Сүйлөшмө

ky Мейманканада – Келүү   »   lt Viešbutyje — atvykimas

27 [жыйырма жети]

Мейманканада – Келүү

Мейманканада – Келүү

27 [dvidešimt septyni]

Viešbutyje — atvykimas

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча литвача Ойноо Дагы
Сизде бош бөлмө барбы? Ar-t-r--- ----v--k---a-į? A_ t_____ l_____ k_______ A- t-r-t- l-i-v- k-m-a-į- ------------------------- Ar turite laisvą kambarį? 0
Мен бөлмө ээлеп койдум. (--)-----s-k--u -amb--į. (___ u_________ k_______ (-š- u-s-s-k-a- k-m-a-į- ------------------------ (Aš) užsisakiau kambarį. 0
Менин атым Мюллер. Ma----a--rd- --Miule- ---). M___ p______ — M_____ (____ M-n- p-v-r-ė — M-u-e- (-s-. --------------------------- Mano pavardė — Miuler (is). 0
Мага бир бөлмө керек. Man-r-i-i- vie-vieč---k-m--r-o. M__ r_____ v_________ k________ M-n r-i-i- v-e-v-e-i- k-m-a-i-. ------------------------------- Man reikia vienviečio kambario. 0
Мага эки бөлмөлүү бөлмө керек. Man --i-i---viv----- kambari-. M__ r_____ d________ k________ M-n r-i-i- d-i-i-č-o k-m-a-i-. ------------------------------ Man reikia dviviečio kambario. 0
Бир түнгө бөлмө канча турат? Kie- ---n-oja k-m-ar-s -ž nakt-? K___ k_______ k_______ u_ n_____ K-e- k-i-u-j- k-m-a-y- u- n-k-į- -------------------------------- Kiek kainuoja kambarys už naktį? 0
Мага ваннасы бар бөлмө керек. (Aš--no---ia--ka--ar-o s---o--a. (___ n_______ k_______ s_ v_____ (-š- n-r-č-a- k-m-a-i- s- v-n-a- -------------------------------- (Aš) norėčiau kambario su vonia. 0
Мага душу бар бөлмө керек. (--) --rėčiau ---b--i- su --š-. (___ n_______ k_______ s_ d____ (-š- n-r-č-a- k-m-a-i- s- d-š-. ------------------------------- (Aš) norėčiau kambario su dušu. 0
Бөлмөнү көрө аламбы? A- gal-- -----yti --m--rį? A_ g____ p_______ k_______ A- g-l-u p-m-t-t- k-m-a-į- -------------------------- Ar galiu pamatyti kambarį? 0
Бул жерде гараж барбы? A- čia -ra ---a-a-? A_ č__ y__ g_______ A- č-a y-a g-r-ž-s- ------------------- Ar čia yra garažas? 0
Бул жерде сейф барбы? A- -ia--ra --i-a-? A_ č__ y__ s______ A- č-a y-a s-i-a-? ------------------ Ar čia yra seifas? 0
Бул жерде факс барбы? Ar-č----ra faks--? A_ č__ y__ f______ A- č-a y-a f-k-a-? ------------------ Ar čia yra faksas? 0
Жакшы, мен бөлмөнү аламын. Ge-a---a--i-u kam---į. G_____ a_ i__ k_______ G-r-i- a- i-u k-m-a-į- ---------------------- Gerai, aš imu kambarį. 0
Ачкычтар бул жерде. Čia--a-ta-. Č__ r______ Č-a r-k-a-. ----------- Čia raktai. 0
Мына менин жүгүм. Čia---n- -------. Č__ m___ b_______ Č-a m-n- b-g-ž-s- ----------------- Čia mano bagažas. 0
Эртең мененки тамак канчада? Ke--ntą ---an-ą-p--ry-i--? K______ v______ p_________ K-l-n-ą v-l-n-ą p-s-y-i-i- -------------------------- Kelintą valandą pusryčiai? 0
Түшкү тамак канчада? Keli--- v-la-d- p-etūs? K______ v______ p______ K-l-n-ą v-l-n-ą p-e-ū-? ----------------------- Kelintą valandą pietūs? 0
Кечки тамак канчада? K--in-ą-va-andą -ak--ie-ė? K______ v______ v_________ K-l-n-ą v-l-n-ą v-k-r-e-ė- -------------------------- Kelintą valandą vakarienė? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -