Dibe ku hewa sibê baştir be.
Ма--ц---заўтра-----о--е--ал-пшы-ц-.
М______ з_____ н_______ п__________
М-б-ц-, з-ў-р- н-д-о-’- п-л-п-ы-ц-.
-----------------------------------
Мабыць, заўтра надвор’е палепшыцца.
0
Maby--’,--a-tra-n--vor’e---l-ps-----sa.
M_______ z_____ n_______ p_____________
M-b-t-’- z-u-r- n-d-o-’- p-l-p-h-t-t-a-
---------------------------------------
Mabyts’, zautra nadvor’e palepshytstsa.
Dibe ku hewa sibê baştir be.
Мабыць, заўтра надвор’е палепшыцца.
Mabyts’, zautra nadvor’e palepshytstsa.
Hun vê ji ku ve dizanin?
Адкуль ---в-----е?
А_____ В_ в_______
А-к-л- В- в-д-е-е-
------------------
Адкуль Вы ведаеце?
0
Ad-ul’-V-----a--s-?
A_____ V_ v________
A-k-l- V- v-d-e-s-?
-------------------
Adkul’ Vy vedaetse?
Hun vê ji ku ve dizanin?
Адкуль Вы ведаеце?
Adkul’ Vy vedaetse?
Ez hêvî dikim ku baştir be.
Спадз---я,---о ян- п-л----цц-.
С_________ ш__ я__ п__________
С-а-з-ю-я- ш-о я-о п-л-п-ы-ц-.
------------------------------
Спадзяюся, што яно палепшыцца.
0
Spadz-ay-sy-, -hto y-no p-le---y--t-a.
S____________ s___ y___ p_____________
S-a-z-a-u-y-, s-t- y-n- p-l-p-h-t-t-a-
--------------------------------------
Spadzyayusya, shto yano palepshytstsa.
Ez hêvî dikim ku baştir be.
Спадзяюся, што яно палепшыцца.
Spadzyayusya, shto yano palepshytstsa.
Ew ê teqez bê.
Ён-----м-ўна--ры-дз-.
Ё_ б________ п_______
Ё- б-з-м-ў-а п-ы-д-е-
---------------------
Ён безумоўна прыйдзе.
0
E- bezu-ou-a-p-yydze.
E_ b________ p_______
E- b-z-m-u-a p-y-d-e-
---------------------
En bezumouna pryydze.
Ew ê teqez bê.
Ён безумоўна прыйдзе.
En bezumouna pryydze.
Ev teqez e?
Гэ-а-д--ла-на?
Г___ д________
Г-т- д-к-а-н-?
--------------
Гэта дакладна?
0
Ge-a---k-a-na?
G___ d________
G-t- d-k-a-n-?
--------------
Geta dakladna?
Ev teqez e?
Гэта дакладна?
Geta dakladna?
Ezdi zanim ew ê werê.
Я------- -т- ён---ы---е.
Я в_____ ш__ ё_ п_______
Я в-д-ю- ш-о ё- п-ы-д-е-
------------------------
Я ведаю, што ён прыйдзе.
0
Ya-veday-, sh-o -o- -r--d--.
Y_ v______ s___ y__ p_______
Y- v-d-y-, s-t- y-n p-y-d-e-
----------------------------
Ya vedayu, shto yon pryydze.
Ezdi zanim ew ê werê.
Я ведаю, што ён прыйдзе.
Ya vedayu, shto yon pryydze.
Wê teqez têlefon bike.
Ё---бав-з------а-э-ефа-уе.
Ё_ а_________ п___________
Ё- а-а-я-к-в- п-т-л-ф-н-е-
--------------------------
Ён абавязкова патэлефануе.
0
En abavya-k-va patel-fan-e.
E_ a__________ p___________
E- a-a-y-z-o-a p-t-l-f-n-e-
---------------------------
En abavyazkova patelefanue.
Wê teqez têlefon bike.
Ён абавязкова патэлефануе.
En abavyazkova patelefanue.
Rastî?
С--раўды?
С________
С-п-а-д-?
---------
Сапраўды?
0
S--r---y?
S________
S-p-a-d-?
---------
Sapraudy?
Rastî?
Сапраўды?
Sapraudy?
Ez dibêjim dê têlefonê bike.
Я ду-аю- ш-о-ё- патэ-е-а-у-.
Я д_____ ш__ ё_ п___________
Я д-м-ю- ш-о ё- п-т-л-ф-н-е-
----------------------------
Я думаю, што ён патэлефануе.
0
Ya-du-ay-, -----yo---a--l-fa---.
Y_ d______ s___ y__ p___________
Y- d-m-y-, s-t- y-n p-t-l-f-n-e-
--------------------------------
Ya dumayu, shto yon patelefanue.
Ez dibêjim dê têlefonê bike.
Я думаю, што ён патэлефануе.
Ya dumayu, shto yon patelefanue.
Ew mey teqez kevn e.
Він----на--а--- старо-.
В___ а_________ с______
В-н- а-н-з-а-н- с-а-о-.
-----------------------
Віно адназначна старое.
0
Vіno -----n-ch-- -taro-.
V___ a__________ s______
V-n- a-n-z-a-h-a s-a-o-.
------------------------
Vіno adnaznachna staroe.
Ew mey teqez kevn e.
Віно адназначна старое.
Vіno adnaznachna staroe.
Hun vê bi temamî dizanin?
В--г--- д--л-дна -е-аеце?
В_ г___ д_______ в_______
В- г-т- д-к-а-н- в-д-е-е-
-------------------------
Вы гэта дакладна ведаеце?
0
Vy-g-t--d-k----a v-daet-e?
V_ g___ d_______ v________
V- g-t- d-k-a-n- v-d-e-s-?
--------------------------
Vy geta dakladna vedaetse?
Hun vê bi temamî dizanin?
Вы гэта дакладна ведаеце?
Vy geta dakladna vedaetse?
Ez hizr dikim ku ev kevn e.
Я-мяр--ю- што -но --а--е.
Я м______ ш__ я__ с______
Я м-р-у-, ш-о я-о с-а-о-.
-------------------------
Я мяркую, што яно старое.
0
Y- myark-y-- s------n- -t-r--.
Y_ m________ s___ y___ s______
Y- m-a-k-y-, s-t- y-n- s-a-o-.
------------------------------
Ya myarkuyu, shto yano staroe.
Ez hizr dikim ku ev kevn e.
Я мяркую, што яно старое.
Ya myarkuyu, shto yano staroe.
Şefê me qeşeng e.
На---эф -о--а---г-яд--.
Н__ ш__ д____ в________
Н-ш ш-ф д-б-а в-г-я-а-.
-----------------------
Наш шэф добра выглядае.
0
N-sh-shef-dobra vygl-a-ae.
N___ s___ d____ v_________
N-s- s-e- d-b-a v-g-y-d-e-
--------------------------
Nash shef dobra vyglyadae.
Şefê me qeşeng e.
Наш шэф добра выглядае.
Nash shef dobra vyglyadae.
Wisa?
В--з--х--з--е?
В_ з__________
В- з-а-о-з-ц-?
--------------
Вы знаходзіце?
0
V--zn--h-dzі--e?
V_ z____________
V- z-a-h-d-і-s-?
----------------
Vy znakhodzіtse?
Wisa?
Вы знаходзіце?
Vy znakhodzіtse?
Ez wisa hizr dikim ku pir qeşeng e.
Я --аход--, -т- -- ---ляд-е н-в-- ----м-----р-.
Я з________ ш__ ё_ в_______ н____ в_____ д_____
Я з-а-о-ж-, ш-о ё- в-г-я-а- н-в-т в-л-м- д-б-а-
-----------------------------------------------
Я знаходжу, што ён выглядае нават вельмі добра.
0
Y----akh--zh-- -h-o y---v-g-ya-a- --v-t v----і------.
Y_ z__________ s___ y__ v________ n____ v_____ d_____
Y- z-a-h-d-h-, s-t- y-n v-g-y-d-e n-v-t v-l-m- d-b-a-
-----------------------------------------------------
Ya znakhodzhu, shto yon vyglyadae navat vel’mі dobra.
Ez wisa hizr dikim ku pir qeşeng e.
Я знаходжу, што ён выглядае нават вельмі добра.
Ya znakhodzhu, shto yon vyglyadae navat vel’mі dobra.
Teqez hevaleke şefî heye.
У --ф- п-ўна--с------р--ка.
У ш___ п____ ё___ с________
У ш-ф- п-ў-а ё-ц- с-б-о-к-.
---------------------------
У шэфа пэўна ёсць сяброўка.
0
U--h-f- peu--------- sya--o--a.
U s____ p____ y_____ s_________
U s-e-a p-u-a y-s-s- s-a-r-u-a-
-------------------------------
U shefa peuna yosts’ syabrouka.
Teqez hevaleke şefî heye.
У шэфа пэўна ёсць сяброўка.
U shefa peuna yosts’ syabrouka.
Birastî jî visa difikirî?
В----пр--д- -----у---ц-?
В_ с_______ т__ д_______
В- с-п-а-д- т-к д-м-е-е-
------------------------
Вы сапраўды так думаеце?
0
V----p-au-y -ak-d--ae--e?
V_ s_______ t__ d________
V- s-p-a-d- t-k d-m-e-s-?
-------------------------
Vy sapraudy tak dumaetse?
Birastî jî visa difikirî?
Вы сапраўды так думаеце?
Vy sapraudy tak dumaetse?
Dibe ku hevaleke wî hebe.
Ц--к-м м---ыма,-ш-о --я-о--с-- -яб-о-ка.
Ц_____ м_______ ш__ ў я__ ё___ с________
Ц-л-а- м-г-ы-а- ш-о ў я-о ё-ц- с-б-о-к-.
----------------------------------------
Цалкам магчыма, што ў яго ёсць сяброўка.
0
T----a----gc-ym-,--ht--u yag---os--’-sya--ou-a.
T______ m________ s___ u y___ y_____ s_________
T-a-k-m m-g-h-m-, s-t- u y-g- y-s-s- s-a-r-u-a-
-----------------------------------------------
Tsalkam magchyma, shto u yago yosts’ syabrouka.
Dibe ku hevaleke wî hebe.
Цалкам магчыма, што ў яго ёсць сяброўка.
Tsalkam magchyma, shto u yago yosts’ syabrouka.