| Kurê min nedixwest bi pitikê re bileyîze. |
माझ्य- -ु-ा-ा बाहुलीस----------े न-्---.
मा__ मु__ बा_____ खे___ न____
म-झ-य- म-ल-ल- ब-ह-ल-स-ब- ख-ळ-य-े न-्-त-.
----------------------------------------
माझ्या मुलाला बाहुलीसोबत खेळायचे नव्हते.
0
m-jh-ā m-l--- b-hu-īs-bata -----yacē --vha--.
m_____ m_____ b___________ k________ n_______
m-j-y- m-l-l- b-h-l-s-b-t- k-ē-ā-a-ē n-v-a-ē-
---------------------------------------------
mājhyā mulālā bāhulīsōbata khēḷāyacē navhatē.
|
Kurê min nedixwest bi pitikê re bileyîze.
माझ्या मुलाला बाहुलीसोबत खेळायचे नव्हते.
mājhyā mulālā bāhulīsōbata khēḷāyacē navhatē.
|
| Keça min nedixwest futbolê bileyize. |
माझ्-ा म------फु---- खे--यचा---्---.
मा__ मु__ फु___ खे___ न____
म-झ-य- म-ल-ल- फ-ट-ॉ- ख-ळ-य-ा न-्-त-.
------------------------------------
माझ्या मुलीला फुटबॉल खेळायचा नव्हता.
0
Mājh-ā ---īlā phu---ŏl----ēḷ-ya-- --vha-ā.
M_____ m_____ p________ k________ n_______
M-j-y- m-l-l- p-u-a-ŏ-a k-ē-ā-a-ā n-v-a-ā-
------------------------------------------
Mājhyā mulīlā phuṭabŏla khēḷāyacā navhatā.
|
Keça min nedixwest futbolê bileyize.
माझ्या मुलीला फुटबॉल खेळायचा नव्हता.
Mājhyā mulīlā phuṭabŏla khēḷāyacā navhatā.
|
| Jina min nedixwest bi min re kişikê bileyize. |
म--्-ा पत--ी-- --झ्य----त -ुद्-ीब- -ेळ-य-े--व्ह--.
मा__ प___ मा_____ बु____ खे___ न____
म-झ-य- प-्-ी-ा म-झ-य-स-ब- ब-द-ध-ब- ख-ळ-य-े न-्-त-.
--------------------------------------------------
माझ्या पत्नीला माझ्यासोबत बुद्धीबळ खेळायचे नव्हते.
0
M-jh-ā-p--nīlā-m-jh-ās-b-ta bud'dhīb-ḷ- --ēḷ----ē -a-h--ē.
M_____ p______ m___________ b__________ k________ n_______
M-j-y- p-t-ī-ā m-j-y-s-b-t- b-d-d-ī-a-a k-ē-ā-a-ē n-v-a-ē-
----------------------------------------------------------
Mājhyā patnīlā mājhyāsōbata bud'dhībaḷa khēḷāyacē navhatē.
|
Jina min nedixwest bi min re kişikê bileyize.
माझ्या पत्नीला माझ्यासोबत बुद्धीबळ खेळायचे नव्हते.
Mājhyā patnīlā mājhyāsōbata bud'dhībaḷa khēḷāyacē navhatē.
|
| Zarokên min nedixwestin bigerin. |
म-झ--ा-मुला-ना फ---य-- --यच---व-ह--.
मा__ मु__ फि___ जा__ न____
म-झ-य- म-ल-ं-ा फ-र-य-ा ज-य-े न-्-त-.
------------------------------------
माझ्या मुलांना फिरायला जायचे नव्हते.
0
Mājhy--m-lānnā phirā-a-- -āy-c---av--t-.
M_____ m______ p________ j_____ n_______
M-j-y- m-l-n-ā p-i-ā-a-ā j-y-c- n-v-a-ē-
----------------------------------------
Mājhyā mulānnā phirāyalā jāyacē navhatē.
|
Zarokên min nedixwestin bigerin.
माझ्या मुलांना फिरायला जायचे नव्हते.
Mājhyā mulānnā phirāyalā jāyacē navhatē.
|
| Wan nedixwestin odeyê berhev bikin. |
त-य-ंन- ---ी-साफ --------व्-ती.
त्__ खो_ सा_ क___ न____
त-य-ं-ा ख-ल- स-फ क-ा-च- न-्-त-.
-------------------------------
त्यांना खोली साफ करायची नव्हती.
0
T--n-- ----- sāp-a ---ā-acī-na---t-.
T_____ k____ s____ k_______ n_______
T-ā-n- k-ō-ī s-p-a k-r-y-c- n-v-a-ī-
------------------------------------
Tyānnā khōlī sāpha karāyacī navhatī.
|
Wan nedixwestin odeyê berhev bikin.
त्यांना खोली साफ करायची नव्हती.
Tyānnā khōlī sāpha karāyacī navhatī.
|
| Wan nedixwestin rakevin. |
त्य---ा -ोप----य-- ---हते.
त्__ झो_ जा__ न____
त-य-ं-ा झ-प- ज-य-े न-्-त-.
--------------------------
त्यांना झोपी जायचे नव्हते.
0
T-ā--- jhō-ī j-y--ē-n--h---.
T_____ j____ j_____ n_______
T-ā-n- j-ō-ī j-y-c- n-v-a-ē-
----------------------------
Tyānnā jhōpī jāyacē navhatē.
|
Wan nedixwestin rakevin.
त्यांना झोपी जायचे नव्हते.
Tyānnā jhōpī jāyacē navhatē.
|
| Destûra wî ye xwarina berfeşîrê tine bû. |
त--ाला-आ-स-्--म ख-ण्--ची-प-व-नगी न--ह-ी.
त्__ आ_____ खा___ प____ न____
त-य-ल- आ-स-्-ी- ख-ण-य-च- प-व-न-ी न-्-त-.
----------------------------------------
त्याला आईसक्रीम खाण्याची परवानगी नव्हती.
0
Ty----ā'ī-ak--------ṇ-ācī ----vā--gī-na--at-.
T____ ā_________ k_______ p_________ n_______
T-ā-ā ā-ī-a-r-m- k-ā-y-c- p-r-v-n-g- n-v-a-ī-
---------------------------------------------
Tyālā ā'īsakrīma khāṇyācī paravānagī navhatī.
|
Destûra wî ye xwarina berfeşîrê tine bû.
त्याला आईसक्रीम खाण्याची परवानगी नव्हती.
Tyālā ā'īsakrīma khāṇyācī paravānagī navhatī.
|
| Destûra wî ye xwarina çîkolatayê tine bû. |
त-य--- चॉ-लेट----्------र----ी--व्हती.
त्__ चॉ___ खा___ प____ न____
त-य-ल- च-क-े- ख-ण-य-च- प-व-न-ी न-्-त-.
--------------------------------------
त्याला चॉकलेट खाण्याची परवानगी नव्हती.
0
T--lā--ŏ---ē-a---āṇyācī p--a-----ī nav-at-.
T____ c_______ k_______ p_________ n_______
T-ā-ā c-k-l-ṭ- k-ā-y-c- p-r-v-n-g- n-v-a-ī-
-------------------------------------------
Tyālā cŏkalēṭa khāṇyācī paravānagī navhatī.
|
Destûra wî ye xwarina çîkolatayê tine bû.
त्याला चॉकलेट खाण्याची परवानगी नव्हती.
Tyālā cŏkalēṭa khāṇyācī paravānagī navhatī.
|
| Destûra wî ye xwarina şekir tine bû. |
त्य-ल--मिठ---ख-ण------प-वान---नव्-ती.
त्__ मि__ खा___ प____ न____
त-य-ल- म-ठ-ई ख-ण-य-च- प-व-न-ी न-्-त-.
-------------------------------------
त्याला मिठाई खाण्याची परवानगी नव्हती.
0
Tyā-- m-ṭ-ā-ī kh-ṇ-ā---paravāna-- n-vh-t-.
T____ m______ k_______ p_________ n_______
T-ā-ā m-ṭ-ā-ī k-ā-y-c- p-r-v-n-g- n-v-a-ī-
------------------------------------------
Tyālā miṭhā'ī khāṇyācī paravānagī navhatī.
|
Destûra wî ye xwarina şekir tine bû.
त्याला मिठाई खाण्याची परवानगी नव्हती.
Tyālā miṭhā'ī khāṇyācī paravānagī navhatī.
|
| Destûra xwestekekê ji bo min hebû. |
मला-क--ी म---्य-ची--रव--गी-होती.
म_ का_ मा____ प____ हो__
म-ा क-ह- म-ग-्-ा-ी प-व-न-ी ह-त-.
--------------------------------
मला काही मागण्याची परवानगी होती.
0
Malā-k--ī mā-aṇy-c---a-av--a-ī----ī.
M___ k___ m________ p_________ h____
M-l- k-h- m-g-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- h-t-.
------------------------------------
Malā kāhī māgaṇyācī paravānagī hōtī.
|
Destûra xwestekekê ji bo min hebû.
मला काही मागण्याची परवानगी होती.
Malā kāhī māgaṇyācī paravānagī hōtī.
|
| Destûra cilekê ji xwe re bikirim hebû. |
म-ा--्--ः--ठ- ---ाख---े-ी-करण--ाच- ----नग--होत-.
म_ स्____ पो__ ख__ क____ प____ हो__
म-ा स-व-ः-ा-ी प-ष-ख ख-े-ी क-ण-य-च- प-व-न-ी ह-त-.
------------------------------------------------
मला स्वतःसाठी पोषाख खरेदी करण्याची परवानगी होती.
0
Ma-- s--t---āṭ-- pō-ā--a kha-ēdī--araṇy--ī p-r-v-nag- ----.
M___ s__________ p______ k______ k________ p_________ h____
M-l- s-a-a-s-ṭ-ī p-ṣ-k-a k-a-ē-ī k-r-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- h-t-.
-----------------------------------------------------------
Malā svataḥsāṭhī pōṣākha kharēdī karaṇyācī paravānagī hōtī.
|
Destûra cilekê ji xwe re bikirim hebû.
मला स्वतःसाठी पोषाख खरेदी करण्याची परवानगी होती.
Malā svataḥsāṭhī pōṣākha kharēdī karaṇyācī paravānagī hōtī.
|
| Destûra wergirtina çîkolateyekê ji bo min hebû. |
म----ॉ--ेट घ-ण्-ाच- -रव--गी-ह-त-.
म_ चॉ___ घे___ प____ हो__
म-ा च-क-े- घ-ण-य-च- प-व-न-ी ह-त-.
---------------------------------
मला चॉकलेट घेण्याची परवानगी होती.
0
M-l- cŏ--lē-a -----ā-ī p--a----g- --t-.
M___ c_______ g_______ p_________ h____
M-l- c-k-l-ṭ- g-ē-y-c- p-r-v-n-g- h-t-.
---------------------------------------
Malā cŏkalēṭa ghēṇyācī paravānagī hōtī.
|
Destûra wergirtina çîkolateyekê ji bo min hebû.
मला चॉकलेट घेण्याची परवानगी होती.
Malā cŏkalēṭa ghēṇyācī paravānagī hōtī.
|
| Li balafirê cixare kişandina te serbest bû? |
त-ला -ि----- ----रपा- -र---ी प-वा--ी -ोती --?
तु_ वि___ धू____ क___ प____ हो_ का_
त-ल- व-म-न-त ध-म-र-ा- क-ा-च- प-व-न-ी ह-त- क-?
---------------------------------------------
तुला विमानात धूम्रपान करायची परवानगी होती का?
0
T-l--v-m-n-------mr-pān- -a-ā-a-ī -a-a--n-g---ōt---ā?
T___ v_______ d_________ k_______ p_________ h___ k__
T-l- v-m-n-t- d-ū-r-p-n- k-r-y-c- p-r-v-n-g- h-t- k-?
-----------------------------------------------------
Tulā vimānāta dhūmrapāna karāyacī paravānagī hōtī kā?
|
Li balafirê cixare kişandina te serbest bû?
तुला विमानात धूम्रपान करायची परवानगी होती का?
Tulā vimānāta dhūmrapāna karāyacī paravānagī hōtī kā?
|
| Li nexweşxaneyê bîra vexwarina te serbest bû? |
त--- -स्पि-ळ-त --य--प--्याची-प-व-न-- हो-ी --?
तु_ इ_____ बी__ पि___ प____ हो_ का_
त-ल- इ-्-ि-ळ-त ब-य- प-ण-य-च- प-व-न-ी ह-त- क-?
---------------------------------------------
तुला इस्पितळात बीयर पिण्याची परवानगी होती का?
0
Tul- i-pita-ā-- b---ra piṇ--c--p-r---n-gī--ōtī --?
T___ i_________ b_____ p______ p_________ h___ k__
T-l- i-p-t-ḷ-t- b-y-r- p-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- h-t- k-?
--------------------------------------------------
Tulā ispitaḷāta bīyara piṇyācī paravānagī hōtī kā?
|
Li nexweşxaneyê bîra vexwarina te serbest bû?
तुला इस्पितळात बीयर पिण्याची परवानगी होती का?
Tulā ispitaḷāta bīyara piṇyācī paravānagī hōtī kā?
|
| Birina kuçik ya li otêlê ji bo te serbest bû? |
तु-- ह---ल-ध-य--क--्र- स--त --ऊ- ज-ण्---ी-पर-ा-ग--होती--ा?
तु_ हॉ_____ कु__ सो__ घे__ जा___ प____ हो_ का_
त-ल- ह-ट-ल-ध-य- क-त-र- स-ब- घ-ऊ- ज-ण-य-च- प-व-न-ी ह-त- क-?
----------------------------------------------------------
तुला हॉटेलमध्ये कुत्रा सोबत घेऊन जाण्याची परवानगी होती का?
0
Tul--hŏṭēl-madhy----------bata----'-n- j-ṇ--cī--a--v--agī hōt- kā?
T___ h___________ k____ s_____ g______ j______ p_________ h___ k__
T-l- h-ṭ-l-m-d-y- k-t-ā s-b-t- g-ē-ū-a j-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- h-t- k-?
------------------------------------------------------------------
Tulā hŏṭēlamadhyē kutrā sōbata ghē'ūna jāṇyācī paravānagī hōtī kā?
|
Birina kuçik ya li otêlê ji bo te serbest bû?
तुला हॉटेलमध्ये कुत्रा सोबत घेऊन जाण्याची परवानगी होती का?
Tulā hŏṭēlamadhyē kutrā sōbata ghē'ūna jāṇyācī paravānagī hōtī kā?
|
| Li betlaneyê mayîna ji bo demeke dirêj ya zarokan serbest bû. |
सु-्ट--ध्-- मु--ं-- उशीर-प-्--त-बा-ेर ---ण--ा-ी--रव-नग--ह-ती.
सु_____ मु__ उ______ बा__ रा____ प____ हो__
स-ट-ट-म-्-े म-ल-ं-ा उ-ी-ा-र-य-त ब-ह-र र-ह-्-ा-ी प-व-न-ी ह-त-.
-------------------------------------------------------------
सुट्टीमध्ये मुलांना उशीरापर्यंत बाहेर राहण्याची परवानगी होती.
0
Suṭṭī--d-yē-mulān-ā --īrā-a-y-n-a bā-ēr--rāh-ṇ---- para-ānagī h---.
S__________ m______ u____________ b_____ r________ p_________ h____
S-ṭ-ī-a-h-ē m-l-n-ā u-ī-ā-a-y-n-a b-h-r- r-h-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- h-t-.
-------------------------------------------------------------------
Suṭṭīmadhyē mulānnā uśīrāparyanta bāhēra rāhaṇyācī paravānagī hōtī.
|
Li betlaneyê mayîna ji bo demeke dirêj ya zarokan serbest bû.
सुट्टीमध्ये मुलांना उशीरापर्यंत बाहेर राहण्याची परवानगी होती.
Suṭṭīmadhyē mulānnā uśīrāparyanta bāhēra rāhaṇyācī paravānagī hōtī.
|
| Destûr hebû ku ew demeke dirêj li dermalê bileyizin. |
त्-ा------गणाम---- -ास-त वेळपर्-ंत --ळ-्---ी प--ा-गी होत-.
त्__ अं_____ जा__ वे_____ खे____ प____ हो__
त-य-ं-ा अ-ग-ा-ध-य- ज-स-त व-ळ-र-य-त ख-ळ-्-ा-ी प-व-न-ी ह-त-.
----------------------------------------------------------
त्यांना अंगणामध्ये जास्त वेळपर्यंत खेळण्याची परवानगी होती.
0
T--n----ṅ-aṇ-ma-h-ē -ā--- v-ḷa-a-ya------ē-a-y--ī--a-----agī --t-.
T_____ a___________ j____ v___________ k_________ p_________ h____
T-ā-n- a-g-ṇ-m-d-y- j-s-a v-ḷ-p-r-a-t- k-ē-a-y-c- p-r-v-n-g- h-t-.
------------------------------------------------------------------
Tyānnā aṅgaṇāmadhyē jāsta vēḷaparyanta khēḷaṇyācī paravānagī hōtī.
|
Destûr hebû ku ew demeke dirêj li dermalê bileyizin.
त्यांना अंगणामध्ये जास्त वेळपर्यंत खेळण्याची परवानगी होती.
Tyānnā aṅgaṇāmadhyē jāsta vēḷaparyanta khēḷaṇyācī paravānagī hōtī.
|
| Destûr hebû ku ew heya dereng hişyar bimînin. |
त्यां-- उ---ाप------जा-ण-या-ी-प-व-नग--होती.
त्__ उ______ जा____ प____ हो__
त-य-ं-ा उ-ी-ा-र-य-त ज-ग-्-ा-ी प-व-न-ी ह-त-.
-------------------------------------------
त्यांना उशीरापर्यंत जागण्याची परवानगी होती.
0
Tyā-n--uś--ā-ar-ant- j-g--yāc- pa-avā---ī---tī.
T_____ u____________ j________ p_________ h____
T-ā-n- u-ī-ā-a-y-n-a j-g-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- h-t-.
-----------------------------------------------
Tyānnā uśīrāparyanta jāgaṇyācī paravānagī hōtī.
|
Destûr hebû ku ew heya dereng hişyar bimînin.
त्यांना उशीरापर्यंत जागण्याची परवानगी होती.
Tyānnā uśīrāparyanta jāgaṇyācī paravānagī hōtī.
|