Ar turite laisvą kambarį?
Си-де--ош бө-мө-б-рб-?
С____ б__ б____ б_____
С-з-е б-ш б-л-ө б-р-ы-
----------------------
Сизде бош бөлмө барбы?
0
S-z-e boş -ölm-----b-?
S____ b__ b____ b_____
S-z-e b-ş b-l-ö b-r-ı-
----------------------
Sizde boş bölmö barbı?
Ar turite laisvą kambarį?
Сизде бош бөлмө барбы?
Sizde boş bölmö barbı?
(Aš) užsisakiau kambarį.
М-- -ө-----э-еп кой---.
М__ б____ э____ к______
М-н б-л-ө э-л-п к-й-у-.
-----------------------
Мен бөлмө ээлеп койдум.
0
M-n --l---eelep-koydu-.
M__ b____ e____ k______
M-n b-l-ö e-l-p k-y-u-.
-----------------------
Men bölmö eelep koydum.
(Aš) užsisakiau kambarį.
Мен бөлмө ээлеп койдум.
Men bölmö eelep koydum.
Mano pavardė — Miuler (is).
Ме-и- ---м--ю-л--.
М____ а___ М______
М-н-н а-ы- М-л-е-.
------------------
Менин атым Мюллер.
0
Men-n----m--y--ler.
M____ a___ M_______
M-n-n a-ı- M-u-l-r-
-------------------
Menin atım Myuller.
Mano pavardė — Miuler (is).
Менин атым Мюллер.
Menin atım Myuller.
Man reikia vienviečio kambario.
Маг--бир------ -ерек.
М___ б__ б____ к_____
М-г- б-р б-л-ө к-р-к-
---------------------
Мага бир бөлмө керек.
0
Ma-a---r bölm- -e--k.
M___ b__ b____ k_____
M-g- b-r b-l-ö k-r-k-
---------------------
Maga bir bölmö kerek.
Man reikia vienviečio kambario.
Мага бир бөлмө керек.
Maga bir bölmö kerek.
Man reikia dviviečio kambario.
Ма-----и-б-л---ү- -ө-м- -ерек.
М___ э__ б_______ б____ к_____
М-г- э-и б-л-ө-ү- б-л-ө к-р-к-
------------------------------
Мага эки бөлмөлүү бөлмө керек.
0
Ma----ki -ö-mö--ü --lm--ker-k.
M___ e__ b_______ b____ k_____
M-g- e-i b-l-ö-ü- b-l-ö k-r-k-
------------------------------
Maga eki bölmölüü bölmö kerek.
Man reikia dviviečio kambario.
Мага эки бөлмөлүү бөлмө керек.
Maga eki bölmölüü bölmö kerek.
Kiek kainuoja kambarys už naktį?
Б-р т-н-ө бө--ө ка-ч- -у-а-?
Б__ т____ б____ к____ т_____
Б-р т-н-ө б-л-ө к-н-а т-р-т-
----------------------------
Бир түнгө бөлмө канча турат?
0
B-- --n-- bö--- ----a--ur-t?
B__ t____ b____ k____ t_____
B-r t-n-ö b-l-ö k-n-a t-r-t-
----------------------------
Bir tüngö bölmö kança turat?
Kiek kainuoja kambarys už naktį?
Бир түнгө бөлмө канча турат?
Bir tüngö bölmö kança turat?
(Aš) norėčiau kambario su vonia.
Ма-а --нна-- б-р -өл-- -ере-.
М___ в______ б__ б____ к_____
М-г- в-н-а-ы б-р б-л-ө к-р-к-
-----------------------------
Мага ваннасы бар бөлмө керек.
0
Ma---v-nna---------lmö-k--ek.
M___ v______ b__ b____ k_____
M-g- v-n-a-ı b-r b-l-ö k-r-k-
-----------------------------
Maga vannası bar bölmö kerek.
(Aš) norėčiau kambario su vonia.
Мага ваннасы бар бөлмө керек.
Maga vannası bar bölmö kerek.
(Aš) norėčiau kambario su dušu.
Маг--д----ба--бө--ө к--е-.
М___ д___ б__ б____ к_____
М-г- д-ш- б-р б-л-ө к-р-к-
--------------------------
Мага душу бар бөлмө керек.
0
M------şu -ar--öl-ö -er-k.
M___ d___ b__ b____ k_____
M-g- d-ş- b-r b-l-ö k-r-k-
--------------------------
Maga duşu bar bölmö kerek.
(Aš) norėčiau kambario su dušu.
Мага душу бар бөлмө керек.
Maga duşu bar bölmö kerek.
Ar galiu pamatyti kambarį?
Б-лмө-- -ө---а-амбы?
Б______ к___ а______
Б-л-ө-ү к-р- а-а-б-?
--------------------
Бөлмөнү көрө аламбы?
0
Bö-mön- -örö al-m--?
B______ k___ a______
B-l-ö-ü k-r- a-a-b-?
--------------------
Bölmönü körö alambı?
Ar galiu pamatyti kambarį?
Бөлмөнү көрө аламбы?
Bölmönü körö alambı?
Ar čia yra garažas?
Бу---е-де --ра-----бы?
Б__ ж____ г____ б_____
Б-л ж-р-е г-р-ж б-р-ы-
----------------------
Бул жерде гараж барбы?
0
B-l jer-- ga--j bar--?
B__ j____ g____ b_____
B-l j-r-e g-r-j b-r-ı-
----------------------
Bul jerde garaj barbı?
Ar čia yra garažas?
Бул жерде гараж барбы?
Bul jerde garaj barbı?
Ar čia yra seifas?
Бул--е-д- ---- -ар--?
Б__ ж____ с___ б_____
Б-л ж-р-е с-й- б-р-ы-
---------------------
Бул жерде сейф барбы?
0
B----e-d---ey---a-b-?
B__ j____ s___ b_____
B-l j-r-e s-y- b-r-ı-
---------------------
Bul jerde seyf barbı?
Ar čia yra seifas?
Бул жерде сейф барбы?
Bul jerde seyf barbı?
Ar čia yra faksas?
Бул-----е-ф-к- -а-б-?
Б__ ж____ ф___ б_____
Б-л ж-р-е ф-к- б-р-ы-
---------------------
Бул жерде факс барбы?
0
Bu----r-e -ak- b-rbı?
B__ j____ f___ b_____
B-l j-r-e f-k- b-r-ı-
---------------------
Bul jerde faks barbı?
Ar čia yra faksas?
Бул жерде факс барбы?
Bul jerde faks barbı?
Gerai, aš imu kambarį.
Ж--ш-- м-н бө-м-----лам-н.
Ж_____ м__ б______ а______
Ж-к-ы- м-н б-л-ө-ү а-а-ы-.
--------------------------
Жакшы, мен бөлмөнү аламын.
0
Jakş-- --n bölm--ü--la--n.
J_____ m__ b______ a______
J-k-ı- m-n b-l-ö-ü a-a-ı-.
--------------------------
Jakşı, men bölmönü alamın.
Gerai, aš imu kambarį.
Жакшы, мен бөлмөнү аламын.
Jakşı, men bölmönü alamın.
Čia raktai.
Ачк-ч--р --л же--е.
А_______ б__ ж_____
А-к-ч-а- б-л ж-р-е-
-------------------
Ачкычтар бул жерде.
0
A----t-------j--d-.
A_______ b__ j_____
A-k-ç-a- b-l j-r-e-
-------------------
Açkıçtar bul jerde.
Čia raktai.
Ачкычтар бул жерде.
Açkıçtar bul jerde.
Čia mano bagažas.
М-н- --нин-жүг--.
М___ м____ ж_____
М-н- м-н-н ж-г-м-
-----------------
Мына менин жүгүм.
0
Mın--me--n-j---m.
M___ m____ j_____
M-n- m-n-n j-g-m-
-----------------
Mına menin jügüm.
Čia mano bagažas.
Мына менин жүгүм.
Mına menin jügüm.
Kelintą valandą pusryčiai?
Эр--ң -е-ен-и--ам-к к-н---а?
Э____ м______ т____ к_______
Э-т-ң м-н-н-и т-м-к к-н-а-а-
----------------------------
Эртең мененки тамак канчада?
0
E---- me-en-i -am-k --nça-a?
E____ m______ t____ k_______
E-t-ŋ m-n-n-i t-m-k k-n-a-a-
----------------------------
Erteŋ menenki tamak kançada?
Kelintą valandą pusryčiai?
Эртең мененки тамак канчада?
Erteŋ menenki tamak kançada?
Kelintą valandą pietūs?
Т--кү --м---ка-чада?
Т____ т____ к_______
Т-ш-ү т-м-к к-н-а-а-
--------------------
Түшкү тамак канчада?
0
Tüş-- tama- k--ç--a?
T____ t____ k_______
T-ş-ü t-m-k k-n-a-a-
--------------------
Tüşkü tamak kançada?
Kelintą valandą pietūs?
Түшкү тамак канчада?
Tüşkü tamak kançada?
Kelintą valandą vakarienė?
Кеч-и-т---- к--ча--?
К____ т____ к_______
К-ч-и т-м-к к-н-а-а-
--------------------
Кечки тамак канчада?
0
Ke-ki-tam-k--anç-d-?
K____ t____ k_______
K-ç-i t-m-k k-n-a-a-
--------------------
Keçki tamak kançada?
Kelintą valandą vakarienė?
Кечки тамак канчада?
Keçki tamak kançada?