| Kurê min nedixwest bi pitikê re bileyîze. |
---م-ن----است------و---ب-ز- -ند-
____ ن_______ ب_ ع____ ب___ ک____
-س-م ن-ی-خ-ا-ت ب- ع-و-ک ب-ز- ک-د-
-----------------------------------
پسرم نمیخواست با عروسک بازی کند.
0
---ar-m n-m----a--t-b- -r---a- --azi k-n-d.-
_______ n__________ b_ a______ b____ k________
-e-a-a- n-m---h-a-t b- a-o-s-k b-a-i k-n-d--
-----------------------------------------------
pesaram nemi-khaast ba aroosak baazi konad.
|
Kurê min nedixwest bi pitikê re bileyîze.
پسرم نمیخواست با عروسک بازی کند.
pesaram nemi-khaast ba aroosak baazi konad.
|
| Keça min nedixwest futbolê bileyize. |
--تر- نمی-و-س- ------ ب-زی کن-.
_____ ن_______ ف_____ ب___ ک____
-خ-ر- ن-ی-خ-ا-ت ف-ت-ا- ب-ز- ک-د-
----------------------------------
دخترم نمیخواست فوتبال بازی کند.
0
d-----r-m n--i--h-----f--------------ko--d-
_________ n__________ f_______ b____ k________
-o-h-a-a- n-m---h-a-t f-o-b-a- b-a-i k-n-d--
-----------------------------------------------
dokhtaram nemi-khaast footbaal baazi konad.
|
Keça min nedixwest futbolê bileyize.
دخترم نمیخواست فوتبال بازی کند.
dokhtaram nemi-khaast footbaal baazi konad.
|
| Jina min nedixwest bi min re kişikê bileyize. |
--س-م نمی-خ-ا-ت -- -ن شطر-ج -ازی--ن--
_____ ن_______ ب_ م_ ش____ ب___ ک____
-م-ر- ن-ی-خ-ا-ت ب- م- ش-ر-ج ب-ز- ک-د-
---------------------------------------
همسرم نمیخواست با من شطرنج بازی کند.
0
h-msa-a--nemi-----st b- --n ---t-a-- -aa-- kon-d--
________ n__________ b_ m__ s_______ b____ k________
-a-s-r-m n-m---h-a-t b- m-n s-a-r-n- b-a-i k-n-d--
-----------------------------------------------------
hamsaram nemi-khaast ba man shatranj baazi konad.
|
Jina min nedixwest bi min re kişikê bileyize.
همسرم نمیخواست با من شطرنج بازی کند.
hamsaram nemi-khaast ba man shatranj baazi konad.
|
| Zarokên min nedixwestin bigerin. |
--ه--ایم --ی-خو------به-پ---ه -و--برو-د.
_______ ن_________ ب_ پ____ ر__ ب______
-چ--ا-م ن-ی-خ-ا-ت-د ب- پ-ا-ه ر-ی ب-و-د-
------------------------------------------
بچههایم نمیخواستند به پیاده روی بروند.
0
-a-h-h-ha-y---ne-i-k-a-----d be pi--ade--ro-y- ----v-n----
_____________ n_____________ b_ p_______ r____ b___________
-a-h-h-h-a-a- n-m---h-a-t-n- b- p-y-a-e- r-o-e b-r-v-n-.--
------------------------------------------------------------
bacheh-haayam nemi-khaastand be piyaadeh rooye beravand.
|
Zarokên min nedixwestin bigerin.
بچههایم نمیخواستند به پیاده روی بروند.
bacheh-haayam nemi-khaastand be piyaadeh rooye beravand.
|
| Wan nedixwestin odeyê berhev bikin. |
آ--ا -میخ-استند-ات-ق--ا --ت---نن--
____ ن_________ ا___ ر_ م___ ک_____
-ن-ا ن-ی-خ-ا-ت-د ا-ا- ر- م-ت- ک-ن-.-
-------------------------------------
آنها نمیخواستند اتاق را مرتب کنند.
0
aanh-a -e-i--h----and o-aagh ra-m-ra-tab -on-nd--
______ n_____________ o_____ r_ m_______ k_________
-a-h-a n-m---h-a-t-n- o-a-g- r- m-r-t-a- k-n-n-.--
----------------------------------------------------
aanhaa nemi-khaastand otaagh ra morattab konand.
|
Wan nedixwestin odeyê berhev bikin.
آنها نمیخواستند اتاق را مرتب کنند.
aanhaa nemi-khaastand otaagh ra morattab konand.
|
| Wan nedixwestin rakevin. |
-نها-نمی---ا-تن- -ه ر--خ-اب بر--د.
____ ن_________ ب_ ر______ ب______
-ن-ا ن-ی-خ-ا-ت-د ب- ر-ت-و-ب ب-و-د-
------------------------------------
آنها نمیخواستند به رختخواب بروند.
0
aan-aa--emi-kha--ta-d be rak--ek--a--b-r--a-d.-
______ n_____________ b_ r__________ b___________
-a-h-a n-m---h-a-t-n- b- r-k-t-k-a-b b-r-v-n-.--
--------------------------------------------------
aanhaa nemi-khaastand be rakhtekhaab beravand.
|
Wan nedixwestin rakevin.
آنها نمیخواستند به رختخواب بروند.
aanhaa nemi-khaastand be rakhtekhaab beravand.
|
| Destûra wî ye xwarina berfeşîrê tine bû. |
----مرد---جا-ه---ا-ت--ست-ی-----د.
__ (____ ا____ ن____ ب____ ب______
-و (-ر-] ا-ا-ه ن-ا-ت ب-ت-ی ب-و-د-
-----------------------------------
او (مرد] اجازه نداشت بستنی بخورد.
0
----mord- ----ze---a--a-ht-ba--a-i-bekh-ra-.-
__ (_____ e______ n_______ b______ b___________
-o (-o-d- e-a-z-h n-d-a-h- b-s-a-i b-k-o-a-.--
------------------------------------------------
oo (mord) ejaazeh nadaasht bastani bekhorad.
|
Destûra wî ye xwarina berfeşîrê tine bû.
او (مرد] اجازه نداشت بستنی بخورد.
oo (mord) ejaazeh nadaasht bastani bekhorad.
|
| Destûra wî ye xwarina çîkolatayê tine bû. |
-- (-ر-] -جازه ند-شت -ک-ات-ب-و-د-
__ (____ ا____ ن____ ش____ ب______
-و (-ر-] ا-ا-ه ن-ا-ت ش-ل-ت ب-و-د-
-----------------------------------
او (مرد] اجازه نداشت شکلات بخورد.
0
-----or-) eja------adaas----ho-ol-a---e-ho-a-.
__ (_____ e______ n_______ s________ b___________
-o (-o-d- e-a-z-h n-d-a-h- s-o-o-a-t b-k-o-a-.--
--------------------------------------------------
oo (mord) ejaazeh nadaasht shokolaat bekhorad.
|
Destûra wî ye xwarina çîkolatayê tine bû.
او (مرد] اجازه نداشت شکلات بخورد.
oo (mord) ejaazeh nadaasht shokolaat bekhorad.
|
| Destûra wî ye xwarina şekir tine bû. |
او-----]-------ن-اش---ب--با--بخ---.
__ (____ ا____ ن____ آ_ ن___ ب______
-و (-ر-] ا-ا-ه ن-ا-ت آ- ن-ا- ب-و-د-
-------------------------------------
او (مرد] اجازه نداشت آب نبات بخورد.
0
oo -mor-)-ej----h-n-daa-ht--a- n-b-at-b-k--ra-.-
__ (_____ e______ n_______ a__ n_____ b___________
-o (-o-d- e-a-z-h n-d-a-h- a-b n-b-a- b-k-o-a-.--
---------------------------------------------------
oo (mord) ejaazeh nadaasht aab nabaat bekhorad.
|
Destûra wî ye xwarina şekir tine bû.
او (مرد] اجازه نداشت آب نبات بخورد.
oo (mord) ejaazeh nadaasht aab nabaat bekhorad.
|
| Destûra xwestekekê ji bo min hebû. |
من--جاز- -ا-ت- (ب-ای-خود-- آرزویی-----.
__ ا____ د____ (____ خ____ آ_____ ب_____
-ن ا-ا-ه د-ش-م (-ر-ی خ-د-] آ-ز-ی- ب-ن-.-
-----------------------------------------
من اجازه داشتم (برای خودم] آرزویی بکنم.
0
----e-a--e- d--sh--m--b-r---e k--d-m---a--z-oy- be---am.
___ e______ d_______ (_______ k______ a________ b__________
-a- e-a-z-h d-a-h-a- (-a-a-y- k-o-a-) a-r-z-o-i b-k-n-m--
------------------------------------------------------------
man ejaazeh daashtam (baraaye khodam) aarezooyi bekonam.
|
Destûra xwestekekê ji bo min hebû.
من اجازه داشتم (برای خودم] آرزویی بکنم.
man ejaazeh daashtam (baraaye khodam) aarezooyi bekonam.
|
| Destûra cilekê ji xwe re bikirim hebû. |
---اج----د-شتم--ر---خود- ل----بخر--
__ ا____ د____ ب___ خ___ ل___ ب_____
-ن ا-ا-ه د-ش-م ب-ا- خ-د- ل-ا- ب-ر-.-
-------------------------------------
من اجازه داشتم برای خودم لباس بخرم.
0
-an -j-az-h-da-s-t-m ---a--e---------e-a-s ----a-a---
___ e______ d_______ b______ k_____ l_____ b___________
-a- e-a-z-h d-a-h-a- b-r-a-e k-o-a- l-b-a- b-k-a-a-.--
--------------------------------------------------------
man ejaazeh daashtam baraaye khodam lebaas bekharam.
|
Destûra cilekê ji xwe re bikirim hebû.
من اجازه داشتم برای خودم لباس بخرم.
man ejaazeh daashtam baraaye khodam lebaas bekharam.
|
| Destûra wergirtina çîkolateyekê ji bo min hebû. |
-ن-ا-ازه-داشت--یک ---ا- م---ار---د-رم.
__ ا____ د____ ی_ ش____ م_____ ب_______
-ن ا-ا-ه د-ش-م ی- ش-ل-ت م-ز-ا- ب-د-ر-.-
----------------------------------------
من اجازه داشتم یک شکلات مغزدار بردارم.
0
m-- eja-zeh-daa--t-m-ye- s--ko-a-----g----a----r-a--am-
___ e______ d_______ y__ s________ m________ b____________
-a- e-a-z-h d-a-h-a- y-k s-o-o-a-t m-g-z-a-r b-r-a-r-m--
-----------------------------------------------------------
man ejaazeh daashtam yek shokolaat maghzdaar bardaaram.
|
Destûra wergirtina çîkolateyekê ji bo min hebû.
من اجازه داشتم یک شکلات مغزدار بردارم.
man ejaazeh daashtam yek shokolaat maghzdaar bardaaram.
|
| Li balafirê cixare kişandina te serbest bû? |
ا-ازه --ش---در ه-ا-یما -یگ-ر ----؟
_____ د____ د_ ه______ س____ ب_____
-ج-ز- د-ش-ی د- ه-ا-ی-ا س-گ-ر ب-ش-؟-
------------------------------------
اجازه داشتی در هواپیما سیگار بکشی؟
0
---a-----a--h----ar havaapey-aa-s--aa--b--o--i?
_______ d______ d__ h__________ s_____ b__________
-j-a-e- d-a-h-i d-r h-v-a-e-m-a s-g-a- b-k-s-i--
---------------------------------------------------
ejaazeh daashti dar havaapeymaa sigaar bekoshi?
|
Li balafirê cixare kişandina te serbest bû?
اجازه داشتی در هواپیما سیگار بکشی؟
ejaazeh daashti dar havaapeymaa sigaar bekoshi?
|
| Li nexweşxaneyê bîra vexwarina te serbest bû? |
-جاز-----تی -- ب-م--س--- آب----نوش-؟
_____ د____ د_ ب________ آ___ ب______
-ج-ز- د-ش-ی د- ب-م-ر-ت-ن آ-ج- ب-و-ی-
--------------------------------------
اجازه داشتی در بیمارستان آبجو بنوشی؟
0
----z-h-d--s-ti-d-- bi-a----ta-- a---o -----sh---
_______ d______ d__ b___________ a____ b___________
-j-a-e- d-a-h-i d-r b-m-a-e-t-a- a-b-o b-n-o-h-?--
----------------------------------------------------
ejaazeh daashti dar bimaarestaan aabjo benooshi?
|
Li nexweşxaneyê bîra vexwarina te serbest bû?
اجازه داشتی در بیمارستان آبجو بنوشی؟
ejaazeh daashti dar bimaarestaan aabjo benooshi?
|
| Birina kuçik ya li otêlê ji bo te serbest bû? |
ا---- د---ی س- ر-----خ-د- ب- -تل ب--ی؟
_____ د____ س_ ر_ ب_ خ___ ب_ ه__ ب_____
-ج-ز- د-ش-ی س- ر- ب- خ-د- ب- ه-ل ب-ر-؟-
----------------------------------------
اجازه داشتی سگ را با خودت به هتل ببری؟
0
----z---da-s--i sa- -- -- kh-d-- -e-ho-e- b-bari--
_______ d______ s__ r_ b_ k_____ b_ h____ b_________
-j-a-e- d-a-h-i s-g r- b- k-o-e- b- h-t-l b-b-r-?--
-----------------------------------------------------
ejaazeh daashti sag ra ba khodet be hotel bebari?
|
Birina kuçik ya li otêlê ji bo te serbest bû?
اجازه داشتی سگ را با خودت به هتل ببری؟
ejaazeh daashti sag ra ba khodet be hotel bebari?
|
| Li betlaneyê mayîna ji bo demeke dirêj ya zarokan serbest bû. |
--ه-ها-در---ط---- ا---- --ش-ند مد- ---دی بی-ون ب-ش--.
_____ د_ ت______ ا____ د_____ م__ ز____ ب____ ب______
-چ--ا د- ت-ط-ل-ت ا-ا-ه د-ش-ن- م-ت ز-ا-ی ب-ر-ن ب-ش-د-
-------------------------------------------------------
بچهها در تعطیلات اجازه داشتند مدت زیادی بیرون باشند.
0
bac--h---a---r -----a---e-aa--- ---shta---m-d-----i-aa-- bi---n b-a---n----
__________ d__ t_______ e______ d________ m_____ z______ b_____ b___________
-a-h-h-h-a d-r t-t-l-a- e-a-z-h d-a-h-a-d m-d-a- z-y-a-i b-r-o- b-a-h-n-.--
-----------------------------------------------------------------------------
bacheh-haa dar tatilaat ejaazeh daashtand moddat ziyaadi biroon baashand.
|
Li betlaneyê mayîna ji bo demeke dirêj ya zarokan serbest bû.
بچهها در تعطیلات اجازه داشتند مدت زیادی بیرون باشند.
bacheh-haa dar tatilaat ejaazeh daashtand moddat ziyaadi biroon baashand.
|
| Destûr hebû ku ew demeke dirêj li dermalê bileyizin. |
-ن-- --ا-ه داشت------ -یاد- -ر-حی----ا-ی -نن--
____ ا____ د_____ م__ ز____ د_ ح___ ب___ ک_____
-ن-ا ا-ا-ه د-ش-ن- م-ت ز-ا-ی د- ح-ا- ب-ز- ک-ن-.-
------------------------------------------------
آنها اجازه داشتند مدت زیادی در حیاط بازی کنند.
0
-an--a e--azeh-da-sh-----mod-at--i--adi-dar--aya-- baaz--k-na-----
______ e______ d________ m_____ z______ d__ h_____ b____ k_________
-a-h-a e-a-z-h d-a-h-a-d m-d-a- z-y-a-i d-r h-y-a- b-a-i k-n-n-.--
--------------------------------------------------------------------
aanhaa ejaazeh daashtand moddat ziyaadi dar hayaat baazi konand.
|
Destûr hebû ku ew demeke dirêj li dermalê bileyizin.
آنها اجازه داشتند مدت زیادی در حیاط بازی کنند.
aanhaa ejaazeh daashtand moddat ziyaadi dar hayaat baazi konand.
|
| Destûr hebû ku ew heya dereng hişyar bimînin. |
---- -جا-ه --شت----د--زیا----ت- دیرو-ت---یدار-ب-شن--
____ ا____ د_____ م__ ز____ (__ د______ ب____ ب______
-ن-ا ا-ا-ه د-ش-ن- م-ت ز-ا-ی (-ا د-ر-ق-] ب-د-ر ب-ش-د-
------------------------------------------------------
آنها اجازه داشتند مدت زیادی (تا دیروقت] بیدار باشند.
0
a--h---e--a--- d---h-a-d--o-----ziy-ad--(-a -ir--g-t--b--a-------h-nd.
______ e______ d________ m_____ z______ (__ d________ b_____ b___________
-a-h-a e-a-z-h d-a-h-a-d m-d-a- z-y-a-i (-a d-r-a-h-) b-d-a- b-a-h-n-.--
--------------------------------------------------------------------------
aanhaa ejaazeh daashtand moddat ziyaadi (ta dirvaght) bidaar baashand.
|
Destûr hebû ku ew heya dereng hişyar bimînin.
آنها اجازه داشتند مدت زیادی (تا دیروقت] بیدار باشند.
aanhaa ejaazeh daashtand moddat ziyaadi (ta dirvaght) bidaar baashand.
|