Ferheng

ku Dema borî ya lêkerên alîkar 2   »   fi Modaaliverbien mennyt muoto 2

88 [heştê û heşt]

Dema borî ya lêkerên alîkar 2

Dema borî ya lêkerên alîkar 2

88 [kahdeksankymmentäkahdeksan]

Modaaliverbien mennyt muoto 2

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Fînlandî Bazî Zêde
Kurê min nedixwest bi pitikê re bileyîze. Mi-u--poi--n- -i h-l----- --i-ki- ----l-a. M____ p______ e_ h_______ l______ n_______ M-n-n p-i-a-i e- h-l-n-u- l-i-k-ä n-k-l-a- ------------------------------------------ Minun poikani ei halunnut leikkiä nukella. 0
Keça min nedixwest futbolê bileyize. M-nun--y--ä-e-i -i--a-u-nut ---at----lka-----a. M____ t________ e_ h_______ p_____ j___________ M-n-n t-t-ä-e-i e- h-l-n-u- p-l-t- j-l-a-a-l-a- ----------------------------------------------- Minun tyttäreni ei halunnut pelata jalkapalloa. 0
Jina min nedixwest bi min re kişikê bileyize. Minu- v-----i ei h----nu- p-l--a ---k-a-min-n-k-nss--i. M____ v______ e_ h_______ p_____ š_____ m____ k________ M-n-n v-i-o-i e- h-l-n-u- p-l-t- š-k-i- m-n-n k-n-s-n-. ------------------------------------------------------- Minun vaimoni ei halunnut pelata šakkia minun kanssani. 0
Zarokên min nedixwestin bigerin. Mi-u--la-se-i e-v-t -al--ne-t-m-nnä---v--yll-. M____ l______ e____ h________ m____ k_________ M-n-n l-p-e-i e-v-t h-l-n-e-t m-n-ä k-v-l-l-e- ---------------------------------------------- Minun lapseni eivät halunneet mennä kävelylle. 0
Wan nedixwestin odeyê berhev bikin. He-----t halu---et-----o------net-a. H_ e____ h________ s______ h________ H- e-v-t h-l-n-e-t s-i-o-a h-o-e-t-. ------------------------------------ He eivät halunneet siivota huonetta. 0
Wan nedixwestin rakevin. He ---ät h-lu--e-t-m-nn--s--kyy-. H_ e____ h________ m____ s_______ H- e-v-t h-l-n-e-t m-n-ä s-n-y-n- --------------------------------- He eivät halunneet mennä sänkyyn. 0
Destûra wî ye xwarina berfeşîrê tine bû. H-- -i-sa--u- -y-d- jä-te-ö-. H__ e_ s_____ s____ j________ H-n e- s-a-u- s-ö-ä j-ä-e-ö-. ----------------------------- Hän ei saanut syödä jäätelöä. 0
Destûra wî ye xwarina çîkolatayê tine bû. Hä--ei -a---t---ö-- s--laa--. H__ e_ s_____ s____ s________ H-n e- s-a-u- s-ö-ä s-k-a-t-. ----------------------------- Hän ei saanut syödä suklaata. 0
Destûra wî ye xwarina şekir tine bû. H-- ei--a-nu- sy-dä -a-k-ia. H__ e_ s_____ s____ k_______ H-n e- s-a-u- s-ö-ä k-r-k-a- ---------------------------- Hän ei saanut syödä karkkia. 0
Destûra xwestekekê ji bo min hebû. M-nä sai---oivo--itse-l-ni jo-a--. M___ s___ t_____ i________ j______ M-n- s-i- t-i-o- i-s-l-e-i j-t-i-. ---------------------------------- Minä sain toivoa itselleni jotain. 0
Destûra cilekê ji xwe re bikirim hebû. M--- sai--o-taa---se-le-- m-k--. M___ s___ o____ i________ m_____ M-n- s-i- o-t-a i-s-l-e-i m-k-n- -------------------------------- Minä sain ostaa itselleni mekon. 0
Destûra wergirtina çîkolateyekê ji bo min hebû. Min- --i--o---a it-----n- ---------. M___ s___ o____ i________ k_________ M-n- s-i- o-t-a i-s-l-e-i k-n-e-d-n- ------------------------------------ Minä sain ottaa itselleni konvehdin. 0
Li balafirê cixare kişandina te serbest bû? Saitk----n---u---o--a l-n--k-n---s-? S_____ s___ t________ l_____________ S-i-k- s-n- t-p-k-i-a l-n-o-o-e-s-a- ------------------------------------ Saitko sinä tupakoida lentokoneessa? 0
Li nexweşxaneyê bîra vexwarina te serbest bû? Sai-ko-sinä ju-d----ut-- s--r-a-as--? S_____ s___ j____ o_____ s___________ S-i-k- s-n- j-o-a o-u-t- s-i-a-l-s-a- ------------------------------------- Saitko sinä juoda olutta sairaalassa? 0
Birina kuçik ya li otêlê ji bo te serbest bû? Sait-----nä-o-t-- --iran-m--aa--ho-e-li-n? S_____ s___ o____ k_____ m_____ h_________ S-i-k- s-n- o-t-a k-i-a- m-k-a- h-t-l-i-n- ------------------------------------------ Saitko sinä ottaa koiran mukaan hotelliin? 0
Li betlaneyê mayîna ji bo demeke dirêj ya zarokan serbest bû. Loman a---n-----s-- s-i--t--ä-dä--auan u-os. L____ a_____ l_____ s_____ j____ k____ u____ L-m-n a-k-n- l-p-e- s-i-a- j-ä-ä k-u-n u-o-. -------------------------------------------- Loman aikana lapset saivat jäädä kauan ulos. 0
Destûr hebû ku ew demeke dirêj li dermalê bileyizin. He -a-v-- --i-----ka-an--ih--l-. H_ s_____ l______ k____ p_______ H- s-i-a- l-i-k-ä k-u-n p-h-l-a- -------------------------------- He saivat leikkiä kauan pihalla. 0
Destûr hebû ku ew heya dereng hişyar bimînin. H- s-iva- -----k-ua- v-l-e-lle. H_ s_____ o___ k____ v_________ H- s-i-a- o-l- k-u-n v-l-e-l-e- ------------------------------- He saivat olla kauan valveille. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -