Ferheng

ku Di rê de   »   vi Đang trên đường đi

37 [ sî û heft]

Di rê de

Di rê de

37 [Ba mươi bảy ]

Đang trên đường đi

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Vîetnamî Bazî Zêde
Ew bi motorsikletê diçe. A-- ấ- -- x- --y. A__ ấ_ đ_ x_ m___ A-h ấ- đ- x- m-y- ----------------- Anh ấy đi xe máy. 0
Ew bi duçerxê diçe. Anh ---đạp -- đạp. A__ ấ_ đ__ x_ đ___ A-h ấ- đ-p x- đ-p- ------------------ Anh ấy đạp xe đạp. 0
Ew peyatî diçe. Anh ấ--đi bộ. A__ ấ_ đ_ b__ A-h ấ- đ- b-. ------------- Anh ấy đi bộ. 0
Ew bi keştiyê diçe. A-h ấ---i--ằn--tà- --ủy. A__ ấ_ đ_ b___ t__ t____ A-h ấ- đ- b-n- t-u t-ủ-. ------------------------ Anh ấy đi bằng tàu thủy. 0
Ew bi botê diçe. A-- -y đi-bằn--thuyền. A__ ấ_ đ_ b___ t______ A-h ấ- đ- b-n- t-u-ề-. ---------------------- Anh ấy đi bằng thuyền. 0
Ew sobekariyê dike. An--ấ--bơ-. A__ ấ_ b___ A-h ấ- b-i- ----------- Anh ấy bơi. 0
Ev der bitalûkeye? Ở--ây--- --u- --ểm-kh-ng? Ở đ__ c_ n___ h___ k_____ Ở đ-y c- n-u- h-ể- k-ô-g- ------------------------- Ở đây có nguy hiểm không? 0
Bi tena serê xwe otostop kirin talûke ye? Có -guy hiể---ế-------- -- khô-g? C_ n___ h___ n__ đ_ n__ x_ k_____ C- n-u- h-ể- n-u đ- n-ờ x- k-ô-g- --------------------------------- Có nguy hiểm nếu đi nhờ xe không? 0
Gera şevê talûke ye? Có--gu- -iể--nếu đi dạo bu-i --m -h--g? C_ n___ h___ n__ đ_ d__ b___ đ__ k_____ C- n-u- h-ể- n-u đ- d-o b-ổ- đ-m k-ô-g- --------------------------------------- Có nguy hiểm nếu đi dạo buổi đêm không? 0
Me riya xwe şaş kir. Ch--g---- đã-đ- --c -ư-ng. C____ t__ đ_ đ_ l__ đ_____ C-ú-g t-i đ- đ- l-c đ-ờ-g- -------------------------- Chúng tôi đã đi lạc đường. 0
Em di riya şaş de ne. C---g-tôi -hầm---ờ---r--. C____ t__ n___ đ____ r___ C-ú-g t-i n-ầ- đ-ờ-g r-i- ------------------------- Chúng tôi nhầm đường rồi. 0
Divê em vegerin. Chú-g---- -h---q-----ạ-. C____ t__ p___ q___ l___ C-ú-g t-i p-ả- q-a- l-i- ------------------------ Chúng tôi phải quay lại. 0
Ez li vir dikarim li ku parq bikim? Ở đ----- thể -ỗ-xe? Ở đ__ c_ t__ đ_ x__ Ở đ-u c- t-ể đ- x-? ------------------- Ở đâu có thể đỗ xe? 0
Li vir cihê parqê heye? Ở --y -ó--h---ỗ x- khôn-? Ở đ__ c_ c__ đ_ x_ k_____ Ở đ-y c- c-ỗ đ- x- k-ô-g- ------------------------- Ở đây có chỗ đỗ xe không? 0
Li vir mirov dikare çiqasî parq bike? Có th---ỗ x- bao--â-? C_ t__ đ_ x_ b__ l___ C- t-ể đ- x- b-o l-u- --------------------- Có thể đỗ xe bao lâu? 0
Hûn kaşûnê dikin? B----ó tr-ợt tu--t-không? B__ c_ t____ t____ k_____ B-n c- t-ư-t t-y-t k-ô-g- ------------------------- Bạn có trượt tuyết không? 0
Hûn bi teleferîkê dertêne jorê? Bạ--đ--lên--r-n--ằn- --a-- m----h---khô--? B__ đ_ l__ t___ b___ t____ m__ p___ k_____ B-n đ- l-n t-ê- b-n- t-a-g m-y p-ả- k-ô-g- ------------------------------------------ Bạn đi lên trên bằng thang máy phải không? 0
Li vir kaşûn tê kira kirin? Ở------ó---ể -huê đ--t--ợt-t-y----h---? Ở đ__ c_ t__ t___ đ_ t____ t____ k_____ Ở đ-y c- t-ể t-u- đ- t-ư-t t-y-t k-ô-g- --------------------------------------- Ở đây có thể thuê đồ trượt tuyết không? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -