t s-i-o-a h-o-e-t-. ------------------------------------ He eivät halunneet siivota huonetta. 0
Wan nedixwestin rakevin. H- -i--- --lu-n--t----n- sä-ky--. H_ e____ h________ m____ s_______ H- e-v-t h-l-n-e-t m-n-ä s-n-y-n- --------------------------------- He eivät halunneet mennä sänkyyn. 0
Destûra wî ye xwarina berfeşîrê tine bû. Hä---i s-a--- sy--ä-j---elöä. H__ e_ s_____ s____ j________ H-n e- s-a-u- s-ö-ä j-ä-e-ö-. ----------------------------- Hän ei saanut syödä jäätelöä. 0
Destûra wî ye xwarina çîkolatayê tine bû. H-n-e---a--ut -y--ä-s--laa--. H__ e_ s_____ s____ s________ H-n e- s-a-u- s-ö-ä s-k-a-t-. ----------------------------- Hän ei saanut syödä suklaata. 0
Destûra wî ye xwarina şekir tine bû. Hä- e- -aa-u- -yöd- -ark-i-. H__ e_ s_____ s____ k_______ H-n e- s-a-u- s-ö-ä k-r-k-a- ---------------------------- Hän ei saanut syödä karkkia. 0
Destûra xwestekekê ji bo min hebû. M-nä-sa-n t---oa-i----l--i-jot-in. M___ s___ t_____ i________ j______ M-n- s-i- t-i-o- i-s-l-e-i j-t-i-. ---------------------------------- Minä sain toivoa itselleni jotain. 0
Destûra cilekê ji xwe re bikirim hebû. M--ä s-in-o-t-a-it-e-l-ni -e-o-. M___ s___ o____ i________ m_____ M-n- s-i- o-t-a i-s-l-e-i m-k-n- -------------------------------- Minä sain ostaa itselleni mekon. 0
Destûra wergirtina çîkolateyekê ji bo min hebû. Minä ---- o-t-- i-selle-i ko-veh---. M___ s___ o____ i________ k_________ M-n- s-i- o-t-a i-s-l-e-i k-n-e-d-n- ------------------------------------ Minä sain ottaa itselleni konvehdin. 0
Li balafirê cixare kişandina te serbest bû? Sai--o -i-- t-p-ko--a l-nto--n---sa? S_____ s___ t________ l_____________ S-i-k- s-n- t-p-k-i-a l-n-o-o-e-s-a- ------------------------------------ Saitko sinä tupakoida lentokoneessa? 0
Li nexweşxaneyê bîra vexwarina te serbest bû? S---ko---nä j-o-- -l-tt------a--a-s-? S_____ s___ j____ o_____ s___________ S-i-k- s-n- j-o-a o-u-t- s-i-a-l-s-a- ------------------------------------- Saitko sinä juoda olutta sairaalassa? 0
Birina kuçik ya li otêlê ji bo te serbest bû? Sai--o si---ot--a-ko---n m--aa---ot-lliin? S_____ s___ o____ k_____ m_____ h_________ S-i-k- s-n- o-t-a k-i-a- m-k-a- h-t-l-i-n- ------------------------------------------ Saitko sinä ottaa koiran mukaan hotelliin? 0
Li betlaneyê mayîna ji bo demeke dirêj ya zarokan serbest bû. Lo--- aik--- la--e- sai--t j--dä-k-ua- -los. L____ a_____ l_____ s_____ j____ k____ u____ L-m-n a-k-n- l-p-e- s-i-a- j-ä-ä k-u-n u-o-. -------------------------------------------- Loman aikana lapset saivat jäädä kauan ulos. 0
Destûr hebû ku ew demeke dirêj li dermalê bileyizin. H- --i-at--eikkiä--auan p-hal--. H_ s_____ l______ k____ p_______ H- s-i-a- l-i-k-ä k-u-n p-h-l-a- -------------------------------- He saivat leikkiä kauan pihalla. 0
Destûr hebû ku ew heya dereng hişyar bimînin. H- saiva---l-----ua--valv--l--. H_ s_____ o___ k____ v_________ H- s-i-a- o-l- k-u-n v-l-e-l-e- ------------------------------- He saivat olla kauan valveille. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -